「大才」を含む例文一覧(213)

1 2 3 4 5 次へ>
  • 能を儀に使う
    give one's talents to a good cause  - 日本語WordNet
  • きな能力と能を持つ人
    a person with great powers and abilities  - 日本語WordNet
  • 能をもった人
    a person of great talent  - EDR日英対訳辞書
  • 変な女であったという。
    She is said to have been an outstandingly talented woman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 京都府乙訓郡山崎町山崎白味62
    62 Shiromisai, Oyamazaki, Oyamazaki Cho, Otokuni-gun, Kyoto Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 度量のきい人, 能の豊かな人.
    a man of great capacity  - 研究社 新英和中辞典
  • 彼は日本の生んだ最の数学の天である.
    He is the greatest mathematical genius that Japan has ever produced.  - 研究社 新和英中辞典
  • 新郎は帝出身の秀である
    The bridegroom is a graduate of the Imperial University.  - 斎藤和英大辞典
  • 大才子は徳を磨かないと往々身を誤る
    Great wits are often wrecked on the rock of immorality.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼女は変文のある女性だ。
    She is a woman of great literary ability. - Tatoeba例文
  • 彼は生まれながらにして偉能に恵まれていた。
    He was endowed with great talents. - Tatoeba例文
  • 彼は画家として変な能がある。
    He has a great talent as a painter. - Tatoeba例文
  • 彼は偉能の持ち主だが、やり手ではない。
    He is a man of great capacity but of little ability. - Tatoeba例文
  • 彼の能は変素晴らしくそして多様である。
    His abilities were very great and various. - Tatoeba例文
  • 彼の偉能は友達がその真価を認めていた。
    His great ability was fully appreciated by his friends. - Tatoeba例文
  • 衆は何年間も彼の優れた能を無視した。
    The public neglected his genius for many years. - Tatoeba例文
  • とは忍耐に堪え得る偉な適性に外ならぬ。
    Genius is nothing but a great aptitude for patience. - Tatoeba例文
  • つまり彼は変な能の持ち主なのだ。
    In short, he is a man of great ability. - Tatoeba例文
  • な天は最短の伝記を有する。
    Great geniuses have the shortest biographies. - Tatoeba例文
  • 乗り手や馬が技や能の幅を示す
    a meet at which riders and horses display a range of skills and aptitudes  - 日本語WordNet
  • 気が彼をその他勢の人々の上に押し上げた
    his brilliance raised him above the ruck  - 日本語WordNet
  • 勢力や能などをきく伸長させる
    to develop one's power or talent further  - EDR日英対訳辞書
  • 勢力や能などがきく成長する
    to grow largely of one's power or ability  - EDR日英対訳辞書
  • 彼女は変文のある女性だ。
    She is a woman of great literary ability.  - Tanaka Corpus
  • 彼は生まれながらにして偉能に恵まれていた。
    He was endowed with great talents.  - Tanaka Corpus
  • 彼は画家として変な能がある。
    He has a great talent as a painter.  - Tanaka Corpus
  • 彼は偉能の持ち主だが、やり手ではない。
    He is a man of great capacity but of little ability.  - Tanaka Corpus
  • 彼の能は変素晴らしくそして多様である。
    His abilities were very great and various.  - Tanaka Corpus
  • 彼の偉能は友達がその真価を認めていた。
    His great ability was fully appreciated by his friends.  - Tanaka Corpus
  • とは忍耐に堪え得る偉な適性に外ならぬ。
    Genius is nothing but a great aptitude for patience.  - Tanaka Corpus
  • 衆は何年間も彼の優れた能を無視した。
    The public neglected his genius for many years.  - Tanaka Corpus
  • な天は最短の伝記を有する。
    Great geniuses have the shortest biographies.  - Tanaka Corpus
  • つまり彼は変な能の持ち主なのだ。
    In short he is a man of great ability.  - Tanaka Corpus
  • 宝厳寺(滋賀県長浜市、日本三天)
    Hogon-ji Temple (Nagahama City, Shiga Prefecture; one of the Three Great Benzaiten of Japan)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 江島神社(神奈川県江ノ島、日本三天)
    Enoshima-jinja Shrine (Enoshima Island, Kanagawa Prefecture; one of the Three Great Benzaiten of Japan)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 阪では落語より漫が好まれた)。
    (Manzai - a comic dialogue) was more popular than rakugo in Osaka).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 彼にも人の気を持ってもらえないもんかね?」
    Couldn't he have some spark of manhood about him?"  - James Joyce『アイビーデイの委員会室』
  • その能に、多くの企業が引き寄せられていった。
    His ability caught the attention of the great corporations.  - Melville Davisson Post『罪体』
  • 願寺(廿日市市)(広島県宮島、日本三天)
    Daigan-ji Temple (Hatsukaichi City) (Itsukushima Island, Hiroshima Prefecture; one of the Three Great Benzaiten of Japan)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 小学では、秀で、抵一位か、二位であった。
    In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. - Tatoeba例文
  • 1527年(永7年)、12世日鎮の遷化を受け、13世日院〔9〕として登座す。
    1527: Ascended to the position of 13th head priest (aged 9) following the death of 12th head priest Nicchin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 菅秀は危機を逃れるが、その犠牲はあまりにもきいものだった。
    Kanshusai managed to escape from peril, but the sacrifice he made was great.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • だが、彼の持った最の特技は「人脈作り」の能であった。
    His most remarkable talent among them was `building up a network of connections.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 知に長け、坂の役の際には和議の使者を勤める。
    She was very smart and served as an envoy for peace negotiations at the time of the Siege of Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これは重胤の歌人としての覚がいに役に立ったと思われる。
    His talent as a poet seems to have gone a long way to his prominence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 運動選手としての能があったため, 彼は無試験で学に入学した.
    His talent as an athlete enabled him to enter the university without taking an examination.  - 研究社 新和英中辞典
  • とは従来、先天的に絶な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
    Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. - Tatoeba例文
  • 自分の能を示すために、めったにないこの機会を最限に利用すべきだ。
    You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. - Tatoeba例文
  • 時々家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天的に上手であった。
    Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. - Tatoeba例文
  • とは従来、先天的に絶な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
    Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.  - Tanaka Corpus
1 2 3 4 5 次へ>

例文データの著作権について

  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Ivy Day in the Committee Room”

    邦題:『アイビーデイの委員会室』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”The Corpus Delicti”
    邦題:『罪体』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。