「off with」を含む例文一覧(15628)

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 312 313 次へ>
  • STEEL STRUCTURE PROVIDED WITH CATHODE PEEL-OFF RESISTANT FILM
    耐陰極剥離性塗膜を備えた鋼構造物 - 特許庁
  • I was busy with work coming off of vacation today.
    私は今日は休み明けで仕事が忙しかった。 - Weblio Email例文集
  • I went with my mom to go see her off.
    私は彼女をお母さんとお見送りに行った。 - Weblio Email例文集
  • a plane took off with a tremendous noise
    飛行機は、猛烈なな雑音を伴って離陸した - 日本語WordNet
  • I could stand/sit here with you forever, just gazing off into the sea.
    こうして二人でずっと海を見ていたいね。 - Tanaka Corpus
  • For instance, the curtain with bloodstains on it was torn off
    血の付着したカーテンが 引きちぎられていたり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • If the criminal turned off the fire with water or a fire extinguisher
    犯人が水や消火器で 火を消したのなら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • May crossed them off with one pistol, no support.
    メイはピストル1つで彼らを排除した、 サポート無しで。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Boxing off an area with tall walls just didn't feel right
    高い壁で囲うのは しっくり来なかったので - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We'll move north with you till I find the right vehicle just off the tracks.
    クルマが見つかるまでは 北へ移動していく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Headed off to the east with his cousin, masakiyo kamata.
    乳兄弟の鎌田正清と共に 東へ向かい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I just got off the phone with eric rayburn's office at nsa.
    nsaのエリック・レイバーン のとこから電話がありました. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Quentin, I just got off the phone with the consulate in phuket.
    クエンティン 領事館との電話を切った所なの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He and I didn't hit it off well with each other from the time we first met.
    彼とは最初から反りが合わなかった. - 研究社 新和英中辞典
  • Thibet is cut off from all communication with the outside world.
    チベットは外界との交通の便は絶無である - 斎藤和英大辞典
  • She ended off her speech with some jokes.
    彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 - Tanaka Corpus
  • He started off with a good breakfast.
    彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 - Tanaka Corpus
  • That country broke off diplomatic relations with the United States.
    その国は米国との外交関係を断絶した。 - Tanaka Corpus
  • he capped off the meeting with a radical proposal
    彼は基本的な提案でミーティングを締めくくった - 日本語WordNet
  • the act of gripping or chewing off with the teeth and jaws
    歯と顎でつかんだり噛み切ったりする行為 - 日本語WordNet
  • She ended off her speech with some jokes.
    彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 - Tatoeba例文
  • He started off with a good breakfast.
    彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 - Tatoeba例文
  • That country broke off diplomatic relations with the United States.
    その国は米国との外交関係を断絶した。 - Tatoeba例文
  • of lighting off fireworks, with a bang
    花火を次から次へと続けさまに打ち上げるさま - EDR日英対訳辞書
  • I sold off all the stocks with losses.
    損失が生じている株をすべて処分売りした。 - Weblio英語基本例文集
  • His counsel got him off (with a fine).
    弁護士の力添えで(罰金だけで)放免となった. - 研究社 新英和中辞典
  • small, sharp bits that have been rubbed off of a metal surface with a file
    金属を細工する工程で生ずるくず - EDR日英対訳辞書
  • The governor faced off with the opposition party leaders at the assembly.
    知事は議会で野党党首たちと対決した - Eゲイト英和辞典
  • Round off the corner of the paper with a scissors.
    その紙の角をはさみで落として丸くしなさい - Eゲイト英和辞典
  • It was filthy, man, like he had went off road with it.
    汚れてたよ まるで オフロードを走ったみたいに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • and Hector cut off his spear-head with the sword;
    ヘクトールはアイアースの槍の穂先を剣で切り落とし、 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • This news sent off the visitor with his fears renewed.
    この返事は、訪問者をふたたび不安にさせた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
  • here she broke off with a frown, and, after thinking for a minute,
    ここで顔をしかめて、せりふがとぎれました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • CUT-OFF WALL PARTITION DEVICE WITH VALVE AND ITS INSTALLATION METHOD
    バルブ付止水壁仕切装置及びその設置法 - 特許庁
  • TEST HEAD PROVIDED WITH FALL-OFF PREVENTION MECHANISM OF PERFORMANCE BOARD
    パフォーマンスボードの落下防止機構を備えたテストヘッド - 特許庁
  • BROADCASTING SIGNAL RECEIVING APPARATUS WITH AUTOMATIC POWER-OFF FUNCTION
    自動電源OFF機能付き放送信号受信装置 - 特許庁
  • COMPUTER SYSTEM WITH TERMINAL ALLOWING OFF-LINE WORK
    オフライン作業可能な端末を有する計算機システム - 特許庁
  • WATER CUT-OFF STRUCTURE OF HORIZONTAL JOINT AND BUILDING WITH THE SAME
    横目地止水構造、及びそれを備えた建物 - 特許庁
  • DISK DEVICE PROVIDED WITH COMING-OFF PREVENTION MECHANISM OF DISK TRAY
    ディスクトレイの外れ防止機構を備えたディスク装置 - 特許庁
  • That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
    あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。 - Tanaka Corpus
  • On our day off, let's go to the park with shotakun.
    今度の休みに 翔太くんと公園にでも行こう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • They walked off with our food and bits of our tent
    熊は食料とテントの一部を持って行きました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Where'd you come off with such a halfbaked, asinine idea?
    こんな 生焼けの バカ話 どこから持ってきたんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Off the northern california coast, with steady...
    "台風の中心は北カリフォルニア 海岸から64キロにあり..." - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • With the current budget, the fourth year will be hard to pull off, you know?
    今の予算のまま 4年目は きついっていうか...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But i'm going off to oahu tomorrow with my wife.
    でも俺は、妻と一緒にオハイオ州に行く予定で。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I just got off the phone with the thai police in bangkok.
    丁度今 バンコクのタイ警察から 電話があった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I like the indian choppin' the cowboy's head off with the tomahawk.
    カウボーイの首を トマホークでちょん切るのが 好きだよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He tried to put her off with mere promises.
    彼は口約束だけで彼女をはぐらかそうとした. - 研究社 新和英中辞典
  • Thanks to her mediation [Because she put in a good word for me] I got off with just apologizing.
    彼女の取りなしで謝るだけで済んだ. - 研究社 新和英中辞典
<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 312 313 次へ>

例文データの著作権について

  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

    邦題:『鏡の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 山形浩生
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

    邦題:『ジキルとハイド』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
    (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  • 原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

    邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。