「while also」を含む例文一覧(5520)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 110 111 次へ>
  • His name Fukei吹負 was also written as 男吹負 or 小吹負, which present pronunciation is Ofukei, while in old Japanese syllabary characters, it is pronounced as 'Wofukefi'.
    名は男吹負、小吹負(おふけい)とも書き、旧仮名遣いで「をふけひ」となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • For example, Hisakaze SHIMAZU was concurrently appointed as the land steward of Izumi Village twice while he was serving also as the land steward of Kaseda Village.
    例えば島津久風は加世田郷地頭時代に二度出水郷地頭を兼務している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This was established for the first time in the period of Emperor Jito, and was also established continuously while changing its name thereafter.
    持統天皇の時代に初めて置かれ、以後も名前を変えながら断続的に設置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He later repaired the main hall, Jizo-do hall and Niomon gate while also travelling the country as a Buddhist sculptor.
    以来、仏師として全国を飛び回る傍ら、本堂、地蔵堂、仁王門などを整備した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • While Tatsusaburo HAYASHIYA (scholar of Japanese history) mostly agreed with Kida's theory, Hayashiya also advocated that Emperor Keitai was assassinated.
    林屋辰三郎も大筋では喜田説に同意するが、継体は暗殺されたと主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There are also errors that have appeared to have been caused by mistakes made by Kanemasa while compiling the original sources.
    また原資料を編纂する際の兼将のミスに起因するらしい誤謬も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Keishin Line numbered not only the platforms for boarding passengers but also the platforms for alighting passengers, while the Keihan platform was unnumbered.
    京津線では降車ホームにも番号がついていたが、京阪線は番号がなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a deck plate which can also be utilized as a heat insulating material while constructing a slab.
    スラブを構築しつつ、断熱材としても利用することができるデッキプレートを提供する。 - 特許庁
  • Concordantly, while your first question may be the most pertinent you may or may not realize it is also the most irrelevant.
    それは 君の最初の 質問に関係している 君は理解できない かもしれないがね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • While Nichiren passed on this Tendai doctrine, he also gave consideration to the opinion of Jofukyo bosatsuhon (The Bodhisattva Never Disparaging).
    日蓮はこの天台教学を継承しつつ、常不軽菩薩品の所説を考慮した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • They are also effective for enhancing natural healing ability by stimulating new skin while removing old skin.
    また、古い肌を剥がし新しい肌に刺激を与えて自然治癒力を高める効果もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Soh was also used as a musical instrument for solo performance (and for singing a song while playing Soh) during the Nara and Heian periods.
    また奈良・平安時代より独奏楽器(および弾き歌いの伴奏)としても用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Also Buddhist name with the character of nichi (日) is called Nichigo, which is given to monks while they are alive.
    また、日の字がつく法名を日号(にちごう)といい、僧侶には存命中に与えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • While he reconstructed Sakai Chogen-ji Temple in 1558, he also gained faith from Miyoshi clan in Kawachi Province.
    1558年(弘治4年)堺長源寺を再興する一方で、河内国の三好一族の信仰を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A bag was worn around the neck, Kesa draped over the shoulders while, a Fukaamigasa that was also called a 'tengai' was worn on the head.
    首には袋を、背中には袈裟を掛け、頭には「天蓋」と呼ばれる深編笠をかぶる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • While the difference between these two goals is obvious, it also results in differences in procedures and applications.
    この目的の相違は当然のことながら、両者算手法および利用方法の相違となる。 - 経済産業省
  • While Saionji studied diligently at the Sorbonne, he also engaged greatly in self-indulgence, and also it seems that he was quite popular among French women.
    西園寺はソルボンヌ大学で勉学にいそしむ一方で随分と遊蕩もしたようで、フランス人女性にもたいそう人気であったようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Many warriors also having readied themselves for the end; TAIRA no Norimori leapt into the sea, while TAIRA no Tsunemori briefly climbed up onto land and took the tonsure before he also jumped into the sea.
