/ˈɔːrdər/
「order」は商品やサービスを要求する際に使用される。特に、ビジネスの文脈では、商品やサービスを供給者から購入する行為を指す。また、飲食店で食事や飲み物を頼む際にも使われる。
place an order, order form, order number, bulk order。これらはそれぞれ「注文する、注文書、注文番号、大量注文」を意味する。
We need to place an order for new office supplies.(新しいオフィス用品を注文する必要がある。)
Can I take your order?(ご注文を伺ってもよろしいですか?)
They received a large order from a major retailer.(彼らは大手小売業者から大量の注文を受けた。)
/pleɪs ən ˈɔːrdər/
「place an order」は「order」よりもフォーマルな表現で、特にビジネスの文脈でよく使われる。商品やサービスを供給者に対して正式に要求する行為を指す。
place an order with, place an order for, place a bulk order。これらはそれぞれ「〜に注文する、〜のために注文する、大量注文する」を意味する。
We placed an order with our supplier for 100 units.(私たちは供給者に100ユニットの注文を出した。)
You can place an order for this product online.(この製品はオンラインで注文することができます。)
They placed a bulk order for their new product line.(彼らは新しい製品ラインのために大量注文を出した。)