「Flashlight」はアメリカ英語で一般的に使用される語であり、手持ちの電池を使用する照明器具を指す。この単語は、携帯性と即時性を強調し、緊急時や停電時に手軽に使用できる道具としての意味合いがある。
「Torch」は主にイギリス英語で使用される語で、手持ちの電池式照明器具を指す。この単語は、火を使った古典的な「たいまつ」という意味も含むが、現代では電気を使った懐中電灯を意味することが一般的である。
「Flashlight」はアメリカ英語で一般的に使用される語であり、手持ちの電池を使用する照明器具を指す。この単語は、携帯性と即時性を強調し、緊急時や停電時に手軽に使用できる道具としての意味合いがある。
「Torch」は主にイギリス英語で使用される語で、手持ちの電池式照明器具を指す。この単語は、火を使った古典的な「たいまつ」という意味も含むが、現代では電気を使った懐中電灯を意味することが一般的である。
懐中電灯をつける
The electric lights are on.
the light produced by an electric light
電灯をひく
to have electric lights installed
機能的な懐中電灯
The oil-lamp has given place to the electric light
The electric light has replaced―superseded―the oil-lamp.
The electric light is bright.
蛍光灯.
懐中電灯をつける
The electric lights are on.
the light produced by an electric light
電灯をひく
機能的な懐中電灯
to have electric lights installed
a small flashlight that has the shape of a fountain pen
The electric light is dim.
蛍光灯.
a decorative street lamp called 'Suzuran tou'