意義素(意味の分類) | 対応する 類語・関連語 |
---|---|
何か具体的なものを削除する、持ち上げる、押すこと、あるいは切り離すことなどにより、あるいは何か抽象的なものを削除する remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract |
引去る, 取りはずす, 引上げる, 取去る, 奪い取る, 取りはらう, 取りのぞく, 取外す, 撤去, 除す, 取捨てる, 収去, 取り捨てる, 取払う, 引退ける, 取りのける, 取りさる, 取り上げる, 除去, 取っぱらう, 取除く, 取っ払う, 奪い去る, 撤収, 除ける, 抜き去る, 取り除ける, 抜きさる, 奪取る, 取りすてる, 取る, 除する, 抜去る, 取り除く, 取り去る, 引き去る, 排除, 取りあげる, 引き退ける, 持ち去る, 取り払う, 取っ外す, 出す, 扣除, 除く, 取上げる, 取っぱずす 詳細 |
含まれる、考慮される、または受け入れられることを防ぐ prevent from being included or considered or accepted |
切捨てる, 省く, 除却, 除す, 取捨てる, 略す, はね除ける, 抜く, 略する, 取りのける, オミット, 除去, 省略, 除ける, 抜き去る, 取り除ける, 抜きさる, 除外, 取りすてる, 撥ねる, カット, 排する, シャットアウト, 除斥, 脱略, 除する, 抜去る, 取り除く, 排除, 撥ね除ける, 撥除ける, 外す, 洩らす, 出す, 排他, 擯斥, 除く, 漏らす, とり捨てる, 切り捨てる, 撥ねのける, 省除, 排斥 詳細 |
案内される、または別の場所に送信される cause to be directed or transmitted to another place |
移送, 送り届ける, さし出す, さし立てる, 郵送, 差出す, 発する, 送り付ける, 寄せる, 発信, 差したてる, 差し立てる, 送届ける, 送る, 届ける, 拝送, 出す, 差しだす, 差し出す, 差立てる, 発しる, 送付, 送りつける, 送りとどける, 寄こす, 寄越す 詳細 |
転送 transfer |
送り込む, 送り届ける, 送出す, 送付ける, 送り出す, 差出す, 送り付ける, 送出, 送届ける, 送る, 届ける, 送達, 送込む, 出す, 送付, 送りつける, 発送, 送りとどける 詳細 |
作り上げて、発行する make out and issue |
公刊, 発兌, 発刊, 出版, 発給, 発券, 上梓, 刊行, 発行, 出す, 下付 詳細 |
提供する(通常食物だが、必ずしもそうではない) provide (usually but not necessarily food) |
供給, 供与, 提供, 出す 詳細 |
食物を手にとる help to some food |
給仕, 出す 詳細 |
食物として提供する provide as food |
食わす, 出す, 食わせる 詳細 |
(何かを)入れ物から落とすか、こぼす let (something) fall or spill from a container |
出す 詳細 |
示された目標に向けて送り出す send away towards a designated goal |
送り込む, 差し遣わす, 送出す, さし出す, 差遣, 仕向ける, さし立てる, さし遣わす, 向ける, 送りだす, 送り出す, 差出す, 送りこむ, 派する, 派出, 差したてる, 差し立てる, 派遣, 送る, 差し遣す, 送達, 遣る, 積み出す, 差遣す, 出す, 差しだす, 差遣わす, 差し出す, 差立てる, 発しる, 使わす, 発送, 仕向る 詳細 |
表示のために出す bring out for display |
取り出す, さし出す, 差出す, 見せる, 出す, 差しだす, 差し出す, 取出す 詳細 |
市場に持ち込むか、販売する bring onto the market or release |
生みだす, 産み出す, 産出す, 生出, 産みだす, 生み出す, 生出す, 製作, 出す, 制作, プロデュース 詳細 |
支払いを申し出る propose a payment |
応札, 持ち掛ける, 申し出る, 申出る, 持掛ける, 競る, 出す, 申しでる, オファー 詳細 |
引去る, 取りはずす, 引上げる, 取去る, 奪い取る, 取りはらう, 取りのぞく, 取外す, 撤去, 除す, 取捨てる, 収去, 取り捨てる, 取払う, 引退ける, 取りのける, 取りさる, 取り上げる, 除去, 取っぱらう, 取除く, 取っ払う, 奪い去る, 撤収, 除ける, 抜き去る, 取り除ける, 抜きさる, 奪取る, 取りすてる, 取る, 除する, 抜去る, 取り除く, 取り去る, 引き去る, 排除, 取りあげる, 引き退ける, 持ち去る, 取り払う, 取っ外す, 出す, 扣除, 除く, 取上げる, 取っぱずす
remove、 take away、 withdraw、 take
remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract
何か具体的なものを削除する、持ち上げる、押すこと、あるいは切り離すことなどにより、あるいは何か抽象的なものを削除する
remove a threat
脅威を取り除く
remove a wrapper
包装紙を取り除ける
Remove the dirty dishes from the table
テーブルから汚れた皿を取除きなさい
take the gun from your pocket
あなたのポケットから銃をとる
This machine withdraws heat from the environment
この機械は環境から熱を取り出す
下位語
脱毛, 除去, きれいにする, 掃除, 摘取る, 捥ぐ, もぐ, 抓む, 穿り出す, もぎる, 摘み取る, もぎ取る, 穿る, 撮取る, 摘む, 撮みとる, 撮み取る, 毟る, 千切る, 咳払いをする, 上げる, 持ち上げる, 引剥がす, 打っ千切る, 引きはがす, 引千切る, 引き剥ぐ, 引き剥がす, ぶっ千切る, 引剥ぐ, 引っぺがす, 剥ぎ取る, 引きちぎる, 剥ぐ, 引き千切る, 引っ剥ぐ, 引きはぐ, はぎ取る, 引抜く, 引き剥く, 引き裂く, 毟取る, 毟りとる, 引き抜く, むしり取る, 引っ剥がす, 打っちぎる, もぎ離す, 毟り取る, 引ん剥く, 打千切る, 取りはずす, 取去る, 取除く, 脱する, 除ける, 取り外し, 取り除く, 取り去る, 外す, 除く, 取りはずし, 消す, 剥く, 猛攻, 節, 叩き壊す, 浚う, 下垂体切除, 毬, 弾指, 剥がす, 凝縮, 汲取る, ろ過, 脱灰, 解毒, 連, 掃く, 払う, 脱着, 鉱質除去, 切落す, 切る, 切り落す, 切落とす, 切断, 掠める, 剥す, 割礼を施す, 掘る, 杓る, 抄う, 汲む, 汲みとる, 掬い込む, すくいこむ, 抄い込む, 汲み取る, 掬い取る, 汲みあげる, 掬込む, くみ取る, 汲み上げる, 掬い上げる, すくい上げる, 杓う, 掬う, 汲上げる, 掬いこむ, 引く, 引張出す, 抜きとる, 取り出す, 引っこぬく, 抜く, 引張る, 引っ張り出す, 抜き取る, 抜き上げる, 抜き去る, 引っぱり出す, 抜きさる, 取出だす, 抜きだす, 引出す, 抜去る, 扱ぐ, 引っこ抜く, 引張り出す, 切り抜く, 抜き出す, 取り出だす, 引き出す, 引き摺り出す, 引ん抜く, 取出す, 摘出, とり出す, 引きずり出す, 張る, 払拭, 拭き取る, 拭いさる, ぬぐい取る, 拭い取る, ふき取る, 拭去る, 拭取る, 拭きとる, 拭い去る, 引去る, 引っ攫う, 掻き攫う, 引っさらう, 奪い去る, 連去る, 拉致, 連れ去る, 運び去る, かき攫う, 持ち去る, 掻攫う, 引攫う, 拐う, つれ去る, 掻きさらう, 攫う, 降ろす, 取捨てる, 脱ぎ捨てる, 捨てさる, 捨去る, 捨てる, 捨て去る, 棄てる, 脱捨てる, 打ち捨てる, 退ける, 洗う, 落とす, 洗濯, 吸引, 削る, 削除, 引き遣る, 抜取る, 掴み出す, 持ち出す
切捨てる, 省く, 除却, 除す, 取捨てる, 略す, はね除ける, 抜く, 略する, 取りのける, オミット, 除去, 省略, 除ける, 抜き去る, 取り除ける, 抜きさる, 除外, 取りすてる, 撥ねる, カット, 排する, シャットアウト, 除斥, 脱略, 除する, 抜去る, 取り除く, 排除, 撥ね除ける, 撥除ける, 外す, 洩らす, 出す, 排他, 擯斥, 除く, 漏らす, とり捨てる, 切り捨てる, 撥ねのける, 省除, 排斥
take out、 except、 leave off、 exclude、 omit、 leave out
prevent from being included or considered or accepted
含まれる、考慮される、または受け入れられることを防ぐ
The bad results were excluded from the report
