父は伴貞行。 His father is Sadayuki TOMONO.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は平維時。 His father is TAIRA no Koretoki.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は明智定明。 His father was Sadaaki.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は城資国。 His father was Sukekuni JO.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父母は不明。 HIKI no ama's parents are unknown.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戸籍上の父 Father recorded in the family register
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は土師宇庭。 Furuhito's father was HAJI no Ukiniwa.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父:藤原維幾 Father: FUJIWARA no Korechika
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は近衛家熙。 His father was Iehiro KONOE.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は背奈行文。 His father was SENA no Yukifumi.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は小野老。 His father was ONO no Oyu.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父の名は重孝。 Dokaku's father's name was Shigetaka.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は近衛経熙。 His father was Tsunehiro KONOE.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父:蘇我馬子 Father: SOGA no Umako
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は日野弘資。 His father was Hirosuke HINO.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は塩谷惟純。 His father was Korezumi SHIONOYA.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父がイラン人。 Her father is Iranian.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「私の父でした」 "My father."
- Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』
と叔父は言った。 said my uncle.
- James Joyce『姉妹』
「おお、キーァン神父!」 "O Father Keon!"
- James Joyce『アイビーデイの委員会室』
「それでお父さんは? "And your father?
- Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
「きゃあ、お父さま!」 "For shame, pa,"
- Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』
秩父夜祭(1979年2月3日秩父市 秩父屋台保存委員会ほか) Chichibu yomatsuri night festival (February 3, 1979, Chichibu City, Chichibu Yatai Hozonkai [Chichibu Yatai Preservation Association])
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
曾祖父は武内宿禰、祖父は葛城襲津彦、父は玉田宿禰。 His great-grandfather was TAKENOUCHI no sukune, his grandfather was KATSURAGI no Sotsuhiko, and his father was Tamada no sukune.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父はテレビをみています。 Father is watching television.
- Weblio Email例文集
祖父母を訪ねます。 I'm visiting my grandparents.
- Weblio Email例文集
祖父母のところに来ている。 I'm visiting my grandparents.
- Weblio Email例文集
父は今東京にいる。 My father is in Tokyo now. - Weblio Email例文集
父はライフセーバーだ。 My father is a lifesaver. - Weblio Email例文集
父はビジネスをしている。 My father runs a business. - Weblio Email例文集
父よ、聞こえますか? Father, can you hear me? - Weblio Email例文集
祖父の盆栽を割った。 I split my grandfather's bonsai.
- Weblio Email例文集
父の務めている会社 the company my dad works in
- Weblio Email例文集
父はここに座る。 My dad will sit here.
- Weblio Email例文集
私は父を怒らせた。 I made my father mad.
- Weblio Email例文集
私の父は大人気ない。 My dad is immature.
- Weblio Email例文集
昨日、叔父を訪ねました。 I visited my uncle yesterday.
- Weblio Email例文集
私の父が家に来た。 My father came home.
- Weblio Email例文集
私の父は頑固である。 My father is stubborn.
- Weblio Email例文集
少し父親に似ています。 I look like my dad.
- Weblio Email例文集
父の家で育ちました。 I was raised in my dad's house.
- Weblio Email例文集
彼は妻の伯父です。 He is my wife's uncle.
- Weblio Email例文集
私の父は鍼灸師です。 My father is an acupuncturist.
- Weblio Email例文集
父親に起こされました。 My father woke me.
- Weblio Email例文集
あなたの父は元気ですか? How is your father?
- Weblio Email例文集
私は父と喧嘩した。 I fought with my father.
- Weblio Email例文集
私の父は農夫です。 My father is farmer.
- Weblio Email例文集
私は父親を超えたい。 I want to surpass my father.
- Weblio Email例文集
私の父は調理師です。 My father is a chef.
- Weblio Email例文集
私の父は歌が上手い。 My dad is good at singing. - Weblio Email例文集