「Compiled」を含む例文一覧(2201)

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 44 45 次へ>
  • For message based localization to work in programs that support it, you will probably need to have programs compiled with the nls (Native language support) USE flag set.
    ローカライズを元にしたメッセージをサポートしているプログラムでそれを動作させるには、もしかするとUSEフラグでnls(母国語サポート)を設定してコンパイルする必要があるかもしれません。 - Gentoo Linux
  • /proc/filesystems A text listing of the file systems which are supported by the kernel, namely file systems which were compiled into the kernel or whose kernel modules are currently loaded.
    /proc/filesystemsカーネルが対応しているファイルシステムのテキスト形式のリスト。 カーネルに組み込まれてコンパイルされたファイルシステムと、カーネルモジュールが現在ロードされているファイルシステムが列挙される( filesystems (5) - JM
  • When you create a JAR file or a WAR file, you usually want to include just the compiled .classfiles and any other resource files located in your source directory, such as resource bundles or XML documents.
    JAR ファイルまたは WAR ファイルの作成では、コンパイルされた .class ファイルや、ソースディレクトリにあるその他リソースファイル (リソースバンドルや XML ドキュメントなど) だけを含めるのが一般的です。 - NetBeans
  • Kageyushi's inspection was called Kanpan at the time, and its record (Kageyushi-kanpanjo) was compiled in "Seiji yoryaku" (examples of the politics in the Heian period), a reference book for politics.
    当時、勘解由使による監査を勘判と呼んでおり、政務の参考書籍として編まれた『政事要略』に勘判の記録(勘解由使勘判抄)が所載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Though few historical materials exist that leave a true account, a draft document sent by Chokushisho in 799 to Todai-ji Temple's sango (a monk with managerial role) was compiled in 'Heian Ibun' (Documents of the Heian period).
    その実態を示す史料は少ないが、延暦8年(799年)に勅旨所から東大寺三綱に宛てられた文書の草案が「平安遺文」中に収録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In a notebook of history and materials in the Nara period, cited in "Yakushiji Engi" (The History of The Yakushi-ji Temple) compiled in the eleventh century, there is a description; 'Of four pagodas established in Yakushi-ji Temple, two pagodas are in the original temple.'
    11世紀成立の『薬師寺縁起』に引用される奈良時代の資財帳に「薬師寺には塔が4基あり、うち2基は本寺にある」という趣旨の記載がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The first appearance in the materials is found in the imperial edict upon enthronement of Empress Genmei dated on August 22, 707, compiled in the "Shoku-Nihongi" (Chronicles of Japan II), and the reference to Fukai-no-Joten/ Fukaijoten appears in two places.
    文献上の初見は『続日本紀』の慶雲4年(707年)7月壬子(17日)条にある元明天皇の即位詔で、不改常典が2箇所で現れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Furthermore, since only "Baishoron" (Historical tale compiled in 1349) shows that the period of reign was made ten years, some believe that only the decision on the heir to the throne was made as a Compromise.
    また、在位年数を十年とする史料が『梅松論』しか存在しないことから、和談においては皇太子即位しか決まらなかったとする見解もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Additionally, in the following year, 833, he compiled Ryo no gige (Clarification of Code) with SUGAWARA no Kiyokimi and others, under Emperor Junna's order, leaving a major impact in Japan's legal history.
    また、翌天長10年(833年)には、淳和天皇の勅に従い菅原清公らとともに令義解を編纂し、日本法制史にも大きな足跡を残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 620, Prince Shotoku and Umako compiled "Tennoki" (a Record of Emperors) and "a National Record "and donated them to the Empress but, two years later, the Prince passed away at the age of 49 and after 4 years, SOGA no Umako also died.
    推古天皇28年(620年)、聖徳太子と馬子は『天皇記』『国記』を編纂して献上したが、2年後には太子が49歳で薨去し、4年後、蘇我馬子も亡くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to "Nihonshoki" which was compiled at the beginning of the eighth century, the accession of Emperor Jinmu was on 'the first day of the first spring month of the year Kanoto-Tori,' that is, the first of January.
    8世紀初めに編まれた『日本書紀』によれば、神武天皇の即位日は「辛酉年春正月、庚辰朔」であり、日付は正月朔日、すなわち1月1日となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The "Engi-shiki law" compiled in the early tenth century listed provinces where tenma were posted, which made it known that tenma were posted only along passing routes of new kokushi.
    10世紀初めに編纂された『延喜式』に伝馬を置く郡が列挙されているが、新任国司の通過路線に限定して伝馬が設置されるようになったことがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Saibanshiyosho is a law book compiled by SAKANOUE no Akimoto on the Imperial command of the retired Emperor Gotoba in 1207, the beginning of the Kamakura period.
