「Add」を含む例文一覧(7311)

<前へ 1 2 .... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 .... 146 147 次へ>
  • Edit the file so it matches the following snippet (the parts you add or change are in boldface):
    ファイルを編集して、次のスニペットのようにします (追加または変更する部分はボールド)。 - NetBeans
  • In the Security tab, click Add Security Role Mapping and type USERS for the Security Role Name.
    「セキュリティー」タブで「セキュリティーロールマッピングの追加」をクリックし、「セキュリティーロール名」に「USERS」と入力します。 - NetBeans
  • Click Add Security Constraint, name it UserConstraint, and do the following:
    「セキュリティー制約を追加」をクリックし、UserConstraint という名前を付けてから、次の手順に従います。 - NetBeans
  • In the Edit Role Names dialog box, select Admin and Tomcat in the left pane and click Add.
    「ロール名を編集」ダイアログで左の区画の「Admin」および「Tomcat」を選択し、「追加」をクリックします。 - NetBeans
  • Right-click the message you just created and choose Operations Add Operation from the pop-up menu.
    作成したメッセージを右クリックし、ポップアップメニューから「操作」「操作を追加」選択します。 - NetBeans
  • Click Add, then navigate to and select the driver's jar file, and click Open.
    「追加」をクリックし、続いてドライバの JAR ファイルの場所まで移動して選択し、「開く」をクリックします。 - NetBeans
  • You can quickly add a label by setting the input component's label and labelLevel property.
    入力コンポーネントの「label」プロパティーと「labelLevel」プロパティーを設定して簡単にラベルを追加できます。 - NetBeans
  • After you add the Grid Panel to the page, set the columns property to the number of columns per row.
    ページにグリッドパネルを追加したら、「columns」プロパティーを 1 行あたりの列数に設定します。 - NetBeans
  • In the Add Component Library dialog box, you see the BluePrints AJAX Components library, as shown in the following figure:
    「コンポーネントライブラリを追加」ダイアログには、次の図に示すように、「BluePrints AJAX Components」ライブラリが表示されます。 - NetBeans
  • Then add a Static Text component to the Detail page for each new piece of information.
    そのあと、それぞれの情報を表示する「静的テキスト」コンポーネントを Detail ページに追加します。 - NetBeans
  • Once you do this, you can easily and quickly add the necessary Hibernate libraries to your projects.
    これを行うと、必要な Hibernate ライブラリを簡単かつ迅速にプロジェクトに追加できます。 - NetBeans
  • If you are deploying your application to the Tomcat server, you must also add jta.jar from the Hibernate lib directory.
    アプリケーションを Tomcat サーバーに配備する場合は、Hibernate lib ディレクトリの jta.jar も追加する必要があります。 - NetBeans
  • Right-click the Libraries node again, and choose Add JAR/Folder from the pop-up menu.
    「ライブラリ」ノードをもう一度右クリックし、ポップアップメニューから「JAR/フォルダを追加」を選択します。 - NetBeans
  • In this section, you create a Visual Web project and add the HibernateTravelPOJO Java class project to the web project.
    この節では、Visual Web プロジェクトを作成し、作成した Web プロジェクトに HibernateTravelPOJO Java クラスプロジェクトを追加します。 - NetBeans
  • In the Outline window, right-click the SessionBean1 node and choose Add Property from the pop-up menu.
    「アウトライン」ウィンドウで「SessionBean1」ノードを右クリックして、ポップアップメニューから「追加」「プロパティー」を選択します。 - NetBeans
  • If necessary, click the Columns tab, then click New to add a new column to the table.
    必要に応じて、「列」タブをクリックし、「新規」をクリックして表に新しい列を追加します。 - NetBeans
  • You add pages by right-clicking the Web Pages node in the Projects window and choosing New Page.
    「プロジェクト」ウィンドウで「Web ページ」ノードを右クリックし、「新規」「ページ」を選択してページを追加します。 - NetBeans
  • In the Server Type drop-down list, select Add Server Type, as shown Figure 8.
