「凱旋門」の英語
Arc de Triomphe, Triumphal Arch
Arc de Triomphe
Arc de Triompheのニュアンス
「Arc de Triomphe」は、特定の歴史的建造物を指す場合に使用される表現である。フランス・パリにある凱旋門を指す際に最も一般的に用いられる。この名称は、フランス語由来であり、そのままの形で英語圏でも認識されている。
Arc de Triompheと一緒に使われやすい単語・表現
・Paris(パリ)
・monument(記念碑)
・Napoleon(ナポレオン)
Arc de Triompheの例文
・The Arc de Triomphe is one of the most famous monuments in Paris.(凱旋門はパリで最も有名な記念碑の一つである。)
・Visitors often take photos in front of the Arc de Triomphe.(訪問者はよく凱旋門の前で写真を撮る。)
・The Arc de Triomphe was commissioned by Napoleon after his victory at Austerlitz.(凱旋門は、アウステルリッツの戦いでの勝利の後、ナポレオンによって建設が命じられた。)
Triumphal Arch
Triumphal Archのニュアンス
「Triumphal Arch」は、一般的に勝利を記念して建てられた門を指す表現であり、特定の地名や歴史的背景を伴わない。これは、凱旋門という概念が世界中の様々な文化に存在するため、より広範な用途で使用される。
Triumphal Archと一緒に使われやすい単語・表現
・victory(勝利)
・commemorate(記念する)
・military(軍事的)
Triumphal Archの例文
・Many cities have built a triumphal arch to commemorate military victories.(多くの都市が軍事的勝利を記念して凱旋門を建設している。)
・The triumphal arch stands at the entrance of the old city as a symbol of past glories.(その凱旋門は、過去の栄光の象徴として古い都市の入口に立っている。)
・A parade passed under the triumphal arch celebrating the nation's independence.(パレードが国の独立を祝って凱旋門の下を通過した。)