「PLACE-NAME」の共起表現一覧(1語右で並び替え)
該当件数 : 37件
| rthumbria derived its name, according to one | place-name authority, from the Lindisfaras, so having t |
| y a bishop of Maenan, the only instance of a | place-name being given for this purpose subsequent to D |
| dnack, as well as Landevennec, Brittany: the | place-name being derived from Old Cornish "te-Winnoc" ( |
| The | place-name comes from the botl (hamlet) on the mere. |
| e name is derived from a personal name and a | place-name element from the Old English language (Lafan |
| Despite the | place-name ending in "-holme" (which is normally from O |
| Evidence from liturgical calendars and Welsh | place-name evidence both suggest the historical existen |
| it is based on the misinterpretation of the | place-name evidence." |
| Langley is a common English | place-name, from the Old English lang leah or ‘long fie |
| The | place-name Ganna Walska Lotusland, also known as the (1 |
| is thus the tenth oldest surviving European | place-name in the U.S. |
| rom Holzhausen, a quite frequently occurring | place-name in Germany. |
| The | place-name is first attested in 1212 and means 'valley |
| The | place-name is of Celtic origin along with other local p |
| The | place-name is first attested in a Saxon charter of 944- |
| This Holme, unlike others with the same | place-name, is not from Old Norse holmr "island but may |
| Whitchurch is a common English | place-name meaning 'white church', and probably referri |
| The | place-name Niederzissen in the Kreis Ahrweiler may be d |
| ded by sarsen stones, which accounts for the | place-name, Old English for 'stone pond'. |
| ever in 2004 Professor Hywel Wyn Owen at the | Place-Name Research Centre at Bangor University in Bang |
| r their time, of importance in the fields of | place-name, settlement, and other studies. |
| a controversy over bilingual German/Slovene | place-name signs, in which Sima was accused of being to |
| her evidence of medieval activity may be the | place-name Snittels Farm, a possible corruption of spit |
| The English | Place-Name Society gives the earliest reference to the |
| The English | Place-Name Society has for many years accepted that the |
| 000) Wirral and Its Viking Heritage (English | Place-Name Society) ISBN 978-0904889598 |
| English | Place-Name Society. |
| Nottingham: English | Place-Name Society. |
| s in Britain and Ireland, and of the English | Place-Name Society. |
| Skeat was also a pioneer of | place-name studies. |
| *tkei-, "settle", from which the High German | place-name suffix, -heim. |
| t') was the original form, and that the only | place-name that can be directly identifiable with this |
| s name is an anglicised version of the Welsh | place-name Trefor, meaning "large village". |
| ame in the list, Tribulus, is derived from a | place-name, Tripoli, as is evident from the Echternach |
| The | place-name was recorded as Varebrikke in 1035. |
| titutus belonged to the Lombards of Letha, a | place-name which referred to Gaul but was sometimes con |
| Another | place-name with the element "lambra" is Lamberton. |
こんにちは ゲスト さん
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
こんにちは ゲスト さん
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|