悪い結果は、報告書から取り除かれた
Leave off the top piece
てっぺん部分を取り除いてください
移送, 送り届ける, さし出す, さし立てる, 郵送, 差出す, 発する, 送り付ける, 寄せる, 発信, 差したてる, 差し立てる, 送届ける, 送る, 届ける, 拝送, 出す, 差しだす, 差し出す, 差立てる, 発しる, 送付, 送りつける, 送りとどける, 寄こす, 寄越す
send、 post、 mail
cause to be directed or transmitted to another place
案内される、または別の場所に送信される
send me your latest results
最新の結果を私に送ってください
I'll mail you the paper when it's written
それが書けたら、私は書類をあなたに郵送する
送り込む, 送り届ける, 送出す, 送付ける, 送り出す, 差出す, 送り付ける, 送出, 送届ける, 送る, 届ける, 送達, 送込む, 出す, 送付, 送りつける, 発送, 送りとどける
send、 send off、 get off
transfer
転送
The spy sent the classified information off to Russia
スパイは機密情報をロシアに送った
公刊, 発兌, 発刊, 出版, 発給, 発券, 上梓, 刊行, 発行, 出す, 下付
issue、 cut、 write out、 make out
make out and issue
作り上げて、発行する
write out a check
小切手を切る
cut a ticket
切符を切り離してください
Please make the check out to me
どうか、私に小切手を振り出してください
供給, 供与, 提供, 出す
serve up、 dish、 serve、 dish out、 dish up
provide (usually but not necessarily food)
提供する(通常食物だが、必ずしもそうではない)
We serve meals for the homeless
我々は、ホームレスのために食事を出す
She dished out the soup at 8 P.M.
彼女は、午後8時にスープを出した
The entertainers served up a lively show
芸能人たちは陽気なショーを見せた
送り込む, 差し遣わす, 送出す, さし出す, 差遣, 仕向ける, さし立てる, さし遣わす, 向ける, 送りだす, 送り出す, 差出す, 送りこむ, 派する, 派出, 差したてる, 差し立てる, 派遣, 送る, 差し遣す, 送達, 遣る, 積み出す, 差遣す, 出す, 差しだす, 差遣わす, 差し出す, 差立てる, 発しる, 使わす, 発送, 仕向る
send off、 dispatch、 despatch
send away towards a designated goal
示された目標に向けて送り出す
取り出す, さし出す, 差出す, 見せる, 出す, 差しだす, 差し出す, 取出す
produce、 bring forth
bring out for display
表示のために出す
The proud father produced many pictures of his baby
得意気な父は、彼の赤ちゃんの多くの写真を撮った
The accused brought forth a letter in court that he claims exonerates him
被告人は、彼の疑いを晴らすと主張する裁判所に手紙を出した
生みだす, 産み出す, 産出す, 生出, 産みだす, 生み出す, 生出す, 製作, 出す, 制作, プロデュース
produce、 bring on、 bring out
bring onto the market or release
市場に持ち込むか、販売する
produce a movie
映画を制作する
bring out a book
本を出版する
produce a new play
新しい劇を制作する
下位語
応札, 持ち掛ける, 申し出る, 申出る, 持掛ける, 競る, 出す, 申しでる, オファー
offer、 tender、 bid
propose a payment
支払いを申し出る
The Swiss dealer offered $2 million for the painting
スイスのディーラーはその絵に対して2百万ドルを提示した