| 意味 | 例文 (48件) |
Filing of Proofsとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 届出
「Filing of Proofs」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48件
Filing of Proofs例文帳に追加
届出 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Subsequent Completion of Filing of Proofs, etc.発音を聞く 例文帳に追加
届出の追完等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Filing Proofs of Bankruptcy Claims発音を聞く 例文帳に追加
破産債権の届出 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Filing of Proofs of Claims for Fine, Petty Fine, etc.発音を聞く 例文帳に追加
罰金、科料等の届出 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Section 2 Filing of Proofs of Rehabilitation Claims発音を聞く 例文帳に追加
第二節 再生債権の届出 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Section 2 Filing Proofs of Bankruptcy Claims発音を聞く 例文帳に追加
第二節 破産債権の届出 - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「Filing of Proofs」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48件
Order Not to Require Filing of Proofs of Rehabilitation Claims発音を聞く 例文帳に追加
再生債権の届出を要しない旨の決定 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Order Not to Require Filing of Proofs of Bankruptcy Claims発音を聞く 例文帳に追加
破産債権の届出を要しない旨の決定 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Section 2 Filing of Proofs of Rehabilitation Claims (Article 94 to Article 98)発音を聞く 例文帳に追加
第二節 再生債権の届出(第九十四条—第九十八条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Section 2 Filing of Proofs of Bankruptcy Claims (Article 111 to Article 114)発音を聞く 例文帳に追加
第二節 破産債権の届出(第百十一条—第百十四条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
If not submitted at the time of filing, the proofs must be submitted within 180 (one hundred and eighty) days of the date of filing.発音を聞く 例文帳に追加
証拠書類は,出願時に提出しなかったときは,出願日から 180日以内に提出しなければならない。 - 特許庁
(i) The bankrupt has obtained consent for discontinuance of bankruptcy proceedings from all bankruptcy creditors who filed proofs within the period for filing proofs of claims.発音を聞く 例文帳に追加
一 破産手続を廃止することについて、債権届出期間内に届出をした破産債権者の全員の同意を得ているとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The provisions of paragraph (2) and paragraph (3) shall apply mutatis mutandis where there is a change to the period for filing proofs of claims.発音を聞く 例文帳に追加
5 第二項及び第三項の規定は、債権届出期間に変更を生じた場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) With regard to the filing of proofs of rehabilitation claims in the case of rehabilitation for individuals with small-scale debts, the provision of Article 221(5) shall apply mutatis mutandis.発音を聞く 例文帳に追加
2 小規模個人再生における再生債権の届出に関しては、第二百二十一条第五項の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 (48件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1take
-
2around
-
3proper
-
4miss
-
5bilateral
-
6victims
-
7go
-
8condominium
-
9responsible
-
10present
「Filing of Proofs」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|