    裁判至要抄(さいばんしようしょう)は、鎌倉時代初期の承元元年(1207年)に後鳥羽上皇の院宣を受けた坂上明基によって編纂された勅撰法律書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Washu Yoshinogun Gunzanki - the Survey Routes and its Biota" by Kyuemon GOSE, 1998, published by Tokai University Press ISBN 4486014200 - is a book based on Shirai-bon and compiled with Hotta-bon (Tomoari's original).
    御勢久右衛門、1998、『和州吉野郡群山記-その踏査路と生物相』、東海大学出版会ISBN4486014200-白井本を基礎とし、堀田本(伴存自筆本)と校合したもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Also, Genisyu describes in detail the emerging customs of samurai families at the time and is valued as the accumulation of records before the books on the ancient practices of customs of samurai families were compiled.
    また、当時武家の間で勃興しつつあった武家故実に関する記述にも富んでおり、武家故実書編纂以前における記録の集積としても注目されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In a draft budget for fiscal 2009 compiled by the Ministry of Finance (MOF), approval was given to the allocation of funds to the establishment of the new post of deputy commissioner for international policy coordination and an increase in the FSA staff intended to strengthen supervision.
    2009年度予算の財務省原案で、金融庁は国際担当の総括審議官の設置や、監督強化のための人員増が認められました。 - 金融庁
  • Optimal combination of rules-based and principles-based supervisory approaches The FSA will utilize “The Principles in the Financial Services Industry,”9 compiled in April 2008, in its financial administration, and interpret and implement the rules as they were originally intended.
    本年4月に取りまとめた「金融サービス業におけるプリンシプル」9を、日々の行政対応に活用し、制度本来の趣旨に即したルールの解釈・運用を図る。 - 金融庁
  • Some said that the Sandai Gishiki (three major Gishiki books) were compiled in parallel with Sandai Kyakushiki (Laws and Regulations of the three reigns) in the Heian period, but recently, others have questioned that opinion.
    なお、平安時代には三代格式と合わせて三代儀式(さんだいぎしき)が編纂されたとする説もあるが、近年ではこれを疑問視する意見も出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Apart from them, books on rites according to department or those according to the categories of ritual, such as "Senju-hiki" by FUJIWARA no Tamefusa, "Joi-sho," "Shugyoku Hisho" by MINAMOTO no Arihito, were compiled during the Insei period.
    このほか、院政期には藤原為房『撰集秘記』や源有仁の『叙位抄』『秋玉秘抄』など部門別儀式書や儀式分類記的な著作が編まれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Gyorogusho was a book on the study of ancient courtly traditions and etiquette which compiled documents relating to the appointment to official positions such as moshibumi (letter of appointment) and omagaki (a list of candidates) as well as other related records such as "Seiryoki" and "Saikyuki."
    魚魯愚鈔(ぎょろぐしょう)は、除目に関する申文や大間書などの資料や『清涼記』・『西宮記』などの除目関係記事を集成した有職故実書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 620, together with Umako SOGA, Prince Shotoku compiled 'Tennoki' (The Imperial Record), 'The National Record', and 'The Real Record of Omi (a title of the highest rank), Muraji (a title of the highest rank), Tomo no Miyatsuko (the chief of a professional clan), Kuni no Miyatsuko (a local chief), 180 professional groups and Emperor's People.'
    620年(推古28年)には、聖徳太子は蘇我馬子と「天皇記・国記、臣連伴造国造百八十部併公民等本記」を記した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kojiruien is a kind of encyclopedia compiled and edited in the Meiji period of Japan, providing many references published by the Meiji period that started in 1868, to each and every term in it.
    古事類苑(こじるいえん)は明治時代に編纂された類書(一種の百科事典)で、各項目について明治時代前の諸文献を引用するもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This incident was later compiled as "Soga monogatari" (the tale of Soga), and in the Edo period, "Soga monotagari" was picked up as subject matter for Noh, Joruri (Ballad drama), Kabuki (traditional drama performed by male actors), Ukiyoe (Japanese woodblock prints) and so on, and gained popularity among the people.
    この事件は後に『曽我物語』としてまとめられ、江戸時代になると能・浄瑠璃・歌舞伎・浮世絵などの題材に取り上げられ、民衆の人気を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, concerning the prerequisite for the post of Shikibu-Kyo, Yoshimoto NIJO mentioned in "Hyakuryo Kunyosho" (court and samurai rules of ceremony and etiquette) that was compiled in the period of the Northern and Southern Courts (Japan): 'The most excellent Imperial Prince should assume the post of Shikibu-Kyo.'
