「unsolved」を含む例文一覧(146)

<前へ 1 2 3
  • By the association, the relationship between the subject of the patent document and the unsolved subject generated from the subject is clarified.
    対応付けにより、特許文献の課題と、課題から発生した未解決課題の関係性を明確にすることができる。 - 特許庁
  • Whether the ILK condition of the selected method of operation is lifted or unsolved is visually distinguished and shown on the display unit.
    選ばれた運転方法のILK条件を解除されているか未解決か視覚的に区別して表示装置に表示している。 - 特許庁
  • To solve the unsolved trouble that the function of the husk peeling roller for the bamboo shoot is damaged by the peeling scum sticking to the roller surface of the husk peeler.
    従来は竹の子皮むき機のローラに、剥きカスが吸い付いて機械の機能が現在まで解決出来ていなかったことに関する。 - 特許庁
  • Both the KIPO and the SIPO take it as an indication of inventive step that the claimed invention would satisfy long-felt but unsolved needs.
    KIPO及びSIPOはともに、クレームに係る発明が、長年解決されていなかった要望を達成することを進歩性の指標とみなす。 - 特許庁
  • In addition, many problems still remain unsolved to operate trains at speeds over 300 km/h: For example, measures against noise are necessary because many houses exist along the railway lines.
    また沿線に住宅地が多いため、騒音への対策も必要となるなど、300km/h以上の運転には解決すべき課題が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The processor is equipped with a temporary connective editing part 220 which temporality determines the address of an unsolved symbol in a program, a label management part 240 which holds temporary addresses for each unsolved symbol, and an alignment adjustment part 230 which modifies the alignment of the program according to the information held by the label management part 240.
    プログラム中の未解決シンボルのアドレスを仮決定する仮連結編集部220と、未解決シンボル毎の仮アドレスを保持するラベル管理部240と、ラベル管理部240に保持された情報に従ってプログラムの配置を変更するアライメント調整部230とを備える。 - 特許庁
  • I've been going over unsolved cases from the past 9 months, and there's been a sharp increase in unexplained deaths, and missing people.
    9ヶ月の間に起こった、不可解な事件について再検してみました。 原因不明な死亡者や行方不明者が急激に増加しています。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • However, a point unsolved until today is to perform the flameproofing processing to the whole adopting members conforming to fire preventive regulations provided in the Building Standard Act.
    しかし、今日まで解決できなかった点は、全ての採用部材が建築基準法に定めた防火規定をもって難燃処理を行うことであった。 - 特許庁
  • To solve many remaining unsolved problems in a preparation form utilizable for an androgen therapy or an estrogen-androgen combined therapy, especially any of the physical therapies incapable of achieving the maintenance of the circadian variation of serum testosterone within a normal physiological range.
    アンドロゲン療法、またはエストロゲン−アンドロゲン組み合わせ療法に利用可能な調剤形態は、なお多くの問題を残している。 - 特許庁
  • Widely-accepted theory in the present Japanese historical community is that Keitai was enthroned with the approval of central ruling families, while the question of his origin as the fifth generation descendant of Emperor Ojin remains unsolved.
    現在の歴史学界では、継体が応神の5世孫かどうかは不明とするが、中央豪族の支持を得て即位したのは事実とする説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When an address constant (b) of a program 21 is unsolved, a program loading part 11 generates a program 22 and sets the address of dynamic link information T in an address constant (t).
    プログラムロード部11は、プログラム21のアドレス定数bがリンク未解決である場合に、プログラム22を生成して、アドレス定数tに動的リンク情報Tのアドレスを設定する。 - 特許庁
  • He discovered the answer to the problem of integrating the Lotus Sutra and Esoteric Buddhism, known as the 'Thirty Unsolved Issues,' and copied 37 volumes of Buddhist scriptures stored at Mt. Wutai that had not yet been introduced to Japan.
    法華経と密教の整合性に関する未解決の問題など「未決三十条」の解答を得、日本にまだ伝来していなかった五台山所蔵の仏典37巻を書写する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A content explanation clustering part 109 performs clustering about the content explanation of the narrowed down patent document, and an association part 110 associates the unsolved subject with the content explanation of the most significant cluster.
