「五割」を含む例文一覧(617)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>
  • 分の
    the rate of five percent  - EDR日英対訳辞書
  •  株式の分
    (v) Share Split;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  •  新設分
    (v) Incorporation-type Company Split;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 五割蕎麦
    Gowari-soba (fifty percent buckwheat flour and fifty percent binding agent)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 雨天は五割増しです
    We charge 50 percent extra in rainy weather.  - 斎藤和英大辞典
  • 第一款 吸収信託分(第百条―第百十八条)
    Subsection 1 Absorption-Type Trust Splits (Article 155 to Article 158)  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 麦粉分に卵三分の
    Take five parts of flour and three parts of eggs.  - 斎藤和英大辞典
  • 賃銀を五割引上げた
    The wages has been raised (by) 50 percent.  - 斎藤和英大辞典
  • 雨天は賃銭五割増し
    The fare is increased by half in rainy weather.  - 斎藤和英大辞典
  • 物価は五割方騰貴した
    The prices have risen by 50 percent.  - 斎藤和英大辞典
  • 費用は頭で一人十円
    The expenses are 50 yen per head.  - 斎藤和英大辞典
  • 一つ円のりに買った
    I bought them at (the rate of) five yen apiece.  - 斎藤和英大辞典
  • 分の利子が付く
    It bears interest at 15 percent.  - 斎藤和英大辞典
  • 賃銀を五割引き上げた
    The wages have been raised by 50 percent.  - 斎藤和英大辞典
  • 一つ円の合に買った
    I bought them at (the rate of) five yen apiece.  - 斎藤和英大辞典
  • 利廻りは一分に当たる
    It yields 15 percent.  - 斎藤和英大辞典
  • 民という江戸時代の租税徴収の
    in the Japanese Edo era, a tax rate on agricultural output  - EDR日英対訳辞書
  • 茶の輸出が減った、五割(だけ)減った
    The exportation of tea has diminished―fallen (by) fifty percent.  - 斎藤和英大辞典
  • 一円についてつのりに買いました
    I bought them at five for a yen.  - 斎藤和英大辞典
  • 賃銀は一日三円十銭のりに払う
    The wages are paid at the rate of 3 yen fifty sen a day.  - 斎藤和英大辞典
  • 賃銀は一日三円十銭の合に払う
    The wages are paid at the rate of 3 yen 50 sen a day.  - 斎藤和英大辞典
  • 職工に支払う賃銀は総額の五割を占めている
    Labour claims 50 percent of the total expenses.  - 斎藤和英大辞典
  • ロ 第百八十条に規定する株式無償当て
    (b) Allotment of Shares without Contribution provided for in Article 185;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 六 第百八十条に規定する株式無償当て
    (vi) Allotment of Shares without Contribution provided for in Article 185;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 三 第百八十条に規定する株式無償当て
    (iii) Allotment of share without contribution provided for in Article 185;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • この金剛杵を鈷杵(わりごこしょ)という。
    This vajra is called warigokosho (five-blade split vajra).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 代でも藩鎮拠の風は変わらなかった。
    Even under the Five Dynasties the tendency to defend the local authority of hanchin did not change.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 茶道用炭電熱兼用装置(支柱分徳、徳設置用電熱器)
    APPARATUS FOR USING BOTH CHARCOAL AND ELECTRIC HEAT FOR TEA CEREMONY (POST DIVIDED TYPE TRIVET AND ELECTRIC HEATER FOR TRIVET INSTALLATION) - 特許庁
  • 四 吸収分 第七百十八条第号イに規定する吸収分契約新株予約権
    (iv) Absorption-type Company Split: Share Options under Absorption-type split agreement provided for in Article 758(v)(a);  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 基本的に人一組となって各人それぞれ役り当てられ、人が一度に稽古できるというものである。
    In essence, a group of 5 people can take a lesson at a time by assigning a role in the tea ceremony to each person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  •  新設分 第七百六十三条第十号イに規定する新設分計画新株予約権
    (v) Incorporation-type Company Split: Share Options under Incorporation-type company split plan provided for in Article 763(x)(a);  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  •  分承継法人の分前の特定役員の過半数が次に掲げる者でないこと。
    (v) The majority of specified officers of a succeeding corporation in the company split before the company split are not those listed as follows:  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 生蕎麦は現在では、二八蕎麦、十蕎麦、五割蕎麦他の「蕎麦屋の蕎麦全般」を指す。
