「crowded」は、人や物が密集している状況を表す表現である。特に人が多く集まっている場所や時間帯を指すことが多い。また、物理的な空間だけでなく、スケジュールが詰まっている状況を表す際にも用いられる。
street(通り)、room(部屋)、schedule(スケジュール)などが「crowded」と一緒に使われやすい。これらはそれぞれ「混んでいる通り」「混んでいる部屋」「詰まったスケジュール」を意味する。
The street was crowded with people.(通りは人で混んでいた。)
The room was too crowded to move.(部屋は混みすぎて動けなかった。)
My schedule is crowded this week.(今週はスケジュールが詰まっている。)
「busy」は、活動が盛んであることや、多くの人々が行き来している状況を表す。また、個人のスケジュールが詰まっている状況を指す際にも用いられる。ただし、「混む」の意味で使う場合は、人々が行き来している様子を強調する。
street(通り)、day(日)、schedule(スケジュール)などが「busy」と一緒に使われやすい。これらはそれぞれ「にぎやかな通り」「忙しい日」「忙しいスケジュール」を意味する。
The street is busy with shoppers.(通りは買い物客でにぎわっている。)
I had a busy day.(忙しい一日だった。)
My schedule is busy next week.(来週はスケジュールが忙しい。)
「packed」は、人や物が極めて密集している状況を表す。特に、物理的な空間が限られている中で、人や物が詰め込まれている様子を強調する。
room(部屋)、train(電車)、box(箱)などが「packed」と一緒に使われやすい。これらはそれぞれ「詰め込まれた部屋」「詰め込まれた電車」「詰め込まれた箱」を意味する。
The room was packed with people.(部屋は人で詰め込まれていた。)
The train was so packed that I couldn't move.(電車は混みすぎて動けなかった。)
The box was packed with books.(箱は本で詰め込まれていた。)