Moroie himself reached Jushii (Junior Fourth Rank) and the position of Benkan (an official of Grand Council of State).
従四位・弁官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Loss of Right of Administration of Property
管理権の喪失の宣告 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Transfer of Case of Limitation of Liability
責任制限事件の移送 - 日本法令外国語訳データベースシステム
March 13: Shuri no daibu (Master of the Office of Palace of Repairs).
3月13日修理大夫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He also held the position of Nakatsukasa no taifu (Senior Assistant Minister of the Ministry of Central Affairs).
中務大輔。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Stay of Execution of Judicial Decision of Prior Instance
原裁判の執行停止 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Each of the lists of files (that of non-directory files, and for
それぞれのファイルリスト - JM
He received Nihon (the second rank of Imperial Prince) and Shikibukyo (chief of the Ministry of Ceremonies).
二品式部卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You afraid of me? of course i'm afraid of you. 私を怖がっているの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Frightened of other people, of the future, of failure 他人や未来や失敗や - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Kirishitan (Christian) type (one variety of ishi-doro of the oribe-type with an image of Christ or the Virgin Mary carved on the sao.)
キリシタン - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the position of the head of the Department of Agriculture
農務省の長の地位 - 日本語WordNet
the status of mistress of a man of rank
貴人の妾という立場 - EDR日英対訳辞書
a person who is a member of one of the indigenous peoples of the Orient
皮膚の黄色い人 - EDR日英対訳辞書
of a condition, of the manner of an elderly man
年寄りじみているさま - EDR日英対訳辞書
the condition of completion of the action of printing
印刷が出来上がること - EDR日英対訳辞書
of a part of one's nose, the state of being clipped off
鼻が欠け落ちること - EDR日英対訳辞書
of a person, the state of having no title of nobility
爵位をもたないこと - EDR日英対訳辞書
the occupation of director of a group, a company, or other type of organization
理事という役職 - EDR日英対訳辞書
of various kinds of flowers, the condition of being in bloom
花が咲き乱れること - EDR日英対訳辞書
of something, the condition of having a low probability of existence
存在しないであろう - EDR日英対訳辞書
the position of the leader of a group of engineers
技師長という役職 - EDR日英対訳辞書
of a direction of a wave, the condition of being changeable
波動方向が転ずる - EDR日英対訳辞書
of things, the condition of being of the same kind
同じ種類であること - EDR日英対訳辞書
He was the founder of Tani school of Taimitsu (Esoteric teachings of Tendai sect).
台密谷流の祖。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He would have receive the additional post of Samaryo gogen (Inspector of the Samaryo, Left Division of Bureau of Horses).
左馬寮御監を兼任か?。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His karoku (hereditary stipend) was 28 koku (unit of volume corresponding to 180.39 liters of rice) and 8 to (unit of volume corresponding to 18 liters of rice).
家禄は28石8斗。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The family held the status of Urinke (one of the family statuses of court noble, military class and could be appointed dainagon, the chief councilor of state).
家格は羽林家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Lack of recognition of the importance of quality control of audits
監査の品質管理に対する意識 - 金融庁
a cup that is one of a set of cups that fit into each other; one cup out of a nest of cups
入れ子に作った盃 - EDR日英対訳辞書
the status of being the wife of a priest of the True Sect of Buddhism
真宗の僧の妻という立場 - EDR日英対訳辞書
in Japan, the way of sewing the seams of a suit of armor with different shades of threads, called 'murago'
村濃という,鎧のおどし - EDR日英対訳辞書
(4) Violation of Requirements of Unity
(4)単一性違反 - 特許庁
Creation of a record of proceedings 議事録の作成 - Weblio Email例文集
destruction of one's life;fall of one's life 人生の破滅 - Weblio Email例文集
Mimaya Betto (chief of Umaya no tsukasa, ministry of stable).
御厩別当 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He retained the post of Minister of the Left.
左大臣如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jibu Shobu title (Junior Assistant Minister of the Ministry of Civil Administration)
治部少輔。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Previously assumed the position of Tsumeshu (guards of shogun).
前は、詰衆。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Husband of a daughter of the 8th Sotetsu
八代婿養子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Hikobae" (Essays on Study of Historical Artifacts of Nobutomo BAN)
『比古婆衣』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He received the title of Inaba no kami (governor of Inaba Province).
-因幡守 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shuri no daibu (Master of the Office of Palace Repairs).
修理大夫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Three volume of "Fuyohen" (compilation of Fuyo)
『芙蓉編』三巻 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(1) The duration of the registration of - (1) 登録期間は, - 特許庁
(b) the date of grant of the patent; (b) 特許付与日 - 特許庁
ALLOCATION OF RIGHTS OF TAXATION
課税権の配分 - 財務省
the matters listed in items (iii) to (xvi) inclusive of paragraph (1) of the following Article
事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Period of Prohibition of Remarriage
再婚禁止期間 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Issuance of certificates of pardon
恩赦状の下付 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.