「Build In」を含む例文一覧(1943)

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 38 39 次へ>
  • Using relational algebra,procedures are developed to build new relations based on the existing relations in the database
    関係代数を使用して, データベース内の既存の関係の土台の上に新しい関係を構築するための手続き開発が行なわれる - コンピューター用語辞典
  • We did thorough research on how people spend their weekends in order to build a new product strategy.
    われわれは、新しい製品戦略を講じるため、人々がどのように週末を過ごしているかについて徹底的な調査を行った。 - Weblio英語基本例文集
  • a rare, aggressive (fast-growing) type of b-cell non-hodgkin lymphoma marked by an abnormal build-up of fluids in a body cavity.
    侵攻性(急速な成長)のb細胞非ホジキンリンパ腫のまれな種類であり、体腔に異常に液体がたまることを特徴とする。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
  • When adding projects in the Project Properties dialog box, make sure that the Build Projects on Classpath checkbox is selected.
    「プロジェクトプロパティー」ダイアログでプロジェクトを追加する場合は、「クラスパス上のプロジェクトを構築」チェックボックスが選択されていることを確認します。 - NetBeans
  • You have to set an explicit classpath in your build scripts because the IDE ignores your environment's CLASSPATH variable whenever it runs Ant.
    IDE は Ant を実行する際に、使用環境の CLASSPATH 変数を無視するため、構築スクリプトに明示的なクラスパスを設定する必要があります。 - NetBeans
  • In a normal ``release'' build, it contains only the objects reference count and a pointer to the corresponding type object.
    通常に ``リリースされている'' ビルドでは、この構造体にはオブジェクトの参照カウントと、オブジェクトに対応する型オブジェクトだけが入っています。 - Python
  • I know what it means to build something troubling, because in the end, it might help people, and I know what it means to regret it, so I suppose you could say it depends.
    それが厄介な事になると分かってる それは結局 人を助けるかもしれないから 後悔が何を意味するか知ってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • In order to make the relation very plain, I have devised a little apparatus which we can soon build up before you.
    この関係をとてもわかりやすくするため、ちょっとした装置を考案しまして、これをすぐにみなさんの前で組み立てていきましょう。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
  • To provide the technology for preventing the occurrence of blurring in the direction of main scanning caused in a build down part of concentration value in the direction of main scanning and correcting difference in concentration between the direction of main scanning and the direction of auxiliary scanning.
    主走査方向における濃度値の立ち下がり部に生じる主走査方向の滲みを抑制し、主走査方向と副走査方向の濃度差を補正する技術を提供する。 - 特許庁
  • To provide the technology for preventing the occurrence of blurring in the direction of main scanning caused in a build up part of concentration value in the direction of main scanning and correcting difference in concentration between the direction of main scanning and the direction of auxiliary scanning.
    主走査方向における濃度値の立ち上がり部に生じる主走査方向の滲みを抑制し、主走査方向と副走査方向の濃度差を補正する技術を提供する。 - 特許庁
  • In intercalary April 1599, he gave a written instruction to Shuzen TAKIGAWA, his vassal in Gifu to build up the defenses in Inabayama and Machiguchi due to Mitsunari ISHIDA's resignation from the position of Toshiyori (Chief Senior Councilor) and house arrest in Sawayama-jo Castle.
    慶長4年(1599年)閏3月、岐阜の家臣瀧川主膳に対し、石田三成の年寄職引退、佐和山城蟄居を受けて稲葉山、町口の防備を固めるよう書面で指示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Soon after he was appointed as the fifth chief priest of 'Hongan-ji Temple' in 1390, he entrusted the practical running of the temple to his second son Gyonyo who was his hoshi (successor to an abbacy) in order to build and live in a soan (a hermitage built with a simple structure with a thatched roof) in Sugitani of Ecchu Province.
    康応2年/明徳元年(1390年)、「本願寺」を継承し第五世になるも、まもなく寺務を法嗣である第2子の巧如に委任し、越中国杉谷に草庵を結び居所とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To decrease the build-up part in film thickness in a coating starting part and a coating finishing part to enlarge the effective region of uniform film thickness in a sheet coating method with coating material using a die coater.
    ダイコータを用いた塗料の枚葉塗工方法において、塗工開始部及び塗工終了部における膜厚の盛り上がりを低減して均一な膜厚の有効領域を広げる。 - 特許庁
  • To provide a tread rubber composition for a studless tire for high load remarkably enhanced in on-ice/snow performances and improved in heat build-up properties at the time of wearing-out use in the summer season.
