「pleasing」を含む例文一覧(180)

1 2 3 4 次へ>
  • aesthetically pleasing
    美しい〜 - EDR日英対訳辞書
  • a pleasing result
    満足な結果. - 研究社 新英和中辞典
  • pleasing to the ear
    聞こえが良い - 日本語WordNet
  • aesthetically pleasing
    美的な喜び - 日本語WordNet
  • an excellent or very pleasing person
    立派な人 - EDR日英対訳辞書
  • pleasing to the eye
    見て楽しくて. - 研究社 新英和中辞典
  • a pleasing countenance
    愛嬌のある顔 - 斎藤和英大辞典
  • graceful and pleasing
    優雅で心地よい - 日本語WordNet
  • a pleasing piece of news
    楽しいニュース - 日本語WordNet
  • extremely pleasing
    とても気持ちよい - 日本語WordNet
  • of pleasing proportions
    楽しい割合の - 日本語WordNet
  • pleasing to the sense of taste
    味覚が良い - 日本語WordNet
  • a pleasing entertainer
    愉快な芸能人 - 日本語WordNet
  • pleasing to the taste
    食べて[飲んで]おいしくて. - 研究社 新英和中辞典
  • to be pleasing in the sight of God
    天意にかなう - 斎藤和英大辞典
  • very pleasing to the eye
    非常に目に心地良い - 日本語WordNet
  • in a pleasing manner
    気持ちの良い態度の - 日本語WordNet
  • having an odor that is pleasing
    心地よい匂いを持つ - 日本語WordNet
  • musically pleasing
    音楽的に心地よい - 日本語WordNet
  • capable of pleasing
    好きなことができる - 日本語WordNet
  • pleasing to the senses
    感覚に気持ちよい - 日本語WordNet
  • of a pleasing shape
    魅力的な形の - 日本語WordNet
  • lacking pleasing proportions
    楽しい比率に欠ける - 日本語WordNet
  • extremely pleasing to the taste
    味がとても喜ばしい - 日本語WordNet
  • especially pleasing to the taste
    特に味覚に気持ちよい - 日本語WordNet
  • a kind of smoke that has a pleasing odor
    良い香りのする煙 - EDR日英対訳辞書
  • There's no pleasing them!'
    いっこうにお気にめさない!」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
  • She's very pleasing in her ways.
    彼女は物腰が実に感じがいい. - 研究社 新英和中辞典
  • I was yoked to a pleasing fellow.
    おもしろい男と一緒になった. - 研究社 新英和中辞典
  • Child-bearing is woman's great duty 【イディオム・格言的には:】“the pleasing pain which woman bears.”
    産は女の大役 - 斎藤和英大辞典
  • “Childbirth is the pleasing pain which woman bears.”【イディオム・格言的】
    産は女の大役 - 斎藤和英大辞典
  • That should be pleasing to anyone.
    だれにでも気に入ってもらえますよ。 - Tatoeba例文
  • with skill or in a pleasing manner
    技術のある、または好ましい - 日本語WordNet
  • pleasing to the sense of taste
    味覚に心地よく感じる - 日本語WordNet
  • in a manner that is pleasing to the senses
    感覚に好ましい方法で - 日本語WordNet
  • agreeable or pleasing
    快いか、または微笑ましい - 日本語WordNet
  • not pleasing in odor or taste
    においや味が満足でないさま - 日本語WordNet
  • pleasing in manner and appearance
    行儀も見た目も好ましい - 日本語WordNet
  • pleasing or delighting
    喜ばせるようなまたは好ましい - 日本語WordNet
  • pleasing to the mind or feeling
    心または感覚が気持ちよい - 日本語WordNet
  • a pleasing sensation
    喜んでいるセンセーション - 日本語WordNet
  • extremely pleasing to the sense of taste
    味覚にとても心地よい - 日本語WordNet
  • visually vivid and pleasing
    視覚的に鮮やかで魅力的である - 日本語WordNet
  • a pleasing firmness and freshness
    心地よい堅さと新鮮さ - 日本語WordNet
  • any agreeable (pleasing and harmonious) sounds
    快い(楽しく調和的な)音 - 日本語WordNet
  • the action of putting things together in a pleasing combination
    適当に取り合わせること - EDR日英対訳辞書
  • of a sound, being pleasing to hear
    聞いていて気持がよいさま - EDR日英対訳辞書
  • the action of arranging scenery in a more aesthetically pleasing manner
    風景を整備すること - EDR日英対訳辞書
  • of something, the state of being pleasing
    物事に感じられるよいおもしろみ - EDR日英対訳辞書
  • of something or someone, to be elegant and pleasing
    上品で好感のもてるさま - EDR日英対訳辞書
1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

    邦題:『不思議の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 1999 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。