「Custom」を含む例文一覧(2595)

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 51 52 次へ>
  • Although Uchimizu for the above purpose was once done as a Japanese custom, such custom has been declining recently.
    かつて、日本では風習として行われていたが、近年ではこういった心遣いの風習は廃れつつある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Sagemon is a custom that is passed down in Yanagawa City, Fukuoka Prefecture.
    さげもんは、福岡県柳川市に伝わる風習。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Also, it is a custom to use the kanji '荘' instead of '飾' for the word "kazari."
    なお「飾」を「荘」と表記する慣習がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This custom remained until the mid-1970s.
    これらの風習は昭和40年代まで生き残っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This custom has become firmly established among the Japanese.
    この習慣は日本人の間にすっかり定着した。 - Tatoeba例文
  • This custom has been handed down from generation to generation.
    この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。 - Tatoeba例文
  • behavior that breaches the rule or etiquette or custom or morality
    規則、エチケット、習慣、または道徳に反する行動 - 日本語WordNet
  • I have given this tailor my custom for many years
    私は何年間もこの仕立屋をひいきにしている - 日本語WordNet
  • Her feet were bare, as was the custom in those days.
    彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。 - Tatoeba例文
  • It's my custom to go for a walk before breakfast.
    朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 - Tatoeba例文
  • The new law has done away with the long-standing custom.
    新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。 - Tatoeba例文
  • Custom reconciles us to everything.
    習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。 - Tatoeba例文
  • We did so after an old custom.
    私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。 - Tatoeba例文
  • The old custom is still kept up in that district.
    その地方ではその古い風俗がなお存続している。 - Tatoeba例文
  • Have you ever heard of a custom as strange as this?
    こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。 - Tatoeba例文
  • a peculiar regional manner or custom handed down from ancient times
    その土地に昔から伝わる固有の風俗や習慣 - EDR日英対訳辞書
  • She talked self‐complacently about her custom-made dress.
    彼女は自分の特注ドレスについて得々と語った。 - Weblio英語基本例文集
  • Some Asian countries seem to have a custom similar to otoshidama.
    アジアの国にはお年玉に似た風習があるようです。 - 時事英語例文集
  • We do not have the custom of exchanging Christmas cards.
    クリスマスカードを交換する習慣はあまりありません。 - 時事英語例文集
  • As a part of abolishing formalities, the custom of giving out chocolates was discontinued.
    虚礼廃止でバレンタインチョコの慣習は廃止された。 - 時事英語例文集
  • Creating an application with the SMS Composer Custom Component
    「SMS コンポーザ」カスタムコンポーネントを使用したアプリケーションの作成 - NetBeans
  • The usesrole tag instead prompts the installer to tell the user "this package uses the custom role 'foo', install package pear.example.com/Foo to use"
    usesrole タグを使用すると、インストーラはその代わりに"this packageuses the custom role 'foo', install package pear.example.com/Foo to use"というメッセージを表示するようになります。 - PEAR
  • Manipulate custom formatted passwd files.
    独自形式のパスワードファイルを操作します(継承するメソッド)。 - PEAR
  • You can now specify a custom PEAR config file
    独自の PEAR 設定ファイルを指定できるようになりました。 - PEAR
  • Custom DataSources-- How to write your own DataSource driver.
    独自のデータソース--独自のデータソースドライバを作成する方法 - PEAR
  • Custom Renderers-- How to write your own Rendering driver.
    独自のレンダラ--独自のレンダリングドライバを作成する方法 - PEAR
  • A custom or standard object is serialized to a custom or standard format by using the identified serializer.
    カスタムまたは標準オブジェクトは、識別されたシリアライザを使用して、カスタムまたは標準形式にシリアライズされる。 - 特許庁
  • The custom still prevails in some regions.
    その風習は今でもいくつかの地域で行われている - Eゲイト英和辞典
  • and custom, in the East, is a religion.