    武将たちも覚悟を定め、平教盛は入水、平経盛は一旦陸地に上がって出家してから還り海に没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Also, in Taiwan, they can be found as one of the accompanying dishes in a bento in Japanese style convenience stores, while 'pork chop and rice,' a similar dish to katsudon, has also gained popularity.
    台湾でも日系のコンビニなどで弁当の具材として見かけることがあるほか、カツ丼に似た「排骨飯」が普及している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Since amusement by various voices according to the posture of the stuffed toy 2 is also obtained while moving the stuffed toy 2, amusement is also improved.
    ぬいぐるみ2を動かしながらぬいぐるみ2の姿勢に応じた様々な音声による興趣をも得ることが可能となり、興趣性を向上できる。 - 特許庁
  • To improve compatibility to a landscape and an ecosystem, and to enhance workability while also elevating also property for coping with the deformation of a ground and the magnitude of earth pressure.
    景観および生態系への適合性を向上し、施工性を向上するとともに、地盤の変形や土圧の大小に対する対応性も向上する。 - 特許庁
  • In addition, while systems and economic situations greatly differ among developing countries, they also differ within a country.Levels of water supply also vary.
    また、途上国においては、国によって制度や経済状況に大きな違いがあるが、同一国内においても水道の水準にも違いが存在する。 - 厚生労働省
  • It is also called kaicha (another name of tocha), incha shobu (tea competition), cha-yoriai (a meeting of samurai where they played tocha, igo, and other kinds of game), chato shobu (tea competition), or kocha (a kind of tea competition) in Japan, while it is also known as meicha (a Chinese name of the tea competition), meito (a Chinese name of the tea competition), etc. in China.
    日本では回茶・飲茶勝負・茶寄合・茶湯勝負・貢茶、中国では茗茶・銘闘などの異名がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Also, throwing of the injection into the storage partitions 81 is performed while sorting in an injection operation unit.
    また、区分収納室81への注射薬投入を注射施用単位で仕分けしながら行う。 - 特許庁
  • To provide a lens barrel which is reduced in size while maintaining the thrust of an actuator; and also to provide an imaging apparatus.
    アクチュエータの推力を維持しつつ小型化が可能なレンズ鏡筒及び撮像装置を提供する。 - 特許庁
  • The protection device (14) while deployed also covers the driver and passenger side pillars A (30).
    保護装置(14)はまた、展開している間に、運転席側及び補助席側のA柱(30)を覆う。 - 特許庁
  • The clamp force also inhibits the entrance mixer from undesiredly rotating especially while the jet pump assembly operates.
    クランプ力は、特にジェットポンプ組立体の作用中、入口ミキサが望ましくない回転をするのも抑える。 - 特許庁
  • To provide an electric lock capable of being mechanically opened and closed by a key while also having an enhanced safety on securities.
    鍵による機械的開閉も可能であるとともに防犯上の安全性も高いものとする。 - 特許庁
  • The importance of providing medical treatment to people while they are trapped has also become widely recognized.
    また,閉じ込められたままの人々に治療を行うことの重要性も広く認識されてきている。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • To provide a "video playback apparatus", capable of also receiving a long-pressing operation of a key, while maintaining speedy issuance of Key Event.
    Key Eventの速やかな発行を担保しつつ、キーの長押操作も受け付ける「ビデオ再生装置」を提供する。 - 特許庁
  • The detecting method is also simplified by utilizing an optical sensor 59, while including a control circuit.
    また検出方法も光センサー59を利用することにより、制御回路も含めて簡素化が図れる。 - 特許庁
  • Of course, remote telephone conversation is also possible while charging the mobile telephone in non-contact manner.
    勿論、携帯電話機を非接触充電しながら、離れた場所から通話することも可能である。 - 特許庁
  • While he was an officer of the Ministry of Education, NAKAGAWA also associated with Jinzo NARUSE, who established Japan Women's University.