    Nowadays, kisoba means 'soba served at soba restaurants in general' such as nihachi soba, juwari soba, and gowari soba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 珠算において,二一天作のという,り算の計算の仕方
    a calculating method using the abacus in which a bead in the fives column is brought down when dividing one by two  - EDR日英対訳辞書
  • 十一 賦販売法第二十七条第一項第
    (xi) Article 27, paragraph (1), item (v) of the Installment Sales Act;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 編 組織変更、合併、会社分、株式交換及び株式移転
    Part V Entity Conversion, Merger, Company Split, Share Exchange, and Share Transfer  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 三 第百八十条に規定する株式無償当てを受ける権利
    (iii) The right to receive the Allotment of Shares without Contribution provided for in Article 185;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第二款 新規信託分(第百十九条―第百六十二条)
    Subsection 2 Creation-Type Trust Splits (Article 159 to Article 162)  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  •  株式の分又は併合により発行される新株の取得
    (v) The acquisition of new shares issued as a result of the split or consolidation of shares;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 章 合併、会社分又は事業の譲渡若しくは譲受け
    Chapter V Merger, Company Split or Transfer of Business  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 『匠明』は慶長十年(1610年)に完成した木書である。
    "Shomei" (clarification for the artisan-builder) is kiwarisho (a book describing kiwari) completed in 1610.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ⅰ)特定不動産の合が百分の七十以上であること。
    i) The specified real estate asset ratio is 75% or higher.  - 金融庁
  • 七 第百十二条第二項若しくは第項、第百十六条第二項若しくは第項又は第百六十条第二項若しくは第項の規定に違反して、信託の併合又は分をしたとき。
    (vii) when the person has effected a consolidation of trusts or split of a trust in violation of the provisions of Article 152, paragraph (2) or paragraph (5), Article 156, paragraph (2) or paragraph (5) or Article 160, paragraph (2) or paragraph (5);  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 本実施例の徳1によれば、徳爪部2を徳リング3に載置する構造としているため、掃除する際には、徳爪部2と徳リング3とを分することによって、徳リング3から込み入った部位がなくなり掃除しやすくなる。
    As the trivet 1 of an embodiment has a structure that a trivet claw part 2 is placed on a trivet ring 3, the trivet claw part 2 and the trivet ring 3 can be divided in cleaning, and the trivet can be easily cleaned in a state that the trivet ring 3 does not have complicated parts. - 特許庁
  •  第四十条第七項に規定する期間内に登録料及び増登録料が納付されないとき。
    (v) where the registration fee and the registration surcharge are not paid within the period provided in Article 45 paragraph (7);  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  •  会社法(平成十七年法律第八十六号)第百八十条に規定する株式無償当てによる株式の取得
    (v) Acquisition of shares by way of allotment of shares without contribution prescribed in Article 185 of the Companies Act (Act No. 86 of 2005);  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 侍大将という役は平安時代、源平合戦の頃より見られ、平家軍の伊藤なる侍大将がいたことなどが知られる。
    The role of the samurai daisho was recognized since the Genpei War in the Heian period, and it is known that there was a samurai daisho called Go ITO(伊藤五)in the Taira's army, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 第六条 法第三条第一項第九号の政令で定める合は、百分の十とする。
    Article 6 The ratio to be prescribed by Cabinet Order pursuant to Investment LPS Act Article 3(1)(ix) shall be 50/100.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 章 組織変更、合併、会社分、株式交換及び株式移転の手続
    Chapter V Procedures of Entity Conversion, Merger, Company Split, Share Exchange, and Share Transfer  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 三 第百八十条に規定する株式無償当て 当該株式会社の株主
    (iii) The Allotment of Shares without Contribution provided for in the provisions of Article 185: The shareholders of such Stock Company;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

例文データの著作権について