    図 8 に示すように、「サーバーの種類」ドロップダウンリストで「サーバーの種類を追加」を選択します。 - NetBeans
  • You might need to add additional libraries to use more advanced features.
    さらに高度な機能を使用するには、その他のライブラリの追加が必要になることがあります。 - NetBeans
  • In this section, you add an images directory and put the company's logo in this directory.
    この節では、画像のディレクトリを追加して、そのディレクトリに企業のロゴを配置します。 - NetBeans
  • Click the Add Folder button that appears to the right of the Source Package Folders list.
    「ソースパッケージフォルダ」の一覧の右側に表示される、「フォルダを追加」ボタンをクリックします。 - NetBeans
  • You use the image URI later when you add code to export the report to HTML.
    画像 URI は、あとでレポートを HTML にエクスポートするためのコードを追加するときに使用します。 - NetBeans
  • To store the id of the wish, you need to add a new element to the wish array.
    ウィッシュの ID を格納するには、wish 配列に新しい要素を追加する必要があります。 - NetBeans
  • This allows you to add some flexible rules to your authentication system.
    これにより、独自の認証システムで柔軟性に富んだルールを追加することができます。 - PEAR
  • After creating the page and setting headers, you want to add actual content to the page.
    ページの作成とヘッダの設定を済ませたら、次は実際の中身をページに追加しましょう。 - PEAR
  • If the default value for an option fits your needs, you don't need add it to your configuration array.
    デフォルト値で間に合うなら、設定配列でその項目を指定する必要はありません。 - PEAR
  • Add attribute attr from the ``background'' set applied to all writes to the current window.
    現在のウィンドウに書き込まれた全ての内容に対し ``バックグラウンド'' に属性 attr を追加します。 - Python
  • Return the compiler option to add dir to the list of directories searched for runtime libraries.
    ランタイムライブラリを検索するディレクトリのリストに dirを追加するコンパイラオプションを返します。 - Python
  • Add a mapping from the mimetype type to the extension ext.When the extension is already known, the new type will replace the old one.
    拡張子がすでに既知であれば、新しい型が古いものに置き替わります。 - Python
  • If you have any 8-bit cards installed,you should add -mask10 to the list of options.
    なお 8 ビットのカードがインストールされている場合には、-mask10を上記のオプションに追加すると良い。 - XFree86
  • Modal menus with submenus generally add a submenuwidget to the cascade with exclusive False.
    サブメニューを持つモーダルメニューは一般的に、サブメニューウィジェットのexclusive にFalseをセットしてカスケードに追加する。 - XFree86
  • Specifies a list of point sizes(in units of tenths of points) to add to the point size menu, so that scalable fonts can be selected at those point sizes.
    これにより、そのポイントサイズでスケーラブルフォントを選択できるようになる。 - XFree86
  • To realize a circuit that simplifies adjustment of a phase of a frame in an add circuit.
    アッド回路におけるフレーム位相の調整を簡素化することのできる回路を実現する。 - 特許庁
  • To enable a user to add information without visiting a place where an object to which information should be added exists.
    情報を付加したい物体が存在する場所に行かなくても情報を付加する。 - 特許庁
  • For example, a company may add a new scope 3 category to its inventory in the second year of reporting.
    例えば、事業者が報告2 年目にインベントリに新しいスコープ3 カテゴリを加えたとする。 - 経済産業省
  • Vortex generators 54 on the inner wall 44 of the conduit add vorticity and turbulence to the boundary layer flow.
    導管の内壁上の渦発生器54は、境界層流に渦と乱流を加える。 - 特許庁
  • You add half a cup of drano... for every two weeks you've been pregnant to a margarita.
    妊娠中は二週おきに 1/2カップのドレイノを (配管洗浄剤) マルガリータに加えるの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • To add to our concern, we heard voices already drawing near us in the woods along shore,
    さらに困ったことに、われわれは岸沿いの森から迫ってくる声も聞きつけた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • Tomy Company plans to add more products to the Omnibot series in the future.
    タカラトミーは将来的により多くの製品をオムニボットシリーズに追加していく予定である。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Tokaidai-yon had runners on base in every inning but was unable to add any runs.
    東海大四は毎回走者を出塁させたが,追加点をあげることはできなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The added logic to handle this would add just 10 to 20% to the cost of a key search chip.
    これを扱うための論理回路は、鍵探索チップのコストを10-20%ほど増やすだけだ。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
  • To determine data received from a scanner as an error at the time of receiving of the data when the data of add-on bar code has not been read even though the data is bar code data with the add-on bar code.
    スキャナから受取ったデータがアドオンバーコード付きのバーコードのデータであるにもかかわらずアドオンバーコードのデータが読取られていない場合には、当該データを受取った時点でエラーとする。 - 特許庁
  • When it is determined that the second code is the add-on bar code Ba, decoding processing on the first bar code as a main bar code Bm and the second code as the add-on bar code Ba is performed.
    そして、第2コードがアドオンバーコードBaであると判定される場合に、第1コードがメインバーコードBmであり、第2コードをアドオンバーコードBaとしてデコード処理が行われる。 - 特許庁
  • Frames addressed to stations B to D before the boundary point are held in an Add queue 401, and frames addressed to stations E to J after the boundary point are held in an Add queue 402.
    そして、境界点より前の局B〜局D宛のフレームをAddキュー401に保持し、境界点より後の局E〜局J宛のフレームをAddキュー402に保持する。 - 特許庁
  • To provide an add/drop solution that is flexible, selective and programmable and can add and drop each optical channel of a high density WDM (DWDM) optical signal.
    高密度WDM(DWDM)光信号における光チャネルの各々をアドしかつドロップすることができるフレキシブルで、選択的でかつプログラム可能なアド/ドロップソリューションを提供する。 - 特許庁
  • When copying the reference document, for example, it is enough only to add the reference document information 13 and to add page information as many as copied pages and the substance of real documents is not copied.
    例えば参照文書をコピーする場合には、参照文書情報13の追加とコピーしたページ数分のページ情報の追加のみでよく、実文書の実体のコピーは行わない。 - 特許庁
  • Each of the first node device 3 and the second node device 3' includes the WXC device composed of the WSSs and is provided with only a pair of the WSS 11, 12', 13, or 14' for ADD and a WSS 15, 16, 17', or 18' for DROP for each ring-configured optical network.
    第1ノード装置3と第2ノード装置3′はそれぞれ、WSSで構成されたWXC装置を含み、各リング構成光ネットワークに対してADD用WSS11,12′,13,14′とDROP用WSS15,16′,17,18′を一対だけ備える。 - 特許庁
  • The effect processing and the add processing are so constituted that the processing sequence is assigned according to the desired effect algorithm, that the waveform buffers are added by the add processing, and that the waveform buffers to be added is assigned.
    エフェクト処理とadd処理は、所望のエフェクトアルゴリズムに応じて処理順序を指定し、add処理で加算し、加算される波形バッファを指定することができるようにする。 - 特許庁
  • A correction amount determination unit 95 calculates a correction amount ADD based on the mean pixel value La of the left pixels, the pixel value N of the pixel of interest, and the mean pixel value Ra of the right pixels.
    補正量決定部95は、左方画素の平均画素値La、注目画素の画素値N、および、右方画素の平均画素値Raに基づいて補正量ADDを算出する。 - 特許庁
  • Two mul commands and one add command corresponding to a program is loaded, and a sub command, div command, and add command corresponding to another program are loaded in a vacant region.
    あるプログラムに対応するふたつのmul命令とひとつのadd命令をロードし、空き領域に別のプログラムに対応するsub命令、div命令、add命令をロードする。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 .... 146 147 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • XFree86
    Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
    Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

    邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    日本語版の著作権保持者は ©1999
    山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。