    氷上・雪上性能を大幅に向上するとともに、夏季はきつぶし使用時の発熱性が改良された重荷重用スタッドレスタイヤ用トレッドゴム組成物を提供する。 - 特許庁
  • To realize a discharge tube in which a stable discharge initiation potential is obtained even if in case this is actuated at a short interval or in case a surge voltage of an early build up time is applied.
    短い間隔で動作させた場合や立ち上がり時間の早いサージ電圧が印加された場合においても、安定した放電開始電圧の得られる放電管を実現する。 - 特許庁
  • To build up in a packet network a reservoir of data in order to view streamed video data, thereby reducing the effect of jitter, caused by variations in the inter-arrival times of packets of data.
    パケットネットワークにおいて、流されたビデオデータを見るためにデータの蓄積器が設けられ、データのパケットの相互到着時間の変化によって引き起こされるジッターの影響を減少させる。 - 特許庁
  • For example, a player can build an object (building, etc.), in the diorama 202 based on the elements the player obtained in playing the scenario of the role-playing game in the world 201.
    具体的には、世界201でロール・プレイング・ゲームのシナリオをこなしている間に入手した素材(エレメント)を基に、ジオラマ202でオブジェクト(建築物等)を建設できるようにする。 - 特許庁
  • In the middle of the 11th century, ikkoku heikin-yaku (taxes and labor uniformly imposed on shoen [manor in the medieval Japan] and kokugaryo [provincial land] in a province) was frequently imposed across the country as extraordinary taxation to build an inner court of the Imperial Court.
    11世紀半ばになると、朝廷の内裏造営などを目的とした臨時課税を目的に全国に一国平均役を課すことがしばしば行われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a build-up welding material which has excellent dispersion property in a hardened build-up layer, in which sintered cemented carbide particles and binder metal are firmly welded together, and which imparts sufficient wear resistance and toughness, and an excavating tool which is hard-faced by using the same and a wear preventing plate.
    硬化肉盛層中での分散性に優れ、かつ強固に焼結超硬合金粒子と結合金属が溶着されて、十分な耐摩耗性と靭性を付与することができる肉盛用溶接材及びこれを用いて硬装した掘削工具並びに摩耗防止用プレートを提供する。 - 特許庁
  • In the two systems of the backbone networks using the static routing protocol, IP (Internet Protocol) tunnel devices are installed to a center and a base respectively to build up paths of VPN (Virtual Private Network) networks in the backbone networks.
    スタティックルーティングプロトコルを使用した2系統の基幹ネットワークにおいて、中央と拠点にIPトンネル装置を設置し、基幹ネットワーク内にVPNネットワークの経路を構築する。 - 特許庁
  • To improve mounting reliability of a semiconductor and a chip component and develop a motherboard with high mounting reliability regardless of the kind of the semiconductor and the component by providing a layer of high modulus in a core and a layer of low expansion and low modulus in a build-up layer.
    コアに高モジュラスの層、ビルドアップ層に低膨張、低モジュラスの層を設けることにより、半導体やチップ部品の実装信頼性を向上させる。 - 特許庁
  • To provide a portable terminal which can mount an antenna of large size and a waterproof packing compactly, in the portable terminal with the build-in antenna and the waterproof packing.
    アンテナと防水パッキンを内蔵する携帯端末において、形状の大きいアンテナと防水パッキンをコンパクトに実装することができる携帯端末を提供する。 - 特許庁
  • To simplify processing performed in a relay server and build a VPN in which an operator using a network and apparatuses being used can be easily confirmed.
    中継サーバにおいて行われる処理を簡素化するとともに、ネットワークを利用するオペレータ及び使用する機器等を容易に確認可能なVPNを構築できるようにする。 - 特許庁
  • After briefly returning to Kyoto, he went back to Mutsu Province in order to build Izawa Castle in the conquered area, accepting the surrender of more than 500 Ezo soldiers, including chief commanders Aterui and More.
    いったん帰京してから翌年、確保した地域に胆沢城を築くために陸奥国に戻り、そこで阿弖利為(阿弖流為)と母礼ら五百余人の降伏を容れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In anticipation of the increasing aging of the population and decline in the birthrate, we, the people living today, are responsible for exploring how to build sustainable systems for future generations.
