「depart」は、特に公式な場面や形式的な文脈で使われることが多い表現である。主に飛行機や列車などの交通機関が定刻に出発する際に用いられる。また、特定の場所から離れることを強調する場合にも使われる。
・depart from(~から出発する)
・depart at(~時に出発する)
・depart for(~へ向けて出発する)
・The train will depart from platform 5 at 10:00 AM.(列車は午前10時に5番ホームから出発する。)
・She will depart for New York tomorrow morning.(彼女は明日の朝ニューヨークへ出発する。)
・The flight is scheduled to depart at 6:00 PM.(フライトは午後6時に出発予定である。)
「leave」は、日常的な場面で広く使われる表現である。特定の場所を離れることや、ある目的地に向かって出発することを指す。フォーマルな文脈でもインフォーマルな文脈でも使用可能で、非常に汎用性が高い。
・leave for(~へ向けて出発する)
・leave from(~から出発する)
・leave at(~時に出発する)
・We will leave for the airport at 5:00 AM.(私たちは午前5時に空港へ向けて出発する。)
・He left from his office at 6:00 PM.(彼は午後6時にオフィスを出発した。)
・They plan to leave at dawn.(彼らは夜明けに出発する予定である。)
「set off」は、特に冒険や旅行の開始を意味する場合に使われることが多い表現である。出発の瞬間や、特定の目的地に向かって旅を始めることを強調する。カジュアルな文脈でよく使われる。
・set off on(~に出発する)
・set off for(~へ向けて出発する)
・set off at(~時に出発する)
・They set off on their journey early in the morning.(彼らは朝早くに旅に出発した。)
・We set off for the mountains at noon.(私たちは正午に山へ向けて出発した。)
・She set off at the break of dawn.(彼女は夜明けに出発した。)