麦粉五分に卵三分の割合 Take five parts of flour and three parts of eggs.
- 斎藤和英大辞典
賃銀を五割引上げた The wages has been raised (by) 50 percent.
- 斎藤和英大辞典
雨天は賃銭五割増し The fare is increased by half in rainy weather.
- 斎藤和英大辞典
物価は五割方騰貴した The prices have risen by 50 percent.
- 斎藤和英大辞典
費用は頭割で一人五十円 The expenses are 50 yen per head.
- 斎藤和英大辞典
一つ五円の割りに買った I bought them at (the rate of) five yen apiece.
- 斎藤和英大辞典
一割五分の利子が付く It bears interest at 15 percent.
- 斎藤和英大辞典
賃銀を五割引き上げた The wages have been raised by 50 percent.
- 斎藤和英大辞典
一つ五円の割合に買った I bought them at (the rate of) five yen apiece.
- 斎藤和英大辞典
利廻りは一割五分に当たる It yields 15 percent.
- 斎藤和英大辞典
五公五民という江戸時代の租税徴収の割合 in the Japanese Edo era, a tax rate on agricultural output
- EDR日英対訳辞書
茶の輸出が減った、五割(だけ)減った The exportation of tea has diminished―fallen (by) fifty percent.
- 斎藤和英大辞典
一円について五つの割りに買いました I bought them at five for a yen.
- 斎藤和英大辞典
賃銀は一日三円五十銭の割りに払う The wages are paid at the rate of 3 yen fifty sen a day.
- 斎藤和英大辞典
賃銀は一日三円五十銭の割合に払う The wages are paid at the rate of 3 yen 50 sen a day.
- 斎藤和英大辞典
職工に支払う賃銀は総額の五割を占めている Labour claims 50 percent of the total expenses.
- 斎藤和英大辞典
ロ 第百八十五条に規定する株式無償割当て (b) Allotment of Shares without Contribution provided for in Article 185;
- 日本法令外国語訳データベースシステム
六 第百八十五条に規定する株式無償割当て (vi) Allotment of Shares without Contribution provided for in Article 185;
- 日本法令外国語訳データベースシステム
三 第百八十五条に規定する株式無償割当て (iii) Allotment of share without contribution provided for in Article 185;
- 日本法令外国語訳データベースシステム
この金剛杵を割五鈷杵(わりごこしょ)という。 This vajra is called warigokosho (five-blade split vajra).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五代でも藩鎮割拠の風は変わらなかった。 Even under the Five Dynasties the tendency to defend the local authority of hanchin did not change.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
茶道用炭電熱兼用装置(支柱分割式五徳、五徳設置用電熱器) APPARATUS FOR USING BOTH CHARCOAL AND ELECTRIC HEAT FOR TEA CEREMONY (POST DIVIDED TYPE TRIVET AND ELECTRIC HEATER FOR TRIVET INSTALLATION) - 特許庁
四 吸収分割 第七百五十八条第五号イに規定する吸収分割契約新株予約権 (iv) Absorption-type Company Split: Share Options under Absorption-type split agreement provided for in Article 758(v)(a);
- 日本法令外国語訳データベースシステム
基本的に五人一組となって各人それぞれ役割が割り当てられ、五人が一度に稽古できるというものである。 In essence, a group of 5 people can take a lesson at a time by assigning a role in the tea ceremony to each person.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五 新設分割 第七百六十三条第十号イに規定する新設分割計画新株予約権 (v) Incorporation-type Company Split: Share Options under Incorporation-type company split plan provided for in Article 763(x)(a);
- 日本法令外国語訳データベースシステム
五 分割承継法人の分割前の特定役員の過半数が次に掲げる者でないこと。 (v) The majority of specified officers of a succeeding corporation in the company split before the company split are not those listed as follows:
- 日本法令外国語訳データベースシステム
生蕎麦は現在では、二八蕎麦、十割蕎麦、五割蕎麦他の「蕎麦屋の蕎麦全般」を指す。 Nowadays, kisoba means 'soba served at soba restaurants in general' such as nihachi soba, juwari soba, and gowari soba.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