    今後少子高齢化が進む中、現世代の責務として、将来に向けてどのように持続可能な制度を確立するかを考えていかなければなりません。 - 財務省
  • To build a high-voltage operation field effect transistor in an IC or LSI with the use of a transistor configuration portion for standard power supply voltage operation in an IC or LSI and a process technology.
    ICないしLSIの標準電源電圧用のトランジスタ構成部分ないしはプロセス技術を活用して高電圧動作電界効果トランジスタを該ICないしLSI中に作りこむ。 - 特許庁
  • The ornamental parts composed of the jewels are formed in the top and bottom to build depth in the ornamental parts, and ornamental beauty is produced by superposing each ornamental part vertically formed.
    宝石により形成される装飾部を上下に形成して装飾部に奥行きを形成し、上下に形成される各装飾部を重ね装飾美を形成する。 - 特許庁
  • Two connectors 7 are placed up and down a capillary aggregate 4 and a support body 5 arranged respectively in planar states to build up the prime-mechanisms of the pump in a 3-D structure.
    平面的に配置されたキャピラリ集合体4と支持体5の上下に2つのコネクタ7が配置されており、ポンプ主要機構が三次元化された構造である。 - 特許庁
  • He took one year starting in 1875 to build a wooden Western-style residence in Sannen-cho, Koji-machi Town (it is said that expenses for architecture were covered by Imperial money and a debt from Atsushi SAISHO, his intimate friend)
    明治8年から1年かけて、麹町三年町に木造洋館を建てた(建築費用は恩賜金と盟友税所篤からの借金で賄ったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When you build your project in NetBeans,the project's distributable outputs are created and placed in this folder.Such outputs might be JAR files and WAR files.
    NetBeans でプロジェクトを構築すると、プロジェクトの配布可能な出力が作成され、このフォルダに置かれます。 そのような出力は、JAR ファイルまたは WAR ファイルである可能性があります。 - NetBeans
  • Later, in 796, FUJIWARA no Isendo, who was in charge of building an official temple, To-ji Temple, wished to build a temple to place a Kannon that he personally worshiped.
    その後、延暦15年(796年)、官寺である東寺の建設主任であった藤原伊勢人は、自分の個人的に信仰する観音を祀る寺を建てたいと考えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Completing the postwar process, Hideyoshi soon began to build Osaka-jo Castle in the Kinai Region (provinces surrounding Kyoto and Nara), and in June of the same year, was appointed Jushiinoge (Junior Forth Rank, Lower Grade), Sangi (councilor) by the Imperial Court.
    戦後処理終了後、秀吉はまもなく畿内に大阪城の築城を開始し、また同年5月には朝廷から従四位下参議に任命された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This practice of Katatagae for Tenichi-jin God, who remained in one direction for a few days, was easy, but there was sometimes the case where Kon-jin God presided over one direction for a year, in which people planned to build a house.
    しかし、天一神のように数日で移動する方位神ならば良いが、同じ方角に1年間在する金神などが工事をしたい方角にいる場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When Japanese companies build international business networks, economic, investment and business conditions in invested countries play an important role in determining the direction of such business networks.
    我が国企業が国際事業ネットワークを形成していく上で、進出先の経済環境、投資・事業環境がどのようなものであるかは重要なポイントとなっている。 - 経済産業省
  • It is necessary that "people," "knowledge," and "skills" existing in Asia, together with "money," which bridges all of these factors, build a circulating mechanism in the region like intermediate goods.
    こうしたアジアに存在する「ヒト」、「チエ」、「ワザ」、そしてその潤滑油となる「カネ」が、中間財等と同様に、域内で循環する仕組みを構築することが必要となる。 - 経済産業省
  • It originates from Bunrokutei Bank, which Hideyoshi TOYOTOMI had the Mori family build at the left bank of the Yodo-gawa River in February 1596 as a part of the Fushimi Castle construction, which he had started in 1594.
    文禄3年(1594年)に伏見城築造に着手した豊臣秀吉が、文禄5年(1596年)2月に毛利一族に命じて淀川左岸に築かせた「文禄堤」が起源である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To build a mechanism by means of operations of an electronic pen, for collectively storing each piece of entry information which is written separately in time by the electronic pen, in a same file.