    ただし、南北朝時代(日本)に二条良基が『百寮訓要抄』の中で式部卿の就任要件として「第一の親王是に任ず」と説いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Much of the Ritsu (the penal code) part of the code book was lost, but the intensive research had been made to collect and restore those missing parts of the code book, and the aggregation of the research was compiled as "Kokushi Taikei" (the compilation of historical and juridical texts from the fourteenth century).
    律については多くが散逸しているが、逸文収集が精力的に行われ、その集成が『国史大系』にまとめられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The annotations of the existing part of Ritsu and the entire Ryo were compiled in "Ritsuryo" (the revision and annotation by Mitsusada INOUE and others) in the volume No.3 of "Nihon Shiso Taikei (A collection of philosophical thoughts in Japan)," published by Iwanami Shoten.
    なお、現存する律の一部、および令全体の注釈としては、『日本思想大系』(岩波書店)の第三巻「律令」(井上光貞ほか校注)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • June, 1986: National Land Agency compiled 'Basic policy on the constructions of Kansai Science City' approved by 'the liaison and adjustment meeting of the ministries concerned with Kansai Science City.'
    1986年6月 国土庁、「関西文化学術研究都市関係省庁連絡調整会議」の承認を得て、「関西文化学術研究都市建設基本方針」を策定。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Most records of pilgrimage to Kumano or Mt. Koya through Kohechi were compiled after the early-modern period and there are few records before the early-modern period.
    小辺路を通行しての熊野ないし高野山への参詣記録は近世以降のものが大半を占め、近世以前の記録もいくつか確認されているが少数である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the 'Jingikanrei Yoshidake shokoku shake shisso ki' compiled in the late Edo period, it is described as one of the eleven shrines of Tango Province under the name Tanabe asashiro-sha do okawa-sha (田辺朝代社同大河社).
    江戸時代後期に編纂された「神祇管領吉田家諸国社家執奏記」には田辺朝代社同大河社として丹後国十一社のひとつとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the "Shinsen Shojiroku" (Newly Compiled Register of Clan Names and Titles of Nobility), Nigihayahi was Tenjin (a deity from Takamagahara, who was not in the imperial line) while Amenohoakari was Tenson (the Imperial lineage, a descendant of Amaterasu).
    『新撰姓氏録』ではニギハヤヒは、天神(高天原出身、皇統ではない)、天火明命(アメノホアカリ)は天孫(天照大神の系)とし両者を別とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The extant Kanchu-keizu is a manuscript created in the early Edo period, and the manuscript says that the original is "Tanba Kuninomiyatsuko Amabe Jikito-uji no Hongi" (Records of the Amabe family, an ancient local ruling family in Tanba Province), which was compiled in the Ninna era (885 to 889).
    現存のものは江戸時代初期の写本であり、原本は仁和年中(885-89年)に編纂された『丹波国造海部直等氏之本記』であると伝える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the 6th century when the Yamato sovereignty (the ancient Japan sovereignty) was going to form a unified nation, Teiki, which recorded the family tree of the Wa royal family, and Kyuji, in which mythology of Wa was described, were compiled.
    ヤマト王権が統一国家を形成しようとしていた6世紀には、倭王家の系譜を記す『帝紀』・倭国の神話を記す『旧辞』が、編纂された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There was also an Onmyo Hakase (ying and yang master) who trained onmyoji, a Tenmon Hakase (master of astronomy) who practiced and taught astronomy, and a Reki Hakase (calendar master) who compiled and created calendars.
    さらに陰陽師を養成する陰陽博士、占星術を行使・教授する天文博士、暦の編纂・暦作成を教授する暦博士が設置されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, a new theory was proposed saying that MINAMOTO no Tsuneyori (Uda-Genji (Minamoto clan)), a governmental official responsible for practical works, compiled it for necessities for carrying out his official duties.
    しかし、本書の特徴・内容から、平安時代後期の実務官僚であった源経頼(宇多源氏)が、公務遂行の為に編まれたとする新説が提示された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is not well known when this book was compiled, but judging from the fact that the Emperor Ichijo was referred to as "the present emperor" in the text, it is considered to be edited during the Emperor Ichijo's reign.
    本書の成立年代は詳らかではないが、本書のなかに一条天皇を「今上」と記していることから一条天皇の朝に行われたと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • For example, this document was used, as it was, in the annual event part of "Seiji Yoryaku" and citations about national history in the augmented portion was made from "Ruiju Kokushi" (a national history compiled by SUGAWARA no Michizane).
    例えば、『政事要略』の年中行事篇は、本書をそのまま導入し、新たに増補した部分の国史の引用については『類聚国史』を用いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The dictionary is modeled after "Xinxiu Bencao" compiled in Tang-dynasty China, and includes names of medicines, which were found in other Chinese medical books and translated into Japanese, and information about whether the medicines (medical plants) were produced in Japan and where they were produced.
