ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「Altogether」を含む例文一覧(662)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
13
14
次へ>
in the
altogether
真っ裸で
- 日本語WordNet
It was something...
altogether
else.
それは何か・・・
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Altogether
30, 40 minutes.
全部で 30~40 分だ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
! I didn't lie
altogether
.
嘘はついてない
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Um, nine nine
altogether
.
9、全部で9人です
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is not
altogether
false.
全く嘘でもない
- 斎藤和英大辞典
It wasn't
altogether
by chance.
偶然じゃなかった
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is not
altogether
amiss.
まんざら悪くもない
- 斎藤和英大辞典
an
altogether
new approach
全く新しいアプローチ
- 日本語WordNet
He is not
altogether
a fool.
まんざらばかでもない
- 斎藤和英大辞典
It is not
altogether
false.
まるっきり嘘でもない
- 斎藤和英大辞典
Something not
altogether
human.
人間ではない何かです
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Altogether
horrible what happened.
恐ろしい事が 起こってね
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I wanted to escape
altogether
...
すべてから逃れたかった
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Taken
altogether
, the results are excellent.
成績は概して良好
- 斎藤和英大辞典
She is not
altogether
amiss, eh?
まんざらいやであるまい
- 斎藤和英大辞典
It is not
altogether
amiss.
まんざら悪いこともない
- 斎藤和英大辞典
And he's not
altogether
a liar, either.
嘘も言いませんでした。
- G.K. Chesterton『少年の心』
He is not
altogether
stupid.
彼は まんざらバカではない
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And get rid of t1
altogether
t1 をなくすことができれば
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And get rid of t1
altogether
T1 をなくすことができれば
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You are
altogether
wrong.
君がだいたい間違っている
- 斎藤和英大辞典
What if we could get out of here
altogether
?
もし ここを出て行けたら?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"Suppose the machine
altogether
lost
仮にマシンが丸ごと失われ
- H. G. Wells『タイムマシン』
Eventually stopped going out
altogether
.
結局 出かけるのをやめたの
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Some dry up
altogether
.
完全に干上がったものもある
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No, this is something
altogether
different.
いや これは全く違うものだ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This time, i'll stop farming
altogether
.
今度こそ 田んぼ ホントに辞める。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And 110 had left haiti
altogether
.
110名はハイチを離れていました
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That is
altogether
out of the question.
それはてんで問題にならぬ
- 斎藤和英大辞典
That's not
altogether
bad.
全く悪いというわけではない。
- Tatoeba例文
That isn't
altogether
bad.
全く悪いというわけではない。
- Tatoeba例文
It wasn't
altogether
a bad feeling, was it?
まんざらでもなかったんだろ?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And some of them have disappeared
altogether
.
一部はすっかり消えています
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There were three homeless men
altogether
.
3人のホームレスが一緒にいたわ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Chinese cooking is not
altogether
bad.
支那料理もまんざらでもないね
- 斎藤和英大辞典
That's not
altogether
false.
全く嘘と言う訳ではないんだ。
- Tatoeba例文
That isn't
altogether
false.
全く嘘と言う訳ではないんだ。
- Tatoeba例文
Or avoid them
altogether
.
または完全に それを回避するか
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Don't lose him
altogether
, though.
完全に見失っちゃだめだがな
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Pretty soon, she stopped talking
altogether
.
彼女は全く 話さなくなった
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That is not
altogether
false.
全く嘘と言う訳ではないんだ。
- Tatoeba例文
How much is it
altogether
?
こちら全部でいくらになりますか。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
for I felt
altogether
helpless;
全くお手上げだと思ったからだ。
- Robert Louis Stevenson『宝島』
That is
altogether
out of the question.
そんなことはてんで話にならぬ
- 斎藤和英大辞典
She is not
altogether
amiss.
(女を評して)まんざらでもないね
- 斎藤和英大辞典
That's not
altogether
false.
それは全く嘘というわけではない。
- Tatoeba例文
That isn't
altogether
false.
それは全く嘘というわけではない。
- Tatoeba例文
altogether
he earns close to a million dollars
彼は全部で100万ドル近く稼ぐ
- 日本語WordNet
But, everest though, is another beast. another beast
altogether
.
だがエベレストは また別種の獣だ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
13
14
次へ>
例文データの著作権について
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Treasure Island ”
邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”
邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
原題:”The Time Machine”
邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
© 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Altogether