「first of all」は、話の導入やリストの最初の項目を紹介する際に用いられる表現である。何かを説明する時や複数のポイントを挙げる際に、最も重要または最初に考慮すべき事項を指し示す。
・point(ポイント、要点)
・important(重要な)
・consideration(考慮、検討)
・First of all, let's review the agenda for today's meeting.(まずはじめに、今日の会議の議題を確認しましょう。)
・First of all, we need to address the budget issue.(まずはじめに、予算の問題に取り組む必要があります。)
・First of all, I would like to thank everyone for their hard work.(まずはじめに、皆さんの献身的な努力に感謝したいと思います。)
「to begin with」は、話の出だしや議論のスタート地点を示す際に使われるフレーズで、初めの段階や出発点を強調する意味合いがある。しばしば議論や説明の最初の要点を提示する際に用いられる。
・issue(問題、課題)
・argument(議論、主張)
・example(例、事例)
・To begin with, we should consider the environmental impact of this project.(まずはじめに、このプロジェクトの環境への影響を考慮すべきです。)
・To begin with, there are several issues that need immediate attention.(まずはじめに、直ちに注意を要するいくつかの問題があります。)
・To begin with, let me give you an example of how this can be beneficial.(まずはじめに、これがどのように有益であるかの例をお示ししましょう。)
「initially」は、何かが始まった当初の状況や段階を指す際に使用される。プロセスやシリーズの最初の部分、または時間の経過とともに変化する可能性のある初期の状態を表す。
・phase(段階、フェーズ)
・plan(計画、プラン)
・reaction(反応、反響)
・Initially, the plan was to launch the product in spring, but it was delayed.(まずはじめに、製品を春に発売する計画でしたが、遅れました。)
・Initially, the response to the new policy was positive.(まずはじめに、新しい方針に対する反応は肯定的でした。)
・Initially, we faced some resistance, but eventually, everyone was on board.(まずはじめに、我々はいくつかの抵抗に直面しましたが、最終的には皆が賛同しました。)