    唐の『新修本草』を範に取り、その他漢籍医学・薬学書に書かれた薬物に倭名を当てはめ、日本での産出の有無及び産地を記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Next, the instruction latently speculated and arranged again is scheduled while ignoring safety so that a compiled program including the rearranged speculated instruction can be generated.
    次に、潜在的に見込み再配置される命令を安全を無視してスケジュールすることによって、再配置された見込み命令を含むコンパイルされたプログラムを生成する。 - 特許庁
  • A software means 550 contains a software object 560 which determines a first angle (ϕ), a second angle (θ), a distance (d), and a pressure of the air knife, when compiled.
    ソフトウェア手段550は、コンパイルされるときに、エアナイフの第1の角度(φ)、第2の角度(θ)、距離(d)及び圧力を判断するソフトウェア・オブジェクト560を含む。 - 特許庁
  • To provide a voice communication accumulation/retrieval device in which voice communication together with positional information of a user is compiled into a database from which data can be retrieved later.
    音声通信を利用者の位置情報とともに検索可能な形態でデータベース化し、後から検索することが可能な音声通信蓄積・検索装置を提供する。 - 特許庁
  • For each of the positions of a specimen P and heating heads 104, incident light distribution and heating output are compiled into a database (measurement condition setting database), and provided in a computer 116.
    被検体Pおよび加熱ヘッド104の位置ごとに、入射光分布および加熱出力をデータベース化し(測定条件設定データベース)、コンピュータ116に備える。 - 特許庁
  • To delete at least a part of preliminarily compiled loop prologue and loop, kernel code in a microprocessor having plural executing devices which receive an instruction from an instruction pipe line.
    命令パイプラインから命令を受取る複数実行装置を有するマイクロプロセッサにおいて、予めコンパイルされたループプロローグとループカーネル・コードの少なくとも一部を削除する。 - 特許庁
  • A report compiled by the Study Group on Employment Policy estimates that the number of workers in the manufacturing sector can remain at the level of 9.87 million in 2030 if economic growth and workforce participation progress properly.
    雇用政策研究会報告書で製造業の就業者数は、経済成長と労働参加が適切に進めば、2030年でも987万人を維持できると推計。 - 経済産業省
  • ― BOB business policy group report ―Establishment of new business model with public and private cooperation's in developed countries―was compiled by the BOP business policy research group in February,2010.
    平成22 年2 月、BOPビジネス政策研究会において、『BOPビジネス政策研究会報告書「途上国における官民連携の新たなビジネスモデルの構築」』が取りまとめられた。 - 経済産業省
  • However, even if the theory of its creation is true, as "Nihonshoki" was compiled only 100 years after the time of Prince Shotoku, the volume can still be considered as an important historical document to grasp the early state on Buddhism.
    ただし、創作説を採るとしても『日本書紀』成立は聖徳太子の時代から100しか経ておらず、初期国家の仏教観を知る上では貴重な史料である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Compiled by Dogen in the Baisong Dynasty era in China, Keitokudentoroku (written 景徳傳燈録 or 景徳伝灯録 in the modern kanji, 30 volumes) is a history book representative of the Zen sect.
    景徳傳燈録(けいとくでんとうろく、新字表記景徳伝灯録、全30巻)は、中国・北宋代に道原によって編纂された禅宗を代表する燈史である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was consequently compiled in chronological order by pairs of a teacher and a student and was not organized by category as in hongi (biographical records) or retsuden (a series of biographies) that were written in style of biographical historiography represented by Shiki (the Chinese Historical Records).
    ゆえに、史記に代表される紀伝体の、本紀や列伝などの分類による叙述ではなく、師弟順によって編年体的に編集されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is conceivable that emergence of the new books mentioned in the foregoing was propelled by the underlying rivalry against the historiography on the Buddhism "Busso Toki" (Genealogy of the Buddhist Patriarchs) which was compiled from the Tendai Sect perspective.
    そこには、天台宗の立場から編纂された仏教史書である『仏祖統紀』への対抗意識も潜在的に有していたことが考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is said that Manyoshu was compiled by many people over a long period of time, but it was OTOMO no Yakamochi who in the end edited and made a 20-volume anthology as it is.
    万葉集は長い期間を経て何人もの人々によってまとめられたが、最終的に現在の20巻のかたちに編集したのは大伴家持だと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Its writing style is extremely individualistic: there is no similar book except "Gizan-zassan (Gizan Collection)," compiled by Shangyin LI (courtesy name Yishan), a poet of the late Tang dynasty.
    極めて独特な体裁をとり、先行する晩唐の詩人李商隠(字は義山)の編んだ『義山雑纂』に多少の類似が指摘されるほか、類書は見当たらない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 44 45 次へ>

例文データの著作権について