「嫉妬」を含む例文一覧(251)

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>
  • 嫉妬心の愛情よりも執念深い−シェークスピア
    more vindictive than jealous love- Shakespeare  - 日本語WordNet
  • 嫉妬心でイライラし、じっと座っていた
    sat completely still, sick with envy  - 日本語WordNet
  • 嫉妬深い男は、彼の妻の会話を盗み聞きしていた
    the jealous man was eavesdropping on his wife's conversations  - 日本語WordNet
  • (特に競争相手に対する)嫉妬深いねたみの感情
    a feeling of jealous envy (especially of a rival)  - 日本語WordNet
  • 嫉妬の害悪は、誰にでも潜在している
    the virus of jealousy is latent in everyone  - 日本語WordNet
  • 彼女は美人のいとこに嫉妬している
    She is jealous of her beautiful cousin. - Eゲイト英和辞典
  • 嫉妬が支配しているときには彼女はまったくの別人だ
    She's a totally different person when jealousy takes over. - Eゲイト英和辞典
  • 彼女のことばには嫉妬が感じられた
    There was a tinge of jealousy in her comment. - Eゲイト英和辞典
  • 彼女の祝いのことばには嫉妬が混じっていた
    Her congratulations were tinged with jealousy. - Eゲイト英和辞典
  • 彼女は彼女に嫉妬した、M-Pには何も言わなかった。
    She felt jealous of her but did not say anything to M-P. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
    Love, being jealous, makes a good eye look asquint.  - Tanaka Corpus
  • 彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
    She was jealous when he talked to another girl.  - Tanaka Corpus
  • 彼女は嫉妬にかられて苦しんでいる。
    She is torn by jealousy.  - Tanaka Corpus
  • 彼女の成功は彼女を嫉妬の標的にした。
    Her success made her the target of jealousy.  - Tanaka Corpus
  • 彼の行動は嫉妬心にかられたものであった。
    His action was animated by jealousy.  - Tanaka Corpus
  • 私は彼女の嫉妬心には我慢ができない。
    I can't stand her jealousy.  - Tanaka Corpus
  • すこし嫉妬深く感じたように思う。
    I suppose I felt a little jealous.  - Tanaka Corpus
  • そのことについて妻のスセリビメが大変嫉妬した。
    This made his principal wife Suseribime very jealous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そこへ老人の妻である醜婦が来て、嫉妬する。
    The elderly man's wife, an unseemly old woman of ill disposition, arrives on the scene and becomes furious.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「悪」の眷属で「嫉妬」の機巧童子。
    Jealous is a Karakuri-Doji robot, a dependent of 'evil,' representing 'jealousy.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 嫉妬事の一種と考えられる。
    It's considered as a sort of "shittogoto" (the styles and techniques of portraying an extremely jealous woman).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • またこの頃から政子の嫉妬深さも批判の対象となる。
    She was also criticized for her jealousy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • このようであるから、礼能への嫉妬も多分にあったようだ。
    This indicated his profound jealousy against Reino.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 彼は卑劣で陰鬱で人を信用せず、嫉妬深いと言われている。
    He is said to be a deeply jealous person who is cowardly, gloomy, and does not trust other people. - Weblio Email例文集
  • 嫉妬する女二人の間にはさまれて彼は身の置き所もなかった.
    Trapped between two jealous women he was in an impossible situation [didn't know what to do with himself].  - 研究社 新和英中辞典
  • 友人の指の大きなダイヤモンドを見て, 嫉妬心がむらむらと起こった.
    She was seized with jealousy at the sight of the big diamond on her friend's finger.  - 研究社 新和英中辞典
  • 男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。
    Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust. - Tatoeba例文
  • 嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
    A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends. - Tatoeba例文
  • 嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
    There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy. - Tatoeba例文
  • 一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
    I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world. - Tatoeba例文
  • 嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。
    There may be love without jealousy, but there is none without fear. - Tatoeba例文
  • 愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
    Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things. - Tatoeba例文
  • メアリーがハンサムな男に話しかけているのを見てトムは嫉妬した。
    Tom got jealous when he saw Mary talking to a handsome guy. - Tatoeba例文
  • 盲目の嫉妬はしばしば情熱的な愛の結果として生ずる
    blind jealousy is a frequent corollary of passionate love  - 日本語WordNet
  • 妄想が特徴的な統合失調症(誇大妄想、被害妄想、嫉妬
    a form of schizophrenia characterized by delusions (of persecution or grandeur or jealousy)  - 日本語WordNet
  • 嫉妬や怒りなどで,くらくらと心が激しく動揺するさま
    of the welling up of anger of jealously, in an enraged manner  - EDR日英対訳辞書
  • 嫉妬に狂った女の表情を表した2本の角をそなえた面
    in Japanese festivals, a mask that has two horns and shows the face of a jealous woman  - EDR日英対訳辞書
  • 男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。
    Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.  - Tanaka Corpus
  • 嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
    A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.  - Tanaka Corpus
  • 嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
    There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.  - Tanaka Corpus
  • 一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
    I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.  - Tanaka Corpus
  • だが、そんな源氏の姿に子のない紫の上は密かに嫉妬する。
    However, seeing such behavior from Genji, Lady Murasaki, who hadn't had a child of her own, secretly envied Lady Akashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 鉄輪女(かなわおんな)、橋姫(はしひめ)更に嫉妬の度が増したもの。
    Kanawa no onna (iron woman), Hashihime (bridge princess): female in even deeper jealousy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 般若(はんにゃ)嫉妬の度が極めて強く、鬼のような形相になった女性。
    Hannya: extremely jealous woman with a demon-like look.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 純情な少女から嫉妬に狂う女に変身したことを表す。
    This indicates she has transformed herself from a pure young lady into a woman mad with jealousy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • このことを政子は継母の牧の方から知らされ、嫉妬で激怒する。
    Masako, who was informed of Yoritomo's affaire from her stepmother, Maki no kata, got outraged by jealousy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 亀の前は政子の嫉妬をひどく恐れたが、頼朝の寵愛は深まった。
    Kame no mae was very afraid of Masako's jealousy, but Yoritomo's affection got deeper.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この嫉妬の激しさは女神の偉大さを証明するものだという説がある。
    Some have asserted that such furious jealousy proves the greatness of this goddess.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「合衆国政府の嫉妬を招き、我々を弾圧するに至ったのだ!
    "is why the jealousy of Congress has been aroused against us!  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • 今のところティンクは、ウェンディへの嫉妬でいっぱいでした。
    At present she was full of jealousy of Wendy.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”PETER AND WENDY”

    邦題:『ピーターパンとウェンディ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。