    そして慣習とは、東洋では、一つの宗教なのです。 - John Stuart Mill『自由について』
  • while Passepartout, according to custom, sauntered about
    パスパルトゥーも、その性格どおりにあたりを散策していた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • Today, the custom's original meaning is lost, so only the form of the custom remains; but it's considered that the custom of Jinjitsu no Sekku and the custom of the Lunar New Year have been intermixed, so that the custom of eating "Nanakusa-gayu" on January 7 (rice porridge with seven spring herbs) has emerged.
    現代では本来的意味がわからなくなり、風習だけが形式として残ったことから、人日の風習と小正月の風習が混ざり、1月7日に”七草粥”が食べられるようになったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • METHOD AND SYSTEM FOR PRODUCING SEMI-CUSTOM RETICLE USING MASTER RETICLE
    原レチクルを用いたセミカスタムレチクルの製造方法及びシステム - 特許庁
  • FUND PLAN CONSULTING SYSTEM TO CUSTOM-BUILT HOUSE ORDERER
    注文建築発注者に対する資金計画相談システム - 特許庁
  • The limited functions are given to the custom window.
    また、カスタムウィンドウ中に設けられた機能に制限を設けた。 - 特許庁
  • CUSTOM FUNCTION BLOCK FOR USE WITH PROCESS CONTROL SYSTEM
    プロセス制御システムと共用するためのカスタム・ファンクション・ブロック - 特許庁
  • CUSTOM STRATEGY SPECIFICATION IN HOSTED ELECTRONIC TRANSACTION SERVICE SYSTEM
    ホスト型電子取引サービスシステムにおけるカスタム戦略指定 - 特許庁
  • CUSTOM FUNCTION BLOCK TO BE SHARED WITH PROCESS CONTROL SYSTEM
    プロセス制御システムと共用するためのカスタム・ファンクション・ブロック - 特許庁
  • It was a little too sweet for me, but the custom made cake was cute.
    私には少し甘かったが、カスタムケーキは可愛かった - Weblio Email例文集
  • It's her custom to drink coffee and relax every morning.
    彼女は毎朝リラックスしてコーヒーを飲むことが習慣です。 - Weblio Email例文集
  • Ezo Fuzoku-Zu (A painting depicting custom of the old Ezo region) (1896)Tokyo National Museum
    「旧蝦夷風俗図」(1896年)東京国立博物館蔵 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • CUSTOM API MODELING FOR SOURCE CODE STATIC ANALYSIS SIMULATOR
    ソースコード静的分析シミュレータのためのカスタムAPIモデリング - 特許庁
  • His azana (Chinese courtesy name which was, historically, the name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations; scholars and the literati of Japan adopted this custom of courtesy name) were Hu, Kosho.
    字は子普、公商。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Practically, he was the first Nikko Reiheishi (the noble messenger for making the offering to Nikko Toshogu Shrine) and after this occasion, it became a custom.
    これが日光例幣使の始まりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The custom of bowing is peculiar to the islanders.
    お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 - Tanaka Corpus
  • How do I make my own custom release?
    13.3.カスタムのインストールディスクを作るにはどうすればいいのですか? - FreeBSD
  • Creating custom Freemarker template files was`the first step.
    最初の手順は、カスタム Freemarker テンプレートファイルを作成することです。 - NetBeans
  • Creating a Custom Desktop Database Application.
    「カスタムデスクトップデータベースアプリケーションの作成」を参照してください。 - NetBeans
  • SVG Composer for SVG Custom ComponentsImproved documentation and stability
    SVC カスタムコンポーネント用の SVG コンポーザー ドキュメントと持続性の改善 - NetBeans
  • New Data Binding Custom Components in the Visual DesignerPalette
    ビジュアルデザイナのパレットでのデータバインド用の新しいカスタムコンポーネント - NetBeans
  • You will do that by specifying a custom cell renderer.(For JTables and JLists, the beans binding library enables you to specifydisplay expressions, thus avoiding the need to create a custom renderer.
    JTablesとJListsについては、Beans Binding ライブラリによって表示式を指定できるため、カスタムレンダラを作成する必要はありません。 - NetBeans
<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 51 52 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • FreeBSD
    Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”On Liberty”

    邦題:『自由について』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
    改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)