珠算において,二一天作の五という,割り算の計算の仕方 a calculating method using the abacus in which a bead in the fives column is brought down when dividing one by two
- EDR日英対訳辞書
十一 割賦販売法第二十七条第一項第五号 (xi) Article 27, paragraph (1), item (v) of the Installment Sales Act;
- 日本法令外国語訳データベースシステム
第五編 組織変更、合併、会社分割、株式交換及び株式移転 Part V Entity Conversion, Merger, Company Split, Share Exchange, and Share Transfer
- 日本法令外国語訳データベースシステム
三 第百八十五条に規定する株式無償割当てを受ける権利 (iii) The right to receive the Allotment of Shares without Contribution provided for in Article 185;
- 日本法令外国語訳データベースシステム
五 株式の分割又は併合により発行される新株の取得 (v) The acquisition of new shares issued as a result of the split or consolidation of shares;
- 日本法令外国語訳データベースシステム
第五章 合併、会社分割又は事業の譲渡若しくは譲受け Chapter V Merger, Company Split or Transfer of Business
- 日本法令外国語訳データベースシステム
『匠明』は慶長十五年(1610年)に完成した木割書である。 "Shomei" (clarification for the artisan-builder) is kiwarisho (a book describing kiwari) completed in 1610.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ⅰ)特定不動産の割合が百分の七十五以上であること。 i) The specified real estate asset ratio is 75% or higher.
- 金融庁
七 第百五十二条第二項若しくは第五項、第百五十六条第二項若しくは第五項又は第百六十条第二項若しくは第五項の規定に違反して、信託の併合又は分割をしたとき。 (vii) when the person has effected a consolidation of trusts or split of a trust in violation of the provisions of Article 152, paragraph (2) or paragraph (5), Article 156, paragraph (2) or paragraph (5) or Article 160, paragraph (2) or paragraph (5);
- 日本法令外国語訳データベースシステム
本実施例の五徳1によれば、五徳爪部2を五徳リング3に載置する構造としているため、掃除する際には、五徳爪部2と五徳リング3とを分割することによって、五徳リング3から込み入った部位がなくなり掃除しやすくなる。 As the trivet 1 of an embodiment has a structure that a trivet claw part 2 is placed on a trivet ring 3, the trivet claw part 2 and the trivet ring 3 can be divided in cleaning, and the trivet can be easily cleaned in a state that the trivet ring 3 does not have complicated parts. - 特許庁
五 第四十五条第七項に規定する期間内に登録料及び割増登録料が納付されないとき。 (v) where the registration fee and the registration surcharge are not paid within the period provided in Article 45 paragraph (7);
- 日本法令外国語訳データベースシステム
五 会社法(平成十七年法律第八十六号)第百八十五条に規定する株式無償割当てによる株式の取得 (v) Acquisition of shares by way of allotment of shares without contribution prescribed in Article 185 of the Companies Act (Act No. 86 of 2005);
- 日本法令外国語訳データベースシステム
侍大将という役割は平安時代、源平合戦の頃より見られ、平家軍の伊藤五なる侍大将がいたことなどが知られる。 The role of the samurai daisho was recognized since the Genpei War in the Heian period, and it is known that there was a samurai daisho called Go ITO(伊藤五)in the Taira's army, and so on.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第六条 法第三条第一項第九号の政令で定める割合は、百分の五十とする。 Article 6 The ratio to be prescribed by Cabinet Order pursuant to Investment LPS Act Article 3(1)(ix) shall be 50/100.
- 日本法令外国語訳データベースシステム
第五章 組織変更、合併、会社分割、株式交換及び株式移転の手続 Chapter V Procedures of Entity Conversion, Merger, Company Split, Share Exchange, and Share Transfer
- 日本法令外国語訳データベースシステム
三 第百八十五条に規定する株式無償割当て 当該株式会社の株主 (iii) The Allotment of Shares without Contribution provided for in the provisions of Article 185: The shareholders of such Stock Company;
- 日本法令外国語訳データベースシステム