| 意味 | 例文 (3件) |
maintenance clauseとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
「maintenance clause」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3件
The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology determines the selected preservation techniques (Article 147, Clause 1) and recognizes the holders or the maintenance bodies of such techniques (Article 147, Clause 2).発音を聞く 例文帳に追加
文部科学大臣は、選定保存技術を選定し(第147条第1項)、その技術の保持者または保持団体を認定する(第147条第2項)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time, the holders or the maintenance bodies of such important intangible cultural properties are recognized (Article 71, Clause 2).発音を聞く 例文帳に追加
同時に、その重要無形文化財の保持者または保持団体が認定される(第71条第2項)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this case, the US government sent a letter dated on May 9, 1995 to the WTO Director-General, requesting WTO dispute settlement against Japan. In this letter, the US government stated that “Due to (Japan’s) excessive and complicated restrictions, most automobile services are awarded to designated maintenance factories closely connected to domestic auto parts makers.” Furthermore, directly quoting the WTO/TBT Agreements (Article 2 Clause 2, Article 5 Clause 1), they mentioned that these restrictions had caused unnecessary barriers in international trade. These facts showed that the United States clearly recognized Japan’s restrictions in the aftermarket should be covered under the WTO Agreements.例文帳に追加
また、本件においては米国政府自身がWTO事務局長に対日WTO申立を予告した95年5月9日付け書簡の中で、「(日本の)過剰で複雑な規制が大半の整備業務を国内部品メーカーと密接に結びついた指定整備工場に向かわせている」と述べたうえ、WTO・TBT 協定(第2条2項、第5条1項)の文言をそのまま用いて当該規制は「不必要な障害を国際貿易に生じさせるもの」と述べていたことから、米国が、日本の自動車補修部品市場の規制はWTO協定でカバーされる問題、と認識していたことは明らかであった。 - 経済産業省
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
|
| 意味 | 例文 (3件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1take
-
2proper
-
3victims
-
4bilateral
-
5around
-
6condominium
-
7miss
-
8go
-
9responsible
-
10eat
「maintenance clause」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|