"have heard of"は、ある情報や話題について以前に耳にしたことがある、という意味を持つ表現である。ただし、詳細については知らない、という含みもある。
この表現は、"I"や"you"などの主語と一緒に使われることが多い。また、"never"を加えて"never have heard of"とすることで、全く聞いたことがない、という意味になる。
1. I have heard of that movie, but I haven't seen it. (その映画のことは聞いたことがあるけど、見たことはない)
2. Have you ever heard of this band? (このバンドのことを聞いたことがある?)
3. She has never heard of that theory. (彼女はその理論を全く聞いたことがない)
"be familiar with"は、ある事柄や情報について知識がある、という意味を持つ表現である。"have heard of"よりも詳しく知っている、というニュアンスが強い。
"be familiar with"は、"I"や"you"などの主語と一緒に使われることが多い。また、"not"を加えて"not be familiar with"とすることで、詳しく知らない、という意味になる。
1. I am familiar with the works of Shakespeare. (シェイクスピアの作品には詳しい)
2. Are you familiar with this software? (このソフトウェアに詳しいですか?)
3. He is not familiar with the local customs. (彼は地元の風習に詳しくない)