「を開く」を含む例文一覧(4802)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 96 97 次へ>
  • 立方を開く
    to extract the cubic root of a quantity  - 斎藤和英大辞典
  • 参謀会議を開く
    to hold a council of war  - 斎藤和英大辞典
  • 親睦会を開く
    to hold a social gathering  - 斎藤和英大辞典
  • 進路を切り開く
    to hew one's way through a forest  - 斎藤和英大辞典
  • 新路を開く
    to open a new road―build a new road―(to some place)  - 斎藤和英大辞典
  • 預金口座を開く
    I'll open a bank account. - Tatoeba例文
  • 流れに水路を開く
    channelize a stream  - 日本語WordNet
  • を開くことで広げる
    spread by opening the leaves of  - 日本語WordNet
  • パーティーを開く
    have, throw, or make a party  - 日本語WordNet
  • 悟りを開くきっかけ
    in Buddhism, something that leads directly to enlightenment  - EDR日英対訳辞書
  • 書物を開くこと
    an act of opening a book  - EDR日英対訳辞書
  • を開くこと
    the action of founding or establishing a country  - EDR日英対訳辞書
  • 新分野を切り開く
    to develop up a new field  - EDR日英対訳辞書
  • ばくちの座を開く
    to keep a gambling house  - EDR日英対訳辞書
  • だんだんに悟りを開く
    to become gradually spiritually enlightened  - EDR日英対訳辞書
  • にわかに悟りを開く
    to be suddenly enlightened  - EDR日英対訳辞書
  • (戸などを)押して開く
    to push something open  - EDR日英対訳辞書
  • 謹んで書状を開く
    to open documents with care  - EDR日英対訳辞書
  • 大きく目を開くさま
    the condition of opening one's eyes wide  - EDR日英対訳辞書
  • (山野を)切り開く
    to clear a fields or mountains of unwanted vegetation  - EDR日英対訳辞書
  • 悟りを開くこと
    an act of being religiously awakened  - EDR日英対訳辞書
  • 山道を開くこと
    an act of cutting a mountain road  - EDR日英対訳辞書
  • 胸部を開く手術。
    an operation to open the chest.  - PDQ®がん用語辞書 英語版
  • ダンスパーティーを開く
    give a dance - Eゲイト英和辞典
  • 毎月パーティーを開く
    hold a party every month - Eゲイト英和辞典
  • 新しい学校を開く
    open a new school - Eゲイト英和辞典
  • 銀行口座を開く
    open an account at the bank - Eゲイト英和辞典
  • 政治集会を開く
    hold a political rally - Eゲイト英和辞典
  • 交渉の道を開く
    clear the way for negotiations - Eゲイト英和辞典
  • コード表示4.1: /etc/make.confを開く
    Code Listing5.1: Opening /etc/make.conf  - Gentoo Linux
  • コード表示2.5: /etc/make.confを開く
    Code Listing2.5: Opening /etc/make.conf  - Gentoo Linux
  • コード表示2.7: /etc/locale.genを開く
    Code Listing2.7: Opening /etc/locale. gen  - Gentoo Linux
  • コード表示1.1: /etc/fstabを開く
    Code Listing1.1: Opening /etc/fstab  - Gentoo Linux
  • コード表示2.10: /etc/hostsを開く
    Code Listing2.10: Opening /etc/hosts  - Gentoo Linux
  • コード表示3.2: /etc/rc.confを開く
    Code Listing3.2: Opening /etc/rc.conf  - Gentoo Linux
  • コード表示4.1: /etc/make.confを開く
    Code Listing4.1: Opening /etc/make.conf  - Gentoo Linux
  • コード表示2.5: /etc/make.confを開く
    Code Listing2.6: Opening /etc/make.conf  - Gentoo Linux
  • コード表示2.7: /etc/locale.genを開く
    Code Listing2.8: Opening /etc/locale. gen  - Gentoo Linux
  • AsynchronousSample プロジェクトを開く
    Opening the AsynchronousSample Project  - NetBeans
  • 開く」をクリックします。
    Click Open.  - NetBeans
  • SynchronousSample プロジェクトを開く
    Opening the SynchronousSample Project  - NetBeans
  • プロジェクトを開く
    Opening the Projects  - NetBeans
  • Java プロジェクトを開く
    Opening the Java Project  - NetBeans
  • プロジェクトを開く
    Open the project  - Python
  • 江戸座を開く
    He opened Edoza (a school of haikai [popular linked verse]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • -祇園町に店舗を開く
    - Opened a shop in Gion-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そこで、私塾を開く
    He founded a private school there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 彼女はノートを開く
    She opens the notebook.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • と、不意に口を開く
    he broke out surprisingly.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • と僕が口を開くと、
    I began.  - Robert Louis Stevenson『宝島』
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 96 97 次へ>

例文データの著作権について

  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • PDQ®がん用語辞書 英語版
    Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
    財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • Gentoo Linux
    Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
    The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.