意義素(意味の分類) | 対応する 類語・関連語 |
---|---|
受け入れるか、認めることを拒む refuse to accept or acknowledge |
却ける, 撥ねつける, 拒否る, 撥無, 拒む, 拒絶, はね付ける, 撥付ける, 斥ける, 拒否, 撥ね付ける 詳細 |
不本意であることを示す show unwillingness towards |
蹴っ飛ばす, 蹴飛ばす, 否む, 撥ねつける, 振付ける, 断る, 退ける, 拒否る, 蹴とばす, 謝絶, 振りきる, 辞す, 辞退, 振る, 振り付ける, 突っぱねる, 辞する, ふり切る, つっぱねる, 断わる, 拒む, 拒絶, 振切る, はね付ける, 辞む, 蹴っとばす, 拝辞, 遠慮, 蹴る, 撥付ける, 斥ける, 蹴飛す, 突っ撥ねる, 拒否, 撥ね付ける, 振り切る 詳細 |
完全に、かつぶっきらぼうに拒絶する reject outright and bluntly |
撥ねつける, 突っぱねる, 拒絶, はね付ける, 撥付ける, 斥ける, 撥ね付ける 詳細 |
力強い推進力から跳ね返る spring back, as from a forceful thrust |
蹴飛ばす, 撥ねつける, 撥ね付ける 詳細 |
却ける, 撥ねつける, 拒否る, 撥無, 拒む, 拒絶, はね付ける, 撥付ける, 斥ける, 拒否, 撥ね付ける
reject
refuse to accept or acknowledge
受け入れるか、認めることを拒む
I reject the idea of starting a war
私は戦争を始めるという考えを拒絶する
The journal rejected the student's paper
ジャーナルは学生の論文を拒絶した
蹴っ飛ばす, 蹴飛ばす, 否む, 撥ねつける, 振付ける, 断る, 退ける, 拒否る, 蹴とばす, 謝絶, 振りきる, 辞す, 辞退, 振る, 振り付ける, 突っぱねる, 辞する, ふり切る, つっぱねる, 断わる, 拒む, 拒絶, 振切る, はね付ける, 辞む, 蹴っとばす, 拝辞, 遠慮, 蹴る, 撥付ける, 斥ける, 蹴飛す, 突っ撥ねる, 拒否, 撥ね付ける, 振り切る
refuse、 decline
show unwillingness towards
不本意であることを示す
he declined to join the group on a hike
彼はハイキングのグループに加わることを断った
撥ねつける, 突っぱねる, 拒絶, はね付ける, 撥付ける, 斥ける, 撥ね付ける
snub、 rebuff、 repel
reject outright and bluntly
完全に、かつぶっきらぼうに拒絶する
She snubbed his proposal
彼女は彼の提案を鼻であしらった
蹴飛ばす, 撥ねつける, 撥ね付ける
recoil、 kick、 kick back
spring back, as from a forceful thrust
力強い推進力から跳ね返る
The gun kicked back into my shoulder
銃は私の肩に跳ね返った