1016万例文収録!

「シー!」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

シー!を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49922



例文

シー例文帳に追加

seals  - 日本語WordNet

シー例文帳に追加

SHEATH - 特許庁

シー例文帳に追加

SEAT - 特許庁

シー例文帳に追加

SHEET - 特許庁

例文

シー例文帳に追加

SHEET - 特許庁


例文

シー例文帳に追加

STICKER - 特許庁

シーッ!例文帳に追加

`Hush!  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

シーシー例文帳に追加

SEALING SHEET - 特許庁

タクシー例文帳に追加

Taxi services  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

タクシー例文帳に追加

Taxi service  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

シーラー例文帳に追加

SEALER - 特許庁

シー例文帳に追加

HEMORRHOID SHEET - 特許庁

シー例文帳に追加

RECEIVER - 特許庁

シール機例文帳に追加

SEALING MACHINE - 特許庁

シー例文帳に追加

RECEIPT - 特許庁

攪拌シー例文帳に追加

STIRRING SEAL - 特許庁

シート体例文帳に追加

SHEET - 特許庁

シールド例文帳に追加

SHIELD - 特許庁

シーリア——例文帳に追加

And Celia,  - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

「シ、シー!」例文帳に追加

"Sh, sh!"  - James Joyce『カウンターパーツ』

シーシール装置例文帳に追加

SHEET SEALING APPARATUS - 特許庁

電磁シールドシー例文帳に追加

ELECTROMAGNETIC SHIELD SHEET - 特許庁

シートおよび発泡シー例文帳に追加

SHEET AND FOAMED SHEET - 特許庁

シート留めシートフック例文帳に追加

SHEET RETAINING SHEET HOOK - 特許庁

電磁波シールドシー例文帳に追加

ELECTROMAGNETIC WAVE SHIELD SHEET - 特許庁

電磁波シールド用シー例文帳に追加

ELECTROMAGNETIC-WAVE SHIELDING SHEET - 特許庁

電磁波シールドシー例文帳に追加

SHEET FOR SHIELDING ELECTROMAGNETIC WAVE - 特許庁

シートパッド及びシー例文帳に追加

SEAT PAD AND SEAT - 特許庁

シール及びシール装置例文帳に追加

SEAL AND SEALING DEVICE - 特許庁

シーツおよび補助シー例文帳に追加

SHEET, AND AUXILIARY SHEET - 特許庁

シートのシートクッション例文帳に追加

SEAT CUSHION FOR SEAT - 特許庁

シールドヒートシー例文帳に追加

SHIELD HEAT SHEET - 特許庁

シートヒータ及びシー例文帳に追加

SEAT HEATER AND SEAT - 特許庁

タクシー例文帳に追加

In a taxi  - Weblio Email例文集

ベッドシーン.例文帳に追加

a bedroom scene  - 研究社 新英和中辞典

無線タクシー.例文帳に追加

a radio cab  - 研究社 新英和中辞典

ラブシーン.例文帳に追加

a love scene  - 研究社 新英和中辞典

シーザー自身.例文帳に追加

Caesar's self  - 研究社 新英和中辞典

空車.例文帳に追加

タクシー掲示〉 For Hire.  - 研究社 新和英中辞典

MIDI シーケンサー例文帳に追加

a MIDI sequencer  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

シートの紙例文帳に追加

a receipt slip  - 日本語WordNet

ラブシー例文帳に追加

a love scene  - EDR日英対訳辞書

シーブする例文帳に追加

to receive  - EDR日英対訳辞書

切手シー例文帳に追加

a sheet of stamps - Eゲイト英和辞典

テレパシー例文帳に追加

telepathy - Eゲイト英和辞典

シーベルト レム例文帳に追加

sievert, rem  - 日本法令外国語訳データベースシステム

では、シーケンス例文帳に追加

the sequence  - JM

シーケンス例文帳に追加

The sequence  - JM

"CSI シーケンス"例文帳に追加

CSI Sequences  - JM

例文

シーケンス図例文帳に追加

Sequence Diagram  - NetBeans

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS