Katsutoyo himself initially worked for the lord of Kariyasukajo Castle (Ichinomiya City) Masasada AZAI, and the lord of Matsukurajo Castle (Owari Province) (Kakamigahara City, Gifu Prefecture) Nagayasu MAENO, then left Owari and worked for the lord of Makimurajo Castle in Mino Province (Anpachi-cho, Anpachi-gun, Gifu Prefecture) Masatomo MAKIMURA, and the lord of Omi Province Seta-jo Castle (Otsu City, Shiga Prefecture) Kagetaka YAMAOKA.
一豊自身は当初は苅安賀城(一宮市)主・浅井政貞、松倉城(尾張国)(岐阜県各務原市)主・前野長康、その後尾張を出て美濃国牧村城(岐阜県安八郡安八町)主・牧村政倫や近江国勢多城(滋賀県大津市)主・山岡景隆に仕えるなどした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A head end part of a grip 22 is devised to revolve between an erected state projected upward from a bearing surface 13 of a seat cushion 14 and a reclined state 42 at a position lower than the bearing surface 13 by supporting a fixed piece 31 of the grip 22 on a seta leg 14 through a rotation axis 32 free to revolve. グリップ22の固定片31を回転軸32を介してシートレッグ15に回動自在に支持し、グリップ22の先端部がシートクッション14の座面13より上方に突出した起立状態41と、座面13より低位置にある傾倒状態42との間で回動できるようにする。 - 特許庁
The front face and back face sides of the seat pads 50 and 60 have plane symmetrical shape relative to an internal face, and the outer circumferential edges of the seat pads 50 and 60 are provided with engagement members 55 and 56 engageable to engagement parts 23 and 36 formed on the seta body 1. シートパッド50・60の表面側と裏面側とは中間面に対して面対称をなす形状であって、当該シートパッド50・60の外周縁には、シート本体1に形成された係合部23・36に係合可能な係合部材55・66が設けられている。 - 特許庁
The B.S.L. was set at the observation point of the Torii-gawa River in 1874, in the assumption that 'the water level was the lowest possible' at that time; however, later the water levels of Lake Biwa often went below the B.S.L., partly due to the improvement of the Seta-gawa River, which caused more water to flow out of the lake.
B.S.L.は、1874年(明治7年)に鳥居川観測点において「これ以上水位が下がることはない」と判断された点として定められたものであるが、その後、瀬田川の改修によって流出量が多くなったことなどにより、水位がB.S.L.以下になることが多くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kinpusen-ji Temple's bell in Yamato Province (Nara Prefecture) was made in 1141 through the kanjin of a kanjin-so called Dojaku, and Uji-bashi Bridge in Yamashiro Province (Kyoto Prefecture) and Seta no karahashi Bridge in Omi Province (Shiga Prefecture) which were under Chotei (Imperial Court) control were repaired and maintained through kanjin in the twelfth century.
鐘については、保延7年(1141年)に大和国(奈良県)の金峯山寺の鐘が勧進僧道寂の勧進によって作られており、国家管理の橋であった山城国(京都府)の宇治橋や近江国(滋賀県)瀬田の唐橋も、12世紀に入ると勧進によって管理・維持がなされるようになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to interviews and questionnaire conducted by Seta (2002) on Japanese firms related to the electric/electronics industry, the main factors to be considered when selecting locations in Thailand include presence of industrial estates, supply capacity of cheap skilled labor force,*71 and existing concentration. 瀬田(2002)の電機・電子産業関連の日系企業を中心としたインタビュー及びアンケートによれば、企業のタイ国内での立地選定においては、工業団地の存在、安価な熟練労働者の供給力*71、既存集積の存在といった側面が大きく効いているとされる。 - 経済産業省
Other individual factors area as follows; (1) production of semiconductors particularly requires water resources (Seta (2002)), and (2) developers of industrial estates adopt a development strategy targeting a particular type of business, such as promotion of concentration of automotive-related companies (Une (2009)).Industrial clustering is also thought to be associated with the timing of business expansion of a company. その他の個別要因としては、半導体生産には特に水資源の確保が必要になること(瀬田(2002))や、自動車関連企業の立地促進等、対象業種を特化した開発戦略を採る工業団地ディベロッパーの存在(宇根(2009))等また、集積拠点は企業の進出時期とも関係していると考えられる。 - 経済産業省
In terms of laws, the section from the Seta-higashi Interchange to the Kumiyamayodo Interchange, being part of the national highways 1 and 478, is a regional high-standard road; the Kumiyamayodo Interchange to Oyamazaki Junction, a part of National Highway 478, is a high-standard highway designated by the Ministry of Land, Infrastructure and Transportation (a national highway only for vehicles) (Kyoto-daini-soto-kanjo-doro Belt Line of the Kyoto jukan-jidoushdo Expressway); and the section from Oyamazaki Junction to Kumiyamyodo Interchange is a national express highway (a section called the Keiji Bypass of the Chuo Jidosha-do National Expressway).
法令上は、瀬田東インターチェンジ-久御山淀インターチェンジは国道1号・国道478号で地域高規格道路(京滋バイパス)、久御山淀IC-大山崎ジャンクションは国道478号で国土交通大臣指定に基づく高規格幹線道路(一般国道の自動車専用道路)(京都縦貫自動車道京都第二外環状道路)、大山崎JCT-久御山淀ICは高速自動車国道(中央自動車道高速自動車国道の路線名)となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス