「surrender」を含む例文一覧(1004)

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 20 21 次へ>
  • When Hideyoshi TOYOTOMI started his conquest of Kyushu, he recognized the difference in military force between the Toyotomi clan and the Shimazu clan and therefore recommended an early surrender.
    豊臣秀吉の九州征伐の際は、豊臣氏と島津氏の兵力の違いを認識し早期降伏を主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Then Yoshimasa recognized Yoshinari as the authorized heir of the Hatakeyama family, and told him to demand from Masanaga the surrender of the residence at Kasuga Marinokoji.
    そこで義政は、義就の畠山家総領を認め、政長に春日万里小路の屋敷の明け渡しを要求させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kami-Akasaka-jo Castle had strong defenses that forced the bakufu army to engage in a bitter fight, but the bakufu army cut off the water supply to the castle in order that Shogen HIRANO would be forced to surrender.
    上赤坂城の守りは堅く幕府軍も苦戦するが、城の水源を絶ち、平野将監らを降伏させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • MINAMOTO no Yorinobu, who was appointed tsuitoshi (the person in charge of searching for and capturing criminals) in the TAIRA no Tadatsune War in 1030, made Tadatsune surrender immediately.
    1030年(長元3)の平忠常の乱に際して追討使に任じられた源頼信がすぐに忠常を帰服させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The nsa has asked the nypd to surrender... everything and anything pertaining to the problem, including tanya barrett.
    国家安全保障局が ニューヨーク市警に ターニャ・バレットを含む この問題に関するあらゆる すべての引き渡しを求めてきた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But it is within your power to save many lives by facilitating the process of transition, by negotiating the terms of the surrender of old town.
    だがお前には多くの命を 救える力がある 権力の移行の促進や━ オールド・タウンの 明け渡し条件の交渉だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • More than peace of the people of kure! owner, we can not fight it is exactly right to surrender is not too bad
    呉の人民の平和以上に! ご領主さま 我々は戦えません その通りです 降伏することは それほど悪くありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • (3A) Where a compulsory licence has been granted in respect of a patent, the Registrar shall not accept or record the said surrender except upon receipt of a signed declaration by which the beneficiary of the compulsory licence consents to the said surrender. [Ins. Act A648: s.29]
    (3A)特許について強制ライセンスが付与されている場合は,登録官は,強制ライセンスの受益者が前記の放棄に同意する旨の署名された申立書を受領する場合を除き,その放棄を受理又は記録してはならない。[法律A648:s.29による挿入] - 特許庁
  • The surrender of a trademark shall be declared to OSIM in writing by the trademark owner or by the person authorized by him and the rights in the trademark shall lapse, with respect to the goods and services to which the mark applies, as from the date on which surrender is entered in the Trademark Register.
    商標の放棄は,商標所有者により又は所有者から授権された者により書面でOSIMに対して宣言され,商標権は,その商標が適用される商品及びサービスについて,商標登録簿における放棄の登録日から失効する。 - 特許庁
  • (1) A notice by a registered proprietor of a design registration in terms of section 34 of the Act for the surrender of the design shall be lodged on Form D13.
    (1) 法第34条に基づく意匠の権利放棄に係る意匠登録の登録所有者による通知は,様式D13により行う。 - 特許庁
  • After the surrender, the Aizu domain fell subject to Kaieki (the samurai's forfeiture of rank and property), and the Matsudaira family became subject to Kamei-Danzetsu (forfeiture of the family name) but on November 3, 1869 was given the right to rebuild the family.
    会津藩は降伏後改易され、松平家は家名断絶となったが、明治2年11月3日に再興を許された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the following year, 1569, he also had Tomonori KITABATAKE, Ise Kokushi (an officer of Ise Province), surrender, and sent his second son Nobukatsu ODA to become an adopted son of the Kitabatake clan.
    翌・永禄12年(1569年)には伊勢国司である北畠具教も降伏させ、次男・織田信雄を北畠氏の養子として送り込む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Soon after arriving in Kyoto, Yoshinari attacked Shoryuji-jo Castle--allied with the Miyoshi faction that continued to serve Yoshihide ASHIKAGA--in Yamashiro province, forcing Tomomichi IWANARI, lord of the castle, to surrender.
    上洛後すぐに足利義栄を奉じる三好方の山城国勝龍寺城を攻め、城主・岩成友通を降参せしむ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In December 1578, he also joined the attack on Arioka-jo Castle in Settsu Province (the battle of Arioka-jo Castle), and intermediated the surrender of Kiyohide NAKAGAWA to Nobunaga.
    天正6年(1578年)11月の摂津国有岡城攻め(有岡城の戦い)にも参加、中川清秀の投降を信長に仲介した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The owner may surrender his trademark in respect of some or all of the goods or services for which it is registered.
    所有者は,商標登録の対象である商品又はサービスの全体又は一部について商標を放棄することができる。 - 特許庁
  • (1) The surrender of the registration of a design under section 26 of the Act shall be made by filing with the Registrar a notice in Form D12.
    (1)意匠法第26条に基づく意匠登録の放棄は,様式D12の通知を登録官に提出することにより行うことができる。 - 特許庁
  • The holder entered in the trademark register may surrender his trademark protection by a written declaration addressed to the Hungarian Patent Office.
    商標登録簿に記入された所有者は,ハンガリー特許庁に宛てた宣言書により,商標保護を放棄することができる。 - 特許庁
  • Article 844 A guardian of an adult may, where any justifiable reason exists, surrender his/her office upon the permission of the family court.
    第八百四十四条 後見人は、正当な事由があるときは、家庭裁判所の許可を得て、その任務を辞することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • After the surrender of Ako Castle, Shigeyuki moved to Fushimi and contributed to the campaign for the restoration of the Asano clan, which was led by Kuranosuke (Yoshio) OISHI.
    いずれにしても赤穂城開城後は伏見に移住して大石内蔵助らによる浅野家御家再興運動に助力している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The cabinet carried out the formal signing of the Instrument of Surrender with the Allied Nations, calling for the break up of the army and navy, demobilization of soldiers, a national confession of Japanese war guilt.
    連合国に対する降伏文書の調印、陸海軍の解体、復員の処理を行い、一億総懺悔を唱えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • During the attack, Masamune revealed the cruel side of his nature by refusing the surrender of enemy soldiers and throughgoingly purged the entire enemy troops (Masamune's enemy mow down at the Odemori-jo Castle).
    討伐の際は、降伏を認めないなどの徹底した粛清(小手森城政宗の撫で斬り)を行い、非道な一面を見せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Sorin fell ill amid the rapidly reversing situation of the war and died of disease in Tsukumi, Bungo Province just before the surrender of Yoshihisa SHIMAZU.
    宗麟は戦局が一気に逆転していく中で病気に倒れ、島津義久の降伏直前に豊後国津久見で病死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is said that Yukinaga's negotiation with Hideyoshi HASHIBA (Hideyoshi TOYOTOMI) allowed Naoie to surrender to Nobunaga ODA through Hideyoshi.
    直家が羽柴秀吉(豊臣秀吉)を通じて織田信長に降伏できたのも、行長が秀吉と交渉したからであるとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After the surrender, however, discipline in the Tang army became corrupted and Kokushi could not stand to see men, women, and children left behind in Baekje to be killed or raped.
    しかし、降伏後、唐軍の軍紀は乱れ、百済の遺民の壮丁、婦女子が殺戮され、強姦されるのを黙視できなくなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1869 after the Boshin War, surrender of domain registers was undertaken, and the domains became local administrative divisions of the government.
    戊辰戦争終了後の1869年(明治2年)に入ると、版籍奉還が実施されて、諸藩は政府の地方機関として位置づけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Furthermore, due to the historical significance of these dramatically developing events, before and after the negotiations in the Surrender of Edo-jo Castle, this effectively attracted novelist, playwrights, and producers of movies and TV dramas, to this historically critical content.
    それととともに、交渉前後の劇的な展開から、小説・演劇・テレビドラマ・映画などの恰好の素材となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, at this time various negative factors, such as the death of Shingen TAKEDA and the downfall of Muromachi bakufu, compelled Hisahide surrender to Nobunaga ODA at the end of 1573.