    文部官僚時代の中川は、日本女子大学を設立した成瀬仁蔵とも交流があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Gyokushu started off changing his name to 政近, 嗣幹, 嗣粲, 嗣燦, and also used several bynames, 白瑞, 子戔, 明夫 while commonly known as '茂兵次'
    名は政近をはじめに嗣幹、嗣粲、嗣燦と改め、字を白瑞、子戔、明夫、通称は茂兵次。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide an edible film for preventing sleepiness, while simply preventing the sleepiness and also having sustainability.
    簡便に眠気を防止できながら、しかも、持続力のある眠気防止用可食フィルムを提供すること。 - 特許庁
  • To access not only an original recording area, but also an additional memory while rotating a disklike substrate.
    ディスク状基板を回転させながら本来の記録領域ばかりか付加メモリにもアクセスできるようにする。 - 特許庁
  • For example, reddish light is outputted from one fluorescent lamp A, while whity color is also outputted.
    一方の蛍光ランプAから例えば赤っぽい光が出力し、かつ白っぽい光が出力する。 - 特許庁
  • The terminal (224) is earth-connected and the terminal (124) is also earth- connected while an individual earth-connection becomes unnecessary.
    端子(224)をアース接続することで端子(124)もアース接続され、個別のアース接続は不要。 - 特許庁
  • Handling such as piling-up is facilitated while a man does not also stumble because of a flat surface.
    表面はフラットであるため、積み重ね等の取り扱いが容易であると共に、人が躓くこともない。 - 特許庁
  • While the lid member is certainly mounted to the cylinder body, the screwing amount into the cylinder body is reduced, and the cylinder body can be also reduced.
    シリンダ本体2の一端部に、リザーバ28と一体に形成したカバー部材28cを取り付ける。 - 特許庁
  • Also the printing processing number of sheets for an attachment term while the image forming apparatus is recording is inputted (S24).
    また、画像形成装置が記録している装着期間の印刷処理枚数を入力する(S24)。 - 特許庁
  • Therefore, he was placed in so dangerous a state and was also so embarrassed for a while that he considered following Nobunaga.
    このため極めて危険な状態となり、一時は狼狽して信長の後を追おうとするほどであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 3. The achievements of Mitsuhide AKECHI are astonishing and earn him honor, while the services of Hideyoshi TOYOTOMI are also incomparable.
    一、明智光秀の働きはめざましく天下に面目をほどこし、豊臣秀吉の功労も比類なし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • While participating in the government led by the retired Emperor, Yoshitada was also working to maintain a good relationship with the Sekkan-ke, as was done in the past.
    そして、院政にも参画しつつ、従来からの摂関家との関係も維持すべく努力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • While he was traveling in Kyoto, he also studied at a private school of Kappa KO and got acquaintances of YOSA no Buson, Kenjo DAITEN, and others.
    京都遊学中には高葛陂の私塾にも通い、与謝蕪村や大典顕常などと邂逅した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • While she belonged to the karyukai (world of the geisha), there was a reputation that she disliked men, and it is also said that she had strict morals.
    花柳界に身を置きながら、男嫌いという評判もあり、身持ちも堅かったといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Note: The older SCSI-style driver (USB Mass Storage support) is enabled by default.It can be found under "Device Drivers -- USB support", but will generally not come into effect while ub is also present.
    それは"DeviceDrivers--USBsupport"で見つけることができますが、ubが存在している時には動作しないでしょう。 - Gentoo Linux
  • I believe that the Imperial household should also keep pace with the current of the times flexibly, while making much of tradition.'
    「皇室も伝統を重んじつつ、時代の流れに柔軟に対応しなければならないと思います。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Also, the cleaning is performed while supplying an H_2O_2 decomposing agent from an H_2O_2 decomposing agent supplying means.
    また、H_2O_2分解剤添加手段からH_2O_2分解剤を供給しつつ洗浄を行なうとよい。 - 特許庁
  • Furthermore, it is also said that drifting ships were particularly referred to as "nagarebune" while only ships drifted ashore were referred to as "Yorifune."
    更に漂流船を流船と呼んで、寄船を漂着船のみに限定する考え方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 110 111 次へ>

例文データの著作権について