"Person in trouble"は、問題や困難に直面している人を指す表現である。物理的な危険や法的な問題に直面している場合に特によく使われる。また、この表現は一般的に、その人が自己解決が難しい状況にあることを示唆する。
help(助ける)、rescue(救助する)、assist(支援する)などの単語や表現が一緒に使われやすい。
1. We need to help the person in trouble.(困っている人を助ける必要がある)
2. The police officer is trained to deal with persons in trouble.(警察官は困っている人々を対処する訓練を受けている)
3. She is a kind person who always helps persons in trouble.(彼女は困っている人をいつも助ける親切な人だ)
"Person in need"は、援助や支援が必要な人を指す表現である。物質的な必要性(食物、住居、金銭など)や精神的な必要性(助言、慰め、友情など)がある人に対して使われる。この表現は、その人が何らかの形で援助が必要な状況にあることを示す。
support(支援する)、help(助ける)、provide for(供給する)などの単語や表現が一緒に使われやすい。
1. We should not ignore a person in need.(必要な人を無視すべきではない)
2. The charity organization is dedicated to helping persons in need.(慈善団体は必要な人々を助けることに専念している)
3. He is a person in need of financial assistance.(彼は金銭的な援助が必要な人だ)
困っている人々
someone who torments
someone who bites
a person who putters about
someone who tantalizes
a dupe
a person who cannot be controlled by others
someone who nudges
a person who has a pockmarked face