意義素(意味の分類) | 対応する 類語・関連語 |
---|---|
多くの部分からなる音(声、物音、音楽など)の独特の特性 the distinctive property of a complex sound (a voice or noise or musical sound) |
音色, 調子, 格調, 語勢, 音, 音質, 調, 音調, 口調, 声遣, 響き, トーン, 声調, 語調, 呂律, 調音, 律呂, 語気, アクセント, 声遣い 詳細 |
音または慣習的記号を用いたコミュニケーションの体系的な手段 a systematic means of communicating by the use of sounds or conventional symbols |
口先, 辞, 言い方, 詞, ラング, 物言, 辞遣い, 用語, 言葉, 物言い, 口跡, 言, 声遣, 言いよう, 言葉遣い, 口説, ランゲージ, 舌, 言葉づかい, 言語, 言の葉, 口気, 国語, 声遣い, 言辞, 言詞 詳細 |
自分の意見を口頭で表現するときの特徴的なスタイルや態度 your characteristic style or manner of expressing yourself orally |
話し方, 言振り, 弁口, 言い方, 話方, 舌端, 物言, 話法, 舌頭, 言振, 言い様, 物言い, 言様, 弁舌, 言い振り, 言いぶり, 声遣, 言まえ, 言いよう, 言い前, 口振り, 口前, 言っ振り, 言いっ振り, 言いっぷり, 言いまえ, 声遣い, 言っ振 詳細 |
人の声の質 the quality of a person's voice |
声風, 声色, 調子, 語勢, 口調, 声遣, 声の調子, 声振, トーン, 声振り, 語調, 声音, 語気, 声遣い 詳細 |
音色, 調子, 格調, 語勢, 音, 音質, 調, 音調, 口調, 声遣, 響き, トーン, 声調, 語調, 呂律, 調音, 律呂, 語気, アクセント, 声遣い
quality、 timbre、 timber、 tone
the distinctive property of a complex sound (a voice or noise or musical sound)
多くの部分からなる音(声、物音、音楽など)の独特の特性
the timbre of her soprano was rich and lovely
彼女のソプラノの音色は豊かで美しかった
the muffled tones of the broken bell summoned them to meet
ひびのはいった鐘の鈍い音色を聴きに彼らは集まった
口先, 辞, 言い方, 詞, ラング, 物言, 辞遣い, 用語, 言葉, 物言い, 口跡, 言, 声遣, 言いよう, 言葉遣い, 口説, ランゲージ, 舌, 言葉づかい, 言語, 言の葉, 口気, 国語, 声遣い, 言辞, 言詞
linguistic communication、 language
a systematic means of communicating by the use of sounds or conventional symbols
音または慣習的記号を用いたコミュニケーションの体系的な手段
he taught foreign languages
彼は外国語を教えた
the language introduced is standard throughout the text
紹介された言語はどんなテキストでも標準である
the speed with which a program can be executed depends on the language in which it is written
プログラムが実行される速度はそれが書かれている言語に依存する
話し方, 言振り, 弁口, 言い方, 話方, 舌端, 物言, 話法, 舌頭, 言振, 言い様, 物言い, 言様, 弁舌, 言い振り, 言いぶり, 声遣, 言まえ, 言いよう, 言い前, 口振り, 口前, 言っ振り, 言いっ振り, 言いっぷり, 言いまえ, 声遣い, 言っ振
delivery、 manner of speaking、 speech
your characteristic style or manner of expressing yourself orally
自分の意見を口頭で表現するときの特徴的なスタイルや態度
his manner of speaking was quite abrupt
彼の言い方はずいぶん唐突だった
her speech was barren of southernisms
彼女の話は南部なまりがなかった
I detected a slight accent in his speech
彼にはごくわずかななまりがあるのを見つけた
声風, 声色, 調子, 語勢, 口調, 声遣, 声の調子, 声振, トーン, 声振り, 語調, 声音, 語気, 声遣い
tone、 tone of voice
the quality of a person's voice
人の声の質
he began in a conversational tone
彼は会話調で始めた
he spoke in a nervous tone of voice
彼は、神経質な口調で話した
上位語
話し方, 言振り, 弁口, 言い方, 話方, 舌端, 物言, 話法, 舌頭, 言振, 言い様, 物言い, 言様, 弁舌, 言い振り, 言いぶり, 声遣, 言まえ, 言いよう, 言い前, 口振り, 口前, 言っ振り, 言いっ振り, 言いっぷり, 言いまえ, 声遣い, 言っ振
下位語