    時間的に離間して電子ペンで書き込まれた記入情報の各々を同一ファイルに一括して記録する仕組みを、電子ペンの操作で構築すること。 - 特許庁
  • To build a flyer advertisement system which prevents flyers from being easily thrown away and in addition is highest in a propaganda effect to advertisers by issuing the flyers with lotteries.
    くじ付きチラシの発行により、チラシが容易に捨てられないようにすることに加え、広告主にとって最も宣伝効果の高いチラシ広告システムを構築する。 - 特許庁
  • Under the agreement made between the top leaders in April 2008, working-level meetings to build up an environment for discussion and study were held four times by the end of 2009 in order to work towards resuming negotiations.
    2008 年4 月の首脳間合意に基づき、交渉再開に向けた検討及び環境醸成のための実務者協議を2009年末までに計4 回開催した。 - 経済産業省
  • Regarding infrastructure development, for which demand is expected to grow in emerging countries in Asia and other regions, it will be important to build a business model that transcends the confines of the production and sale of individual products.
    今後、アジアをはじめ途上国で需要の高まりが見込まれるインフラ整備に対しては、製品単体の製造販売を超えたビジネスモデルの構築が重要となる。 - 経済産業省
  • To provide a method for manufacturing a high density build-up printed wiring board, in which a via hole and a conductor circuit can be formed in the same step and the insulation between circuits be secured without plating resist.
    同一工程でビアホールと導体回路を形成でき、鍍金レジスト不要で回路間絶縁が確実な高密度ビルドアッププリント配線基板の製造方法を提供する。 - 特許庁
  • In 2003, Samsung Electronics undertook aggressive advertising and promotion initiatives to build its brand awareness, which included the establishment of a showroom in the central district of Moscow and the provision of support for a local ballet troupe.
    2003年にモスクワの中心街にショールームを設置したり、現地のバレエ団を支援する等、ブランド構築へ向けて積極的な広告宣伝活動を展開している。 - 経済産業省
  • To provide a rubber composition that retains electrical conductivety and low heat build-up without deterioration in processability and abrasion resistance and shows excellent wet grip performance.
    加工性、耐摩耗性を低下させることなく、電気伝導性、低発熱性を維持したウェットグリップ性能に優れたゴム組成物を提供する。 - 特許庁
  • To provide an automatic welding method in which a multi-layer weld joint is split, and build-up welding is performed to perform a welded structure without welding deformation.
    多層盛溶接継ぎ手を分割して積層溶接し溶接変形の無い溶接構造物を施工できる自動溶接方法を提供する。 - 特許庁
  • To provide a traveling moving scaffold capable of safely and easily carrying out work of an optional side wall part even in a position difficult to build the whole scaffold.
    全面足場架けが困難な場所でも任意の側壁部分の工事を安全且つ容易に行える走行移動足場を提供すること。 - 特許庁
  • Since a retaining stage 20 is maintained to be in a constant temperature range by a cooling apparatus 80, the temperature rise of a build up substrate W can be prevented.
    支持ステージ20は、冷却装置80によって一定の温度範囲に維持されるので、ビルドアップ基板Wの温度上昇を防止できる。 - 特許庁
  • The split message build up memory unit 102 divides voice data of telephone conversation message during speaking for each predetermined time, and builds up in a split file.
    分割メッセージ蓄積メモリ装置102は、通話中の通話メッセージの音声データを所定時間ごとに分割して分割ファイルに蓄積する。 - 特許庁
  • To provide a rubber vibration insulator composition excellent in damping characteristics (ratio of dynamic/static is small) and heat build-up endurance.
    従来技術の問題点を解決し、防振特性(静動比小)が優れると共に発熱耐久性に優れた防振ゴム組成物を提供する。 - 特許庁
  • The Ministry also plans to collect data on wind conditions in port areas and gather the know-how to build wind power plants.
    同省はまた,港湾区域の風の状況のデータを収集し,風力発電所を建設するためのノウハウを集めることを予定している。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • To reduce the mixing of an impurity gas in a lamp and improve build-up characteristics of light flux by reducing the impurity gas which is inside a mercury capsule.
    水銀カプセル内の不純ガスを減少させることで、ランプ内への不純ガスの混入を抑制し、光束立上り特性を向上させる。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 38 39 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • コンピューター用語辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • PDQ®がん用語辞書 英語版
    Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
    財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • 原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
    邦題:『ロウソクの科学』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
    (C) 1999 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
    ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
    自由に利用・複製が認められる。
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
    と。