「singly」を含む例文一覧(809)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>
  • Misfortunes never come singly.
    泣き面に蜂。 - Tanaka Corpus
  • Misfortunes never come singly.
    泣き面に蜂。 - Tatoeba例文
  • singlysingly and severally―each by itself
    個々別々に - 斎藤和英大辞典
  • Misfortunes never come singly.
    泣きっ面に蜂。 - Tatoeba例文
  • occurring singly
    単独で起こるさま - 日本語WordNet
  • Misfortunes never come singly.
    弱り目に祟り目。 - Tanaka Corpus
  • Misfortunes never come singly.
    弱り目に祟り目。 - Tatoeba例文
  • Misfortunes never come singly.
    弱り目に祟り目 - 英語ことわざ教訓辞典
  • Misfortunes never come singly.
    2 度あることは 3 度ある. - 研究社 新和英中辞典
  • “Misfortunes never come singly.”【イディオム・格言的】
    悪いことは続く - 斎藤和英大辞典
  • singly or in pairs
    独力でまたは 2 人で. - 研究社 新英和中辞典
  • Misfortunes never come singly.
    悪いことは続くものだ. - 研究社 新和英中辞典
  • Misfortunes never come singly [alone].
    悪い事は続くものだ. - 研究社 新和英中辞典
  • We came separately―singly―each by himself―each in his own company.
    別々に来ました - 斎藤和英大辞典
  • Misfortunes never come singly.
    不幸は単独では来ない - 英語ことわざ教訓辞典
  • Singly and together
    1人1人が共に立ちあがり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • the fine points are treated singly
    委細は、個々に扱われる - 日本語WordNet
  • Troubles never come singly.
    《諺》 不幸は重なるものだ. - 研究社 新英和中辞典
  • 〈悪い事が〉 Misfortunes never come singly.
    二度あることは三度ある. - 研究社 新和英中辞典
  • “Misfortunes never come singly.”
    泣き面に蜂【イディオム・格言的】 - 斎藤和英大辞典
  • “Misfortunes never come singly.”【イディオム・格言的】
    一災起これば二災 - 斎藤和英大辞典
  • items that are selected singly and in succession
    一つずつ選び出したもの - EDR日英対訳辞書
  • they were arranged singly
    彼らは一つ一つ整えられた - 日本語WordNet
  • Misfortunes seldom come singly.
    不幸は決して単独では来ない。 - Tanaka Corpus
  • Misfortunes seldom come singly.
    不幸は決して単独では来ない。 - Tatoeba例文
  • Misfortunes never come singly.
    不幸は決して単独ではこない. - 研究社 新英和中辞典
  • Separate volumes may be had singly.
    各巻 1 冊ずつ分売致します. - 研究社 新和英中辞典
  • Misfortunes never come singly.
    災難は続くもの;泣きっ面にハチ - Eゲイト英和辞典
  • “Misfortunes never come singly.”【イディオム・格言的】
    悪い時には悪いことが続く - 斎藤和英大辞典
  • a silk yarn of two or more threads that are twisted singly and again in the ply, called grenadine
    グレナディンという縒り糸 - EDR日英対訳辞書
  • The vibrator can be singly used.
    バイブレーターは単独でも利用可能である。 - 特許庁
  • Misfortunes never come single [singly].
    《諺》 不幸は続くもの, 「弱り目にたたり目」. - 研究社 新英和中辞典
  • No firm responsible, singly, for building it.
    構築に責任を持つ会社もありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • To singly replace a specific flooring.
    特定の床材を単独で取り替えができる。 - 特許庁
  • HEALTH CONDITION MONITORING SYSTEM FOR SINGLY LIVING PERSON
    単身生活者の健康状態モニタリングシステム - 特許庁
  • SINGLY DELETED HAMSTER OF Δ-SARCOGLYCAN GENE
    デルタ−サルコグリカン遺伝子の単独欠損ハムスター - 特許庁
  • Misfortunes never come singly.
    不幸は決して単独ではやってこない;泣き面にハチ - Eゲイト英和辞典
  • MANUFACTURING METHOD OF SINGLY POLARIZED LITHIUM TANTALATE
    単一分極化されたタンタル酸リチウムの製造方法 - 特許庁
  • I want you to do this task in pairs, not singly.
    単独ではなくペアでこの課題にあたってほしい - Eゲイト英和辞典
  • Snip flower heads from stems to use singly.
    一つずつ使うために花の頭を茎から切り取る。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • In order to disarm suspicion, let us go separately―singly―each by himself.
    いっしょに行くとあやしまれるから別々に行こう - 斎藤和英大辞典
  • We went together, but returned separately―singly―each by himself―We separated on our return.
    行きはいっしょだったが帰りは別々になった - 斎藤和英大辞典
  • In order to disarm suspicion, let us go singly―each by himself.
    一緒に行くと怪しまれるから個々別々に行こう - 斎藤和英大辞典
  • If you look at the blossoms singly and severally, they are not very pretty.
    花は個々別々に見るとさほど綺麗ではない - 斎藤和英大辞典
  • If you look at the blossoms singly and severally, you do not find them very pretty.
    花は個々別々にみるとさほど綺麗ではない - 斎藤和英大辞典
  • As the foaming agent, water is preferably used singly.
    発泡剤としては、水を単独で使用することが好ましい。 - 特許庁
  • To surely prevent looseness by singly using a hexagon socket bolt.
    六角穴付きボルト単独で緩みを確実に防止する。 - 特許庁
  • Synergistic effect is shown by using both compared to using singly proanthocyanidin or singly tocotrienol.
    両者を併用することによりプロアントシアニジン単独、あるいはトコトリエノール単独使用よりも相乗的な効果を示した。 - 特許庁
  • In order to disarm suspicion, we will go singly―each by himself.
    一緒に行くとあやしまれるから個々別々に行こう - 斎藤和英大辞典
  • In order to disarm suspicion, let us go singly―each by himself.
    いっしょに行くと怪しまれるから分かれ分かれに行こう - 斎藤和英大辞典
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>

例文データの著作権について