「握」を含む例文一覧(22049)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 440 441 次へ>
  • 手をらせてくれ」
    but there's my hand on it now."  - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • 手だ、スターキー」
    "Shake hands, Starkey,"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • 彼らは固い手を交わした; 二人は手をり合った.
    They clasped hands.  - 研究社 新英和中辞典
  • 政権をる[っている, 奪手する].
    assume [hold, take over] the reins of government  - 研究社 新英和中辞典
  • 意見は人が掌し、信念は人を掌する。
    Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us. - Tatoeba例文
  • 鮨やり飯をることができる
    to be able to make sushi or a rice ball  - EDR日英対訳辞書
  • 塗料分配装置のり用のりカバー
    GRIP COVER FOR COATING DISPENSING DEVICE HAND GRIP - 特許庁
  • 道路状況把装置及び道路状況把方法
    ROAD SITUATION GRASPING DEVICE AND ROAD SITUATION GRASPING METHOD - 特許庁
  • 感情把システムおよび感情把方法
    EMOTION GRASPING SYSTEM AND EMOTION GRASPING METHOD - 特許庁
  • 手でる回転トルク付加り部5を有する。
    It also has a rotating torque adding grip part 5 to grip by a hand. - 特許庁
  • 手巻きおりおよび手巻きおり用海苔包装袋
    HAND ROLLED RICE BALL AND PACKAGING BAG FOR HAND ROLLED RICE BALL LAVER - 特許庁
  • 道路状況把装置及び道路状況把方法
    ROAD CONDITION GRASPING DEVICE AND ROAD CONDITION GRASPING METHOD - 特許庁
  • 精神状態把用具および精神状態把方法
    TOOL AND METHOD FOR GRASPING MENTAL CONDITION - 特許庁
  • 力補助具および力補助手袋
    TOOL FOR SUPPLEMENTING GRIP STRENGTH AND GLOVE FOR SUPPLEMENTING GRIP STRENGTH - 特許庁
  • データ把装置およびデータ把方法
    DEVICE AND METHOD FOR GRASPING DATA - 特許庁
  • 購買把システム及び購買把方法
    PURCHASE COMPREHENDING SYSTEM AND PURCHASE COMPREHENDING METHOD - 特許庁
  • 圧装置及びゴム袋式力トレーニング計
    HAND GRIPPER AND RUBBER BAG TYPE GRIP TRAINING METER - 特許庁
  • 飯包装装置及び包装
    RICE BALL PACKAGING DEVICE AND PACKAGED RICE BALL - 特許庁
  • 行動範囲把方法および行動把装置
    BEHAVIOR RANGE GRASPING METHOD AND BEHAVIOR GRASPING APPARATUS - 特許庁
  • 索機の不完全索検出装置
    INCOMPLETE ROPE GRIPPING DETECTOR FOR ROPE GRIPPING MACHINE - 特許庁
  • 車両の動態把システム、車載機、車両の動態把方法、および車両の動態把プログラム
    SYSTEM, METHOD AND PROGRAM FOR GRASPING VEHICULAR DYNAMIC STATE, AND VEHICLE-MOUNTED DEVICE - 特許庁
  • 患者位置把装置と患者位置把方法、および患者位置把プログラム
    PATIENT POSITION GRASPING DEVICE, PATIENT POSITION GRASPING METHOD AND PATIENT POSITION GRASPING PROGRAM - 特許庁
  • 影響範囲把システム、影響範囲把方法、及び影響範囲把プログラム
    SYSTEM, METHOD AND PROGRAM FOR OBTAINING RANGE OF INFLUENCE - 特許庁
  • 全ての状況を把している
    grasp the overall situation  - Weblioビジネス英語例文
  • 手をしてもらえませんか?
    Would you shake my hand?  - Weblio Email例文集
  • 彼らは手を交わしています。
    They exchange handshakes.  - Weblio Email例文集
  • 私はあなたの手をります。
    I hold your hand.  - Weblio Email例文集
  • あなたは私の手をれますか。
    Can you hold my hand?  - Weblio Email例文集
  • それを把できていません。
    I haven't been able to grasp that.  - Weblio Email例文集
  • 私と手をしてください。
    Please shake my hand.  - Weblio Email例文集
  • 私はそれを正確に把する。
    I grasp that clearly.  - Weblio Email例文集
  • ある有名人と手をしました。
    I shook hands with some famous person.  - Weblio Email例文集
  • その仕事の目的を把する。
    I will grasp the objective of that job.  - Weblio Email例文集
  • その仕事の目的を把する。
    I will understand the goal of that work.  - Weblio Email例文集
  • あなたと手していいですか。
    May I hold your hand?  - Weblio Email例文集
  • 彼らはいつも手をっていた。
    They were always holding hands.  - Weblio Email例文集
  • 私と手をしてもらえますか。
    Could you shake hands with me?  - Weblio Email例文集
  • 私はあなたの手をりたいです。
    I want to shake hands with you.  - Weblio Email例文集
  • 私は彼に手を求めた。
    I asked him for cooperation.  - Weblio Email例文集
  • 私はそれを把できていません。
    I cannot grasp that.  - Weblio Email例文集
  • 私は彼と手をしたいです。
    I want to shake hands with him. - Weblio Email例文集
  • 私はあなたのその手をる。
    I will grasp that hand of yours. - Weblio Email例文集
  • 私はあなたのその手をる。
    I will join hands with yours. - Weblio Email例文集
  • 私たちは別れ際に手をした。
    We shook hands when we separated. - Weblio Email例文集
  • 私たちは笑顔で手する。
    We shake hands with a smile. - Weblio Email例文集
  • その鍵は君たちがっている。
    You guys are grasping the key. - Weblio Email例文集
  • 私はそれを把しておきたい。
    I want to get a grasp of it. - Weblio Email例文集
  • 私は彼の骨張った手をった。
    I shook his bony hand.  - Weblio英語基本例文集
  • 彼が権力をったこと.
    his assumption of power  - 研究社 新英和中辞典
  • 契約は(最後に)手で結ばれた.
    The agreement was bound by a handshake.  - 研究社 新英和中辞典
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 440 441 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”PETER AND WENDY”

    邦題:『ピーターパンとウェンディ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。