    しかしこのときは武田信玄の死や室町幕府の滅亡など悪条件が重なって、1573年末に織田信長に降伏している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Hideyoshi advanced to Izumi via Yatsushiro and Minamata faster than expected by the Shimazu side, and made Tadatoki SHIMAZU, the lord of Izumi-jo Castle, surrender.
    秀吉は八代、水俣を経て島津方の予想を上回る速さで出水にまで進軍し、出水城主島津忠辰を降伏させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the following year, Hideyoshi killed Katsuie SHIBATA and Nobutaka ODA, the vanguards of the anti-Hideyoshi group at the Battle of Shizugatake and made Kazumasu TAKIGAWA surrender.
    翌年には、反秀吉の急先鋒であった柴田勝家と織田信孝を賤ヶ岳の戦いにおいて滅ぼし、滝川一益を降した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Genichiro FUKUCHI, one of the former Shogunate retainers, concluded in his book "Bakufu Suibo Ron" (The Theory of Shogunate's Decline and Fall) that the surrender of Edo Castle marked the collapse of the Edo Shogunate.
    旧幕臣・福地源一郎は、著書『幕府衰亡論』の中で「江戸開城をもって江戸幕府は滅亡した」としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Some people have disputed the idea that appeasement policy of the imperial side toward the Emishi led to their surrender in the Gangyo War.
    元慶の乱は朝廷側の蝦夷に対する懐柔政策が功を奏して、蝦夷は降伏したとするが、これに異を唱える人もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • the surrender of an accused or convicted person by one state or country to another (usually under the provisions of a statute or treaty)
    (通常、ある法令や条約に基づいて)ある州または国により、他の州または国へ、被疑者や犯罪者を引き渡すこと - 日本語WordNet
  • Article 17 (1) The Superintending Prosecutor of the Tokyo High Public Prosecutors Office shall, upon receipt of the notice of surrender from the Minister of Justice and when the fugitive is being detained under a detention permit or such detention has been suspended, deliver the notice of surrender to the warden of the penal institution in which the fugitive is being detained or was detained until the detention was suspended and order the warden to surrender the fugitive.
    第十七条 東京高等検察庁検事長は、法務大臣から引渡状の交付を受けた場合において、逃亡犯罪人が拘禁許可状により拘禁され、又はその拘禁が停止されているときは、逃亡犯罪人が拘禁され、又は停止されるまで拘禁されていた刑事施設の長に対し、引渡状を交付して逃亡犯罪人の引渡しを指揮しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • England backed the new government and was against the all-out assault of Edo because she was afraid of disrupting trade in Edo Bay, and because of this Takamori SAIGO and the new government accepted England's demands and stopped the all-out surrender of Edo (bloodless surrender of Edo).
    勝海舟との降伏交渉に当たっては、新政府の後ろ盾となっていたイギリスが、江戸湾を拠点とした貿易に支障がでることを恐れて江戸総攻撃に反対したため、西郷隆盛をはじめとする新政府はイギリスの求めに応じ、江戸総攻撃を中止した(江戸無血開城)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Where the defendant is also demanded to surrender the goods which use the mark without right thereto, a judge of the Commercial Court may order that the surrender of the goods or the value of the goods be carried out after the decision of the Court has become final and legally binding.
    被告が権限なく標章を使用した商品の引渡しをもするように求められた場合,商務裁判所の裁判官は,裁判所の判決が確定し法的拘束力を発することとなった後,当該商品又は商品の相当額の引渡しを行うよう命じることができる。 - 特許庁
  • Subject to sub-rule (2), the proprietor may surrender a registered trade mark, by sending a notice to the Registrar.
    (2)に従うことを条件として,権利者は,登録官に対して次の様式を用いて通知を送付し,登録商標を放棄することができる。 - 特許庁
  • After the surrender of Kakegawa-jo Castle Ujizane relied on Go-Hojo clan, which was Ujizane's wife's family, and he entered into Izu Province Tokura-jo Castle (Izu Province) (later moved to Odawara).
    掛川城の開城後、氏真は妻の実家である後北条氏を頼り、伊豆国戸倉城_(伊豆国)に入った(のち小田原に移る)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After his surrender, he initially lived in suspension in Shiokawa in the former domain of Aizu, but later lived in Echigo-Joetsu City, along with feudal retainers of the Aizu domain who had been taken as prisoners.
    降伏後は捕虜となった会津藩士とともに、はじめは旧会津藩領の塩川、のち越後上越市で謹慎生活を送った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • During the Odawara Campaign in 1590, Josui went inside Odawara-jo Castle to successfully persuade Ujimasa HOJO and his son Ujinao HOJO to a bloodless surrender.
    天正18年(1590年)の小田原征伐では小田原城に入って北条氏政・北条氏直父子を説得し、無血開城させる功績を立てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Immediately before his death, he was impressed by the behavior of Yasuharu WAKISAKA, who visited him alone to urge his surrender, and he also presented a scabbard of a spear made with hide of Mustelidae (martens) to Yasuharu.
    死の直前、単独で勧降に訪れた脇坂安治の態度に感心し、イタチ科(テン)の皮で作った槍の鞘を彼に贈った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In September of the same year, Shigezane, who was accompanied by none, went to see Emishi along with Dewa go no jo (the third officer of provincial government of Dewa) FUNYA no Arifusa and received the rebel's offer of surrender.
    同年8月、滋実は出羽権掾文室有房とともに単騎で夷俘のもとに直行し、賊徒らの降伏の願いを聞いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Although it is thought that he often ordered a massacre, it was only in the battle with the temples when he actually destroyed them without accepting their surrender.
    よく根切り(皆殺し)を命じたように思われているが、実際に相手の降伏も許さず殲滅したのは寺社勢力との戦ぐらいである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The written declaration of surrender of a patent under section 55(1) of the Act shall be accompanied by the payment of the prescribed fee.
    特許法第55 条(1)の規定に基づき特許の書面による放棄の宣言を行うためには,所定の手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
  • if the holder thereof surrenders it, on the day following the date of receipt of the surrender or at an earlier date specified by him;
    意匠権所有者が意匠権を放棄した場合は,当該放棄が受領された日の翌日又は放棄者が指定するそれより早い日 - 特許庁
  • Apparently Okiie was a feeble minded person (or pretended as such) and escaped with the six year old Naoie when Toishi-jo Castle was about to surrender.
    興家は暗愚な人物だったと(またはその振りをしていたとも)言われ、砥石城落城の際は6歳になる直家を連れて落ち延びた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is said that on the way, he attacked a jinya (regional government office) of Koyo Chinbutai (Shinsengumi [literally, the newly selected corps, referring to a special police force for the Tokugawa regime]) in Nagareyama City, and made the Shinsengumi's leader Isami KONDO surrender.
    途中、流山市で甲陽鎮撫隊(新選組)陣屋を襲って、局長近藤勇を出頭させたと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After the surrender of the castle to the enemy, he received the message 'keep staying in the castletown and control people in the town' from the Military Affairs Bureau of New Government Army and served as 'Wakamatsu Torishimari' (Controller of Wakamatsu).
    開城後「謹慎ノママ居残リ取締リ申付ル」との新政府軍軍務局からの達しを受け、「若松取締」に任ずる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • During the first negotiation meeting, the content for discussion focused on two main points; the issue regarding the treatment of Princess Kazunomiya, and the conditions for the surrender of Yoshinobu; these concerns of Saigo were presented to Yamaoka prior to the meeting.
    第一回交渉では和宮の処遇問題と、以前山岡に提示された慶喜の降伏条件の確認のみとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After the surrender of Edo-jo Castle, historians and other experts often considered the wars which followed to be directly connected with suppression by the new government army and the reaction of the resisting forces of the Ouetsu-reppan alliance.
    以後の戦いは、新政府軍の鎮撫とそれに抵抗する奥羽越列藩同盟という構図で語られることが多くなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Hideyoshi still maintained the intention that, if Yi Dynasty Korea would surrender, he would accept it and make it a stepping stone for an expedition to Ming.
    なお、秀吉は開戦後も李氏朝鮮が降参するならこれを許し、明遠征への先導役を果たさせる考えを捨てていなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 20 21 次へ>

例文データの著作権について