1153万例文収録!

「Part.」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Part.を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

Which part?例文帳に追加

どれ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

(Last part) 例文帳に追加

(下巻) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Part 2 例文帳に追加

下巻 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

part 2, part 3, part 4, part 5, part 6 例文帳に追加

パート 2、パート 3、パート 4、パート 5、パート 6 - NetBeans

例文

Learning Linux ArticlesBash by example, Part 1Bash by example, Part 2Bash by example, Part 3LPI certification 101 (release 2) exam prep, Part 1LPI certification 101 (release 2) exam prep, Part 2LPI certification 101 (release 2) exam prep, Part 3LPI certification 101 (release 2) exam prep, Part 4Partitioning in action, Part 1Partitioning in action, Part 2Partition planning tipsMaximum swappageLearning Linux LVM, Part 1Learning Linux LVM, Part 2Software RAID in the new Linux 2.4 kernel, Part 1Software RAID in the new Linux 2.4 kernel, Part 2Compiling the Linux kernelPrompt magicOpenSSH key management, Part 1OpenSSH key management, Part 2OpenSSH key management, Part 3Advanced filesystem implementor's guide, Part 8 例文帳に追加

Gentoo基幹サーバでのSSH設定ガイド - Gentoo Linux


例文

part 例文帳に追加

別れる - 日本語WordNet

Which part?例文帳に追加

どこが? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Main part 例文帳に追加

本編 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a juvenile part 例文帳に追加

子役 - 斎藤和英大辞典

例文

Part 1 例文帳に追加

第 1 部. - 研究社 新英和中辞典

例文

Part 1 例文帳に追加

上巻 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a part of a part 例文帳に追加

部分の一部 - 日本語WordNet

NAME PART例文帳に追加

ネームパーツ - 特許庁

PAVEMENT PART例文帳に追加

舗装部 - 特許庁

The BIOS Part 例文帳に追加

BIOS部分 - Gentoo Linux

The latter part 例文帳に追加

後段 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(The principal part) 例文帳に追加

(正編) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first part 例文帳に追加

前段 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Part to part 例文帳に追加

部分から部分へ - NetBeans

FRINGE PART例文帳に追加

フリンジパーツ - 特許庁

PART FEEDER例文帳に追加

パーツフィーダ - 特許庁

Part 1 例文帳に追加

第1部 - 特許庁

WINDOW PART例文帳に追加

窓部品 - 特許庁

Nakago (a part to hold a sword) 例文帳に追加

 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

part of the locale. 例文帳に追加

による。 - JM

What's the other part?例文帳に追加

他には? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Part of me...例文帳に追加

一部は... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Which part?例文帳に追加

どのこと? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Which part of it?例文帳に追加

どれが? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Part of it.例文帳に追加

一部よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Which part?例文帳に追加

どこでだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a tenth part 例文帳に追加

10分の1 - 日本語WordNet

CORNER PART例文帳に追加

コーナーパーツ - 特許庁

First part omitted例文帳に追加

前略 - 経済産業省

BUTTON HAVING MALE PART AND FEMALE PART例文帳に追加

雄雌両設ボタン - 特許庁

FEED PART例文帳に追加

給送部 - 特許庁

PART FEEDER例文帳に追加

パーツフィーダー - 特許庁

Ref Cliff 例文帳に追加

レッドクリフ Part I - 浜島書店 Catch a Wave

SHAFT SEAL PART例文帳に追加

軸封部 - 特許庁

COIL PART例文帳に追加

コイル部品 - 特許庁

BINDING PART例文帳に追加

綴じ部品 - 特許庁

PIPE PART例文帳に追加

パイプ部品 - 特許庁

SHOE SOLE PART例文帳に追加

靴底部 - 特許庁

MOUTH PART PLUG例文帳に追加

口部栓 - 特許庁

The Frontal Part 例文帳に追加

前方部 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

part paymentpayment on account 例文帳に追加

内金払 - 斎藤和英大辞典

Part I 例文帳に追加

第1編 - 法令用語日英標準対訳辞書

Part 1 of the standard ( "ISO 10646-1" ) 例文帳に追加

この規格の Part 1( "ISO 10646-1" ) - JM

Part 2 of the standard ( "ISO 10646-2" ) 例文帳に追加

この規格の Part 2( "ISO 10646-2" ) - JM

例文

CIRCUIT PART例文帳に追加

回路部品 - 特許庁




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS