「Complete」を含む例文一覧(8161)

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 163 164 次へ>
  • The national life of Japan has completely changed―undergone a complete change.
    日本の国民生活が一新した - 斎藤和英大辞典
  • To complete the sum of our miseries, one of us fell ill.
    かてて加えて病人までもできた - 斎藤和英大辞典
  • It is not given to everybody to complete his studies abroad.
    洋行する機会を得る人は少ない - 斎藤和英大辞典
  • To complete the sum of his miseries,―To fill up the measure of his misfortunes,―he los his eyesight.
    不孝の挙句に明までも失った - 斎藤和英大辞典
  • He has gone abroad in pursuit of knowledge―gone abroad to complete his studies.
    彼は修行のため洋行している - 斎藤和英大辞典
  • I must get a complete set of tools.―(は商売道具、家具なら)―get a complete suite of furniture.
    道具を揃えなければならぬ - 斎藤和英大辞典
  • I have a complete set of Bakin's works.
    馬琴の作を残らず揃えて持っている - 斎藤和英大辞典
  • The dormitory has complete sanitary arrangements.
    寄宿舎は衛生設備が行き届いている - 斎藤和英大辞典
  • Mailing, complete. After is up to you, postman!
    投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。 - Tanaka Corpus
  • There is a term having similar meaning, 'kanzen-mai' (complete rice).
    同様な用語として「完全米」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • cause a complete reversal of the circumstances
    状況の完全な逆転を引き起こす - 日本語WordNet
  • characterized by complete cowardliness
    完全な気弱さによって特徴づけられた - 日本語WordNet
  • a single complete act of breathing in and out
    息を吸って吐く一回の完全な動作 - 日本語WordNet
  • John has the complete collection of Sam's music.
    ジョンはサミーのレコード全集を持っている。 - Tatoeba例文
  • seeking complete political separateness for Taiwan
    台湾の完全な政治的独立を目指す - 日本語WordNet
  • to complete a document by sealing it
    印章を押して書類をととのえること - EDR日英対訳辞書
  • a complete flower with all the parts of a seed plant
    種子植物の全器官を有する花 - EDR日英対訳辞書
  • of coating something, in a complete manner
    (ある状態が)べったりと一面に広がる - EDR日英対訳辞書
  • I need to complete the conference notes.
    その議事録を完成させる必要がある。 - Weblio Email例文集
  • You must complete your homework.
    あなたは宿題を終えなければなりません。 - Weblio Email例文集
  • I will send that material when it is complete.
    私はその資料ができ次第送ります。 - Weblio Email例文集
  • I want to complete that this month.
    私はそれを今月中に完了したい。 - Weblio Email例文集
  • His testimony was a complete fiction.
    彼の証言はまったくのでたらめだった. - 研究社 新英和中辞典
  • I invested my lawyer with complete power to act for me.
    弁護士に代行の全権を委任した. - 研究社 新英和中辞典
  • He's a complete wreck from overwork.
    彼は過労ですっかり体をこわしている. - 研究社 新英和中辞典
  • He pushed me on to complete the work.
    彼に励まされてその仕事を完成した. - 研究社 新英和中辞典
  • the action of inking an outline in order to complete a drawing
    下図に墨を入れて完成させること - EDR日英対訳辞書
  • the degree to which something is complete and satisfactory
    物事が満ち足りた状態である程度 - EDR日英対訳辞書
  • to cover a complete door-to door route
    ある戸口から目的の戸口へ至ること - EDR日英対訳辞書
  • a complete overthrow of an established government or political system
    社会体制の変革をめざす革命 - EDR日英対訳辞書
  • the time that is taken to complete a race
    レースのスタートからゴールまでの所要時間 - EDR日英対訳辞書
  • My work will be complete soon.
    私の仕事はまもなく完了するだろう - Eゲイト英和辞典
  • I was in complete ignorance of the fact.
    私はその事実をまったく知らなかった - Eゲイト英和辞典
  • An object representing the complete application.
    アプリケーション全体を表現しているオブジェクト。 - Python
  • Source: Shogakukan "Nihon Kokugo Daijiten" (Complete Japanese-language dictionary)
    出典、小学館『日本国語大辞典』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The masking tape is peeled to complete working.
    マスキングテープを剥がして工事を完了する。 - 特許庁
  • The police wrote out a complete report.
    警察は徹底した調書を作成した - Eゲイト英和辞典
  • I want to have a complete medical checkup.
    全般的な健康診断を受けたいです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • We are beginning thorough and complete investigations.
    われわれは徹底調査を開始している。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Rather, I'd like you to complete that document.
    それよりも例の資料の作成、よろしく。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 2020 Each state will complete safety assessment
    2020年 各国は安全性確認を終了 - 経済産業省
  • "'But he is a complete hack!'
    「でもあれはまったくのやっつけ仕事ですよ」 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
  • Ability to complete assignments efficiently and on time.
    課題を時間内に完璧にこなす能力。 - Weblio Email例文集
  • complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons
    核兵器の完全な禁止と完全な破壊 - Weblio Email例文集
  • Can you complete that first?
    あなたは先にそれを仕上げる事は出来ますか? - Weblio Email例文集
  • When is that repair scheduled to be complete?
    その修理はいつ完了する予定ですか? - Weblio Email例文集
  • I will complete that by the end of this year.
    それを今年の終わりまでに完成します。 - Weblio Email例文集
  • When can complete this?
    あなたはいつこれを仕上げることができますか? - Weblio Email例文集
  • I was able to complete this work.
    私はこの仕事を完了することができた。 - Weblio Email例文集
  • I spent a very complete day.
    私は、とても充実した1日を過ごしました。 - Weblio Email例文集
<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 163 164 次へ>

例文データの著作権について

  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”What the Moon Saw”

    邦題:『絵のない絵本』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
    &copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
    正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)