    内容説明クラスタリング部109は絞り込んだ特許文献の内容説明についてクラスタリングを行い、対応付け部110が最上位クラスタの内容説明に未解決課題を対応付ける。 - 特許庁
  • However sites with concentrated evidence of bronze ware manufacturing, such as those in northern Kyushu, have not yet been found and its manufacturing and distribution system remain unsolved.
    しかし、北部九州ほど青銅器生産の証拠が集中して発見される遺跡は未だ見つかっておらず、その生産体制や流通体制などには未解明の部分が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a technique with which a real time property can be secured when an electronic conference system by a web application is provided, and with which unsolved problems accompanying the operation of an electronic conference system and the like can be managed.
    ウェブ・アプリケーションにて電子会議システムを提供する場合にリアルタイム性を確保可能とすること、および電子会議システムの運用に付随した未解決課題の管理などを実現する。 - 特許庁
  • Such secondary considerations as commercial success, long felt but unsolved needs, failure of others, etc., might be utilized to give light to the circumstances surrounding the origin of the subject matter sought to be patented.
    商業的成功、長い間未解決のニーズ、他者の失敗等の、二次的考慮事項は、特許権を求める発明の主題の起源を取り巻く周辺事情を考慮するのに利用される。 - 特許庁
  • To address the shortcomings encountered within human in vitro systems and to offer a solution to the presently unsolved problem of ensuring immunological comparability of therapeutic antibodies.
    本発明は、ヒトインビトロ系内で直面する欠点に取り組み、治療用抗体の免疫学的同等性を保証するという現在未解決の問題に対する解決策を提供することを課題とする。 - 特許庁
  • Where the notified reasons for refusal are still unsolved even in response to the notice of reasons for refusal, decision of refusal should be made regardless of whether the notice is “the first” or “the final” one (Patent Act Article 49).
    拒絶理由通知に対する応答によっても、通知した拒絶理由が解消されていないときは、拒絶理由通知が「最初」のものであるか「最後」のものであるかにかかわらず、拒絶査定をする(第49条)。 - 特許庁
  • To provide an SNS/task management cooperation system, its method and a program for increasing reply writing by transmitting alarm mail to a person concerned by determining that there is any unsolved problem when there is writing with no reply in a fixed period.
    一定期間返信がない書き込みがある場合、未解決の問題があると判断し関係者にアラームメールを送信することで返信書き込みを増やすSNS−タスク管理連携システム、その方法およびプログラムを提供すること。 - 特許庁
  • In September 2006, the male Imperial member, Imperial Prince Akishinonomiya Hisahito was born for the first time in forty one years, however the issue of the shortage of male Imperial members was yet unsolved, the Imperial succession problem still remains the same.
    2006年9月に41年ぶりの男性皇族である秋篠宮悠仁親王が誕生したが、若い男性皇族不足が解決されたわけでもないため、皇位継承問題は終わっていない(問題を先送りしただけ)とする意見がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide an ink composition for an oil ballpoint pen, which can attain satisfactory writing feeling and suppression of the abrasion of a ball seat, which have been conventionally unsolved problems in an ink composition for an oil ballpoint pen.
    本発明の課題は、油性ボールペン用インキ組成物において、従来では解決できなかった問題である、書き味が良好であり、かつ、ボール座の摩耗抑制することが可能な油性ボールペン用インキ組成物を提供することである。 - 特許庁
  • Some people also take advantage of the situation, in which the case went unsolved, and make opportunistic inferences as follows; because Kido and Hirosawa were opposing each other, or it was a conspiracy of old-guard party, including Okubo, who wanted to drag Kido, the giant of the Kaimei (enlightenment) group, to the public, etc.
    未解決事件であることをいいことに、木戸と広沢の仲が悪かったからだとか、開明派の巨頭である木戸を政府の前面に引っ張り出したい大久保など守旧派による謀略だ、などと願望する向きもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The ministry of Economy, Trade and Industry (METI) organized the ―Plant factory working group―in collaboration with the Ministry of Agriculture and Fisheries and compiled a report on unsolved issues and measures of support aiming to prevail and enlarge plant factories.
