1016万例文収録!

「number」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

numberを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49934



例文

The century number (0-99). 例文帳に追加

1 世紀中の年 (0-99)。 - JM

Figure 17: Number Format 例文帳に追加

図 17: 数値書式 - NetBeans

Number of the genre 例文帳に追加

ジャンル番号。 - PEAR

the number of the track 例文帳に追加

トラック番号 - PEAR

例文

The number to write 例文帳に追加

書き込む数値。 - PEAR


例文

any number of characters; 例文帳に追加

任意の数の文字 - PEAR

Real part of the number 例文帳に追加

数の実数部。 - PEAR

Imaginary part of the number 例文帳に追加

数の虚数部。 - PEAR

number of articles in newsgroup 例文帳に追加

記事の総数。 - PEAR

例文

Tax File NumberPostal Code 例文帳に追加

Tax File Number郵便番号 - PEAR

例文

Return the bitwise inverse of the number o. 例文帳に追加

o と同じです。 - Python

for the number of calls, 例文帳に追加

呼出し回数 - Python

Number of lines: four 例文帳に追加

車線4車線 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Service identification number is 290xx. 例文帳に追加

便名コードは290xx。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Number of times for operation 例文帳に追加

運行回数 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The number of branch temples is 9,804. 例文帳に追加

末寺数は9804。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The number of poems is about 2000. 例文帳に追加

句数は約2000句。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The number of poems is 1554. 例文帳に追加

歌数は1554首。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Classification according to number 例文帳に追加

数による分類 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Magemari" (an acrobatic performance using a number of temari balls) 例文帳に追加

『曲鞠』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nichinan 1 Go (Nichinan 1st or Number 1) 例文帳に追加

日南1号 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The prescribed number was two. 例文帳に追加

定員は2名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The prescribed number was four. 例文帳に追加

定員は4名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The prescribed number was one hundred. 例文帳に追加

定員百名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The station number is T11. 例文帳に追加

駅番号はT11。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The station number is T09. 例文帳に追加

駅番号はT09。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its station number is T06. 例文帳に追加

駅番号はT06。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its station number is T10. 例文帳に追加

駅番号はT10。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its station number is T05. 例文帳に追加

駅番号はT05。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its station number is T04. 例文帳に追加

駅番号はT04。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its station number is K06. 例文帳に追加

駅番号はK06。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The station number is T12. 例文帳に追加

駅番号はT12。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Number of times the train is operated 例文帳に追加

運行本数 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The station number is T14. 例文帳に追加

駅番号はT14。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The station number is T03. 例文帳に追加

駅番号はT03。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The station number is K07. 例文帳に追加

駅番号はK07。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The station number is K09. 例文帳に追加

駅番号はK09。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The station number is K10. 例文帳に追加

駅番号はK10。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Number of train services in operation 例文帳に追加

運転本数 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its station number is K05. 例文帳に追加

駅番号はK05。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its station number is K04. 例文帳に追加

駅番号はK04。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The number of this station is K12. 例文帳に追加

駅番号はK12。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The station number is K13. 例文帳に追加

駅番号はK13。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The station number is K14. 例文帳に追加

駅番号はK14。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The station number is K02. 例文帳に追加

駅番号はK02。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The station number is K03. 例文帳に追加

駅番号はK03。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The station number is K01. 例文帳に追加

駅番号はK01。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its station number is T02. 例文帳に追加

駅番号はT02。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Telephone Number: Tel. 0774-63-1122/Fax. 0774-63-4781 例文帳に追加

電話番号 TEL0774-63-1122 FAX0774-63-4781 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Number of assembly seats: sixteen 例文帳に追加

定数は16人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS