To provide a radio transmitter capable of automatically acquire setup data and software necessary at starting from a network and automatically performing an operation confirmation when the radio transmitter is newly connected to the network, thereby improving the efficiencies of system configuration and maintenance work, and to provide a network system capable of being restored quickly when a failure occurs in the radio transmitter, by performing central management of the radio transmitter. 無線伝送装置を新規にネットワークに接続した場合に、起動に際して必要な設定データやソフトウェアを自動でネットワークから取得できるとともに、動作確認を自動で行うことが可能で、システム構築や保守作業の効率化を実現した無線伝送装置の提供、および当該無線伝送装置の集中管理を行うことで、無線伝送装置に障害が発生した場合に迅速にシステム復旧が可能なネットワークシステムを提供する。 - 特許庁
When an information processor is started in a setup mode start step, an extended processor is notified of a network set value set in normal start, and the extended processor which has received the network set value reflects the network set value on another network face which is not connected to the information processor, and the extended processor validates the function of the network interface on which the network set value from the information processor is reflected. 情報処理装置はセットアップモード起動ステップで立ち上がったときに、通常起動時に設定されているネットワーク設定値を拡張処理装置に通知し、そのネットワーク設定値を受け取った拡張処理装置は、情報処理装置と接続されていないもう1つのネットワークインターフェースにそのネットワーク設定値を反映させ、拡張処理装置は情報処理装置からのネットワーク設定値を反映したネットワークインターフェースの機能を有効化する。 - 特許庁
If you use dynamic loading, the details may depend on the style of dynamic loading your system uses; see the chapters about building extension modules(chapter 3) and additional information that pertains only to building on Windows (chapter 4) for more information about this.If you can't use dynamic loading, or if you want to make your module a permanent part of the Python interpreter, you will have to change the configuration setup and rebuild the interpreter. 動的読み込み (dynamic loading) を使っているのなら、作業の詳細は自分のシステムが使っている動的読み込みの形式によって変わるかもしれません; 詳しくは、拡張モジュールのビルドに関する章 (3 章) や、Windows におけるビルドに関係する追加情報の章(4 章) を参照してください。 動的読み込みを使えなかったり、モジュールを常時 Python インタプリタの一部にしておきたい場合には、インタプリタのビルド設定を変更して再ビルドしなければならなくなるでしょう。 - Python
To provide a setup box which is formed of cardboard such as corrugated fiberboard with upper opening part thereof comprising four upper and lower flaps continuous to a side wall, has a box lid to be closed by adhering both flaps facing each other when folding the upper flap and the lower flap with adhesive, and can be easily opened by a small force without breaking the upper and lower flaps. 段ボール等の厚紙よりなり、上部開口部が側壁に連なる4枚の上下フラップによって構成され、上部フラップと下部フラップとを折り曲げたときに相対向する両フラップを接着剤により接着し封緘する箱蓋を有する段ボール箱等の組箱において、接着された上下フラップからなる箱蓋を開封するに際し、僅かな力で上下フラップを破損することなく、容易に開封し得る組箱の提供。 - 特許庁
Before transmitting a data signal from the signal output device through a signal path to the signal input device, the setup of the signal path between the signal output device and the signal input device is confirmed to prevent the header of the data signal transmitted from the signal output device from being omitted by processing the relevant data signal before setting up a logical signal path within the signal input device. 信号出力装置からデータ信号を信号経路を介して信号入力装置に送信する前に、信号出力装置と信号入力装置との間における信号経路の確立を確認するようにしたことにより、信号入力装置内部の論理的信号経路が確立する前に信号出力装置から送信されるデータ信号を処理してしまうことによって当該データ信号の先頭が欠落するのを未然に防止することができる。 - 特許庁
An incoming information notification execution condition with which how and what incoming information is to be notified in the case of notifying a terminal device connected to ISDN, a PHS network and the Internet of the incoming information is preliminarily set to an incoming information managing part 13, and an incoming information notification execution managing part 14 converts the incoming information into incoming character information, inserts the incoming character information into a setup message and transmits it. ISDN、PHS網、インターネットに接続されている端末装置へ着信情報を通知するとき、どのように、そしていかなる着信情報を通知するかを決める着信情報通知実行条件を着信情報管理部13に予め設定し、この設定された着信情報通知実行条件に基づいて、着信情報通知実行管理部14は、着信情報を着信文字情報に変換し、この着信文字情報をSETUPメッセージに挿入して送信する。 - 特許庁
Thus it is said that, owing to this favorable route setup, Kyoto Station was constructed in the southern area of Kyoto City, around Shichijo-dori Street and Hachijo-dori Street, although this area was far from the Shijo-Kawaramachi area, a prominent center of the time. However, another reason for the selection could be that the area was underdeveloped at the time and it was easy to acquire the site (if it had been constructed along the Shijo-dori Street, the acquisition of the land would have met strong emotional opposition from the citizens in addition to the difficulties in purchasing it, because railroading should have been carried out in the Gion District, which has many temples and shrines such as Yasaka-jinja Shrine, and the traditional houses in the vicinity should have been removed).
このため、路線形状の都合から当時の繁華街である四条河原町地域からは遠く離れた京都市でも南の地域、即ち七条通-八条通付近に京都駅は設置されたが、それ以外にも用地買収の楽な寂れた地域(四条通に沿って建設する事は用地買収面以外にも、祇園地区において八坂神社などの境内に当たる事や周辺の伝統的な家屋の立ち退きを伴う事などから、市民感情から考えても猛反発を受けた可能性が高かったと見られる)だったというのが、この土地を選択した要因になったといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.