    経済産業省では、植物工場のさらなる普及・拡大に向け、農林水産省と共同で「植物工場ワーキンググループ」を開催し、2009 年4 月、植物工場の普及・拡大に向けた課題の整理や支援策等を報告書として取りまとめた。 - 経済産業省
  • To solve a problem unsolved by a conventional polishing method, in which a contract bandwidth for every application is guaranteed and simultaneously a band-limiting is performed to an excessive bandwidth so that the excessive bandwidth can not be used in an operating bandwidth for every user.
    従来のポリシング方法では、ユーザ毎の契約帯域で帯域制限する際に、ユーザ毎の使用帯域のうちでアプリケーション毎の契約帯域を保証しながら同時にこれを超過する帯域を使用できないように帯域制限することができない。 - 特許庁
  • A link-unsolved function call is regarded as a branch instruction to a function present in a load module 5 on the side of a rewritable part 1 and the branch destination of the branch instruction is corrected to a branch table 9 generated afterward in a load module 5 on the side of the rewritable part 1.
    リンク未解決な関数呼び出しを書換可能部分1の側のロードモジュール5に存在する関数への分岐命令とみなし、その分岐命令の分岐先を、後に書換可能部分1の側のロードモジュール5内に生成する分岐テーブル9に修正する。 - 特許庁
  • The attribution issue of Ryukyu between Japan and Qing, which had remained unsolved, worked out in the favor of Japan in the peace process and in the following year, 1875, the Meiji Government ordered Ryukyu to sever relations with Qing based on sakuho (Chinese vassal system) and choko (tributary system) as well as to adopt Meiji as an era name.
    日本と清国との間で帰属がはっきりしなかった琉球だったが、この事件の処理を通じて日本に有利に働き、明治政府は翌1875年琉球にたいし清との冊封・朝貢関係の廃止と明治年号の使用などを命令した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The water-based ink composition for a ballpoint pen containing at least water, a colorant, and an alkanolamine borate is used for improving writing smoothness and suppressing ball seat abrasion, which are unsolved problems in a conventional water-based ink composition for a ballpoint pen.
    本発明は、水性ボールペン用インキ組成物において、従来では解決できなかった問題であった、書き味やボール座の摩耗抑制を良好にするために、少なくとも水、着色剤、アルカノールアミン硼酸塩、を含有する水性ボールペン用インキ組成物を用いる。 - 特許庁
  • The control part 6 and an autonomous cooperative work drawing part 7 display failures of the system to be managed which do not complete solution confirmation, make the user select an unsolved failure, and display a screen for determining a response content to the failure.
    そして、自律協調作業操作制御部6および自律協調作業画面描画部7は、解決確認に至っていない管理対象システムの障害を表示し、未解決の障害を利用者に選択させ、さらにその障害に対する対処内容を決定するための画面を表示する。 - 特許庁
  • In the heat sensitive recording material, in which a heat sensitive coloring layer consisting of microcapsules, each containing a basic leuco dye and an organic solvent, and a developer is provided on a support, the unsolved matter of a dye is present as the involved matter of the microcapsules.
    支持体上に、塩基性ロイコ染料と有機溶剤を内包するマイクロカプセルと、顕色剤とから成る感熱発色層を設けた感熱記録材料であって、該マイクロカプセルの内包物として染料の未溶解物が存在することを特徴とする感熱記録材料。 - 特許庁
  • To enable the removal of tempering liquid and rolling water smoothly and surely and the efficient arrangement of various necessary liquid removing devices without requiring excess space which are yet unsolved problems in a combined equipment of continuous annealing and hot-dip plating.
    連続焼鈍及び溶融めっき兼用設備において未だ未解決であった、調質圧延液と圧延水の円滑で確実な液切り除去を可能とするとともに、必要とする各種液切り装置類を効率的に余分なスペースを要することなく配置すること。 - 特許庁
  • To solve a problem of a conventional ISDN-accommodating access controller which has high possibility of a control signal abortion by a wireless fault and has no measure to restore the fault when the wireless fault remains unsolved because of the configuration of using the same wireless channel to transmit the control signal to an opposite subscriber on the occurrence of the wireless fault.
