ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
途中で下車する
to stop over at a way-station―break one's journey
途中でつかむ
seize on its way
上から降りる
to come down from above
途中で挫折する
fall by the wayside
途中で汽車から下りる
途中からひき返す
to retrace one's steps
途中で
to be in the middle of something
途中で席を立つこと
an act of leaving one's seat in the middle of something
下へ降りる
to go down―come down―(二階からなら)―go downstairs―come downstairs
中途から引返す
to go half-way and turn back―turn back when half-way on the road―turn back half-way
あきらめて途中でやめる
to give up something and to stop doing something
下り物が下りる
There is a discharge from the womb.
途中で少し休息すること
to take a short rest
〜の途中で
on the occasion of
進んで行って途中で立ち止まる
of a person, to stop on the way
途中で手間取った
I was delayed on the way.
途中で方向を変える
to change the direction
途中で休まず一気に
at one stretch without a rest
途中の停車場
stations on the route―way-stations
途中で出てきてしまった。
I couldn't sit through it.
途中であきらめるな。
Don't give up halfway.
行動を途中でやめる
to stop doing halfway
物事の途中で区切りをつけること
the action of stopping something midway
仕事を途中でやめる
leave one's work undone
途中でパンクした
We punctured a tire on the way.
途中で退席しなければならない。
I have to leave my seat in the middle of it.
ジョギングの途中で
While I was jogging
(仕事の)途中で息抜きする
to take a break in the middle of work
途中から引き返した
I turned back half way.
(通り道などを)途中でさえぎる
of a path, to be cut off halfway
途中で降りる