    従来は、無線障害発生時に、コントロール信号を同じ無線回線を用いて相手側加入者へ送信する構成であるため、コントロール信号も無線障害で破棄される可能性が高く、また、無線回線が障害のままだった場合の復旧処置がない。 - 特許庁
  • To provide a composite yarn solving the trouble in a weaving and knitting process accompanying the single fiber breakage of filament which is an unsolved problem in the production of a fiber structure containing a basalt filament as an essential component, and provide a method for producing the composite yarn and a high-quality fiber structure using the composite yarn.
    玄武岩長繊維を必須成分とする繊維構造物を製造する際に懸案となっていたフィラメントの単糸切れに伴う織編加工時のトラブルを解決する複合糸、その複合糸の製造方法、およびその複合糸を用いた高品位の繊維構造物を提供すること。 - 特許庁
  • To provide a paper feeding out device capable of preventing the paper jamming by keeping a curved state of the recording paper for increasing its flexural rigidity, and preventing a new problem such as permanent strain caused by the curving remaining unsolved on the recording paper.
    記録紙の曲げ剛性を高めるための湾曲状態を維持できるようにして紙詰まりを防止できるとともに、湾曲させることによる永久歪みが記録紙に残ってしまうというような新たな弊害を防止できる構成を備えた排紙装置を提供する。 - 特許庁
  • As this has been an unsolved case, there are various theories about the possible murderers and the mastermind of the assassination; it is commonly thought that fuhei shizoku (former samurai with gripes) of the former bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) side, who felt uncomfortable with the restoration government, or the remnants of the former army of bakufu must have been the assassins and its mastermind.
    未解決事件であるため、暗殺の下手人・黒幕に関しては諸説あるが、その怨恨的手口・新選組的手口から、維新政府を快く思わない旧幕府側の不平士族や旧幕府軍の残党が下手人・黒幕として一般的に考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A subject relationship data base construction part 101 extracts a subject word, quotation relationship of a patent document, content explanation of a quotation destination document, and the unsolved subject from specification text data of the patent document, and associates them with the patent document and accumulates them in a subject relationship data base 114.
    課題関係性データベース構築部101は、特許文献の明細書テキストデータから、特許文献の課題語および引用関係、ならびに、引用先文献の内容説明および未解決課題を抽出し、特許文献に対応付けて課題関係性データベース114に蓄積する。 - 特許庁
  • The revised rule text was published in December 2008 but the legalization of "zeroing" was not incorporated. That does not probe the ban but many critical issues have been left unsolved so, Japan is committed to negotiations on getting a good final enhanced product,.
    2008 年12 月に公表された改訂ルールテキストは、「ゼロイング」の合法化は盛り込まれていないものの、禁止の明確化までは踏み込んでいないなど、多くの重大な論点が残されており、我が国としては、十分規律強化された最終成果を得るべく、交渉に全力を傾けている。 - 経済産業省
  • In application of Ministerial Ordinance under Section 36(4), on the other hand, the "problem to be solved" is deemed to be those by the claimed invention regardless of whether the problem had been unsolved or not by the time of filing the application, and this constitutes a difference between "problem to be solved" under Section 37(i) and that of Ministerial Ordinance mentioned above.
    一方、第36条第4項の委任省令の運用においては、課題が出願時まで未解決であったか解決済みのものであるかにかかわらず、請求項に係る発明が解決しようとする技術上の課題のことをいうものとされており、この点で第 37 条第1 号と相違する。 - 特許庁
  • Article 4 In consideration of the fact that scientific knowledge of the oceans is indispensable for the proper development and use of the oceans and conservation of the marine environment, while many scientifically unsolved fields remain with regard to the oceans, the scientific knowledge of the oceans shall be improved.
    第四条 海洋の開発及び利用、海洋環境の保全等が適切に行われるためには海洋に関する科学的知見が不可欠である一方で、海洋については科学的に解明されていない分野が多いことにかんがみ、海洋に関する科学的知見の充実が図られなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The system is especially provided with a claim handling part 14 for registering in the knowledge base part 16 a new claim report in which at least a claim title is structured as a combination of prescribed items of definition information based on claim contents inputted to a customer web page, and managing the new claim report as an unsolved claim which requires an answer from the engineer.
    特に、このシステムはさらに少なくともクレームタイトルが顧客用ウェブページに入力されるクレーム内容に基いて所定項目の定義情報の組み合わせに構造化された新規クレームレポートをナレッジベース部16に登録して技術者からの回答を必要とする未解決のクレームとして管理するクレームハンドリング部14を備える。 - 特許庁
  • This forum addressed that plant factories have properties that high quality vegetable is produced throughout the year, in the well-planned and stable manner without effect of weather and geographic location; furthermore, it has a potential to be a solution to the unsolved problem such as environment preservation, measures to curb global warming or food shortage. Therefore, it is pointed out that exporting plant factories have a potential to become one of Japan's export industries.
    同フォーラムでは、植物工場は、天候や地域に左右されず品質の高い野菜を一年中、計画的・安定的に生産することができるという特性を持ち、さらに環境保全・温暖化対策・食料危機といった課題を解決する可能性を秘めており、我が国の輸出産業の一つになり得るとの指摘があった。 - 経済産業省
  • Some said that by holding discussions based on actual cases, the problem of circumvention and effectiveness of countermeasures can be clarified. On the other hand, many countries took a cautious attitude stating that the economic activities related to circumvention are complicated and, therefore, discussions must be held with caution. Differences in the opinions of the Member countries regarding this issue remain unsolved.
    事例に基づいた議論を行うことにより迂回の問題点や措置の有効性が明らかになるとの声があった一方、迂回に関わる経済活動は複雑であることから、注意深く議論を行う必要があるとの慎重な姿勢をとる国も多くあり、本件を巡る加盟国の意見の相違に変化は見られなかった。 - 経済産業省
  • Because, the issue of diplomatic relations itself with Korea was unsolved, and there's a remains existence who was a Seikan-ha (supporters for subjugation of the Korea) like Masaharu IJICHI, and, in the imperial decision made by the emperor, it wasn't mentioned to "cancel" dispatching an envoy to Korea, but simply said to "postpone" it, and the reason they stated was only the problem with Russia that has been the most tangled at that time.
    なぜなら、朝鮮との国交問題そのものは未解決であること、伊地知正治のように征韓派でも政府に残留した者も存在すること、そして天皇の勅裁には朝鮮遣使を「中止」するとは書かれず、単に「延期」するとなっており、その理由も当時もっとも紛糾していたロシアとの問題のみを理由として掲げていたからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Back to the subject of a comprehensive exchange, you mentioned that the matter should be dealt with under a politician-led initiative. It seems to me that precisely because this represents a fight to protect ministerial interests, the Democratic Party of Japan (DPJ) administration's approach to politician-led government is being tested. If the issue were to be left unsolved and stuck around into the new year, that very approach to politician-led government might be questioned – this being how I sum up the situation, please give us your view as to whether or not the issue can be worked out as it should be.
    先ほどの総合取引所のお話ですけれども、大臣の方から政治主導でやらなければいけないというお話ありましたけれども、省益争いであるからこそ民主党政権の政治主導というやり方が問われていると思うのですけれども、このまま越年して、ずるずるといきますと、その政治主導というものを問われるのではないかという事態だと思うのですけれども、ちゃんと決着できるのかというところを是非お願いします。 - 金融庁
  • Furthermore, in application of above-mentioned Ministerial Ordinance, if it is recognized that the problem to be solved was not envisaged as in case of an invention developed based on a new idea completely different from the prior art or based on the discovery resulted from try and error, the description of the problem to be solved is not mandatory. In this case, however, unless the unsolved technical problem to be solved by the invention as of the filing can be conceived based on the entire description of the specification and drawings taking into consideration the common general knowledge as of the filing, it is deemed that there is no relationship under Section 37(i) due to the lack of a problem to be solved.
    また、上記委任省令の運用においては、従来の技術と全く異なる新規な発想に基づき開発された発明又は試行錯誤の結果の発見に基づく発明等のように、もともと解決すべき課題が想定されていないと認められる場合には、解決しようとする課題の記載は求めないが、この場合には、明細書及び図面全体の記載並びに出願時の技術常識に基づいて、出願時まで未解決であった、その発明が解決しようとする技術上の課題を把握できない限り、解決しようとする課題はないこととなるので第 37 条第1 号の関係を有しない。 - 特許庁
  • As conditions are thus getting tougher in a variety of aspects for start-ups that intend to go public on a emerging equity exchange, there are concerns emerging not only that start-ups might have more difficulty in raising money from an emerging equity exchange, but also that the impact might extend to venture capitals and angels, which at present make profits from capital gains they earn mainly by taking start-ups public on a emerging equity exchange. In particular, when venture capitals commit themselves to earning a certain percentage of profits on their investments, a depressed offering price leads to a diminution of the money venture capitals can afford to invest. Greater impacts of such shrinking investments are felt, it is said, especially by start-ups in the biotechnology sector. With such difficulties left unsolved, the impact on direct facing may become severe.
    このように、ベンチャー企業の新興株式市場への上場を巡る様々な条件が厳しくなる中で、ベンチャー企業の新興株式市場における資金調達が困難になるのみならず、現状においては新興株式市場での上場を主たる手段としてキャピタルゲインを得ることを収益源とするベンチャーキャピタル投資やエンジェル投資にも影響が生じることが懸念されている。特にベンチャーキャピタルは、投資額の一定倍率の収益を確保することが不可欠であることから、ベンチャー企業株式の上場価格が低迷すれば、それだけベンチャーキャピタルが当該ベンチャー企業に投下できる資金の量も減少することとなる。この結果、多額の資金を必要とするバイオ分野のベンチャー企業への影響が特に大きくなっていると言われている。このような事態を放置すれば、ベンチャー企業に対する直接金融全体が大きな影響を受ける可能性も排除できない。 - 経済産業省
  • 7. We reiterated our call to improve compliance with international standards and strengthen the process of identifying non-cooperative jurisdictions. We look forward to the forthcoming update by FATF of the public list of jurisdictions with strategic deficiencies and to a public list of all jurisdictions evaluated by the FSB ahead of the next G20 Leaders Summit. We welcome the 18 peer reviews issued by the Global Forum on Transparency and Exchange of Information and urge all jurisdictions so far identified as not having the elements in place to achieve an effective exchange of information to promptly address the weaknesses. We look forward to the progress report by November 2011, based on the expected completion of around 60 phase 1 reviews, to address in particular the jurisdictions' quality of cooperation with the Forum, level of compliance and unsolved deficiencies. We call upon more jurisdictions to join the Global Forum and to commit to implementing the standards. We urge all jurisdictions to extend further their networks of Tax Information Exchange Agreements and encourage jurisdictions to consider signing the Multilateral Convention on Mutual Administrative Assistance in Tax Matters.
    7. 我々は、国際基準の遵守状況を改善し、非協力的な国・地域を特定するプロセスを強化する要求を改めて表明する。我々は、戦略上の欠陥を有する国・地域の公表リストの FATF による次回の更新と、FSB により次回の G20 サミットの前に評価される、全ての国・地域の公表リストを期待している。我々は、透明性及び情報交換についてのグローバル・フォーラムにより発出された 18 のピア・レビューを歓迎し、これまでのところ、実効的な情報交換を実現するための要素が未導入であるとされた全ての国・地域に対し、直ちにその脆弱性に対処するよう強く促す。我々は、完了すると見込まれる約 60 のフェーズ 1 のレビューに基づく、特に国・地域のフォーラムへの協力の質、遵守の水準及び未解決の欠陥に対処するための 2011年 11月までの進捗の報告を期待している。我々は、より多くの国・地域に対し、グローバル・フォーラムに参加し、その基準を実施することをコミットするよう求める。我々は、全ての国・地域に対し、租税情報交換協定のネットワークを更に拡大することを強く促し、国・地域に対し、税務行政執行共助条約に署名することを考慮するよう奨励する。 - 財務省
<前へ 1 2 3

例文データの著作権について