In that respect, the "Torei Shui" (Collected Laws in the Tang Dynasty) by Noboru NIIDA cannot be ignored, although the Japanese ritsuryo itself is not discussed.
その点では、日本律令そのものを論じたものではないが、仁井田陞『唐令拾遺』も逸することはできない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As discussed in more detail below, we are revising our PRA burden and cost estimates in light of the comments we received. 以下に詳しく説明するように、我々は、提出された意見を考慮し、PRAの負担と費用の見積もりを修正する。 - 経済産業省
Also, as discussed above, one commentator argued that the final rule should exempt smaller reporting companies. また、前述したように、ある意見提出者は、最終規則は小規模報告企業を除外すべきであると主張した。 - 経済産業省
Heretofore, we have discussed industry-universitygovernment collaborations from the perspective of both SMEs and universities. これまでは産学官連携の取組の状況について、中小企業側と大学側の双方について整理してきた。 - 経済産業省
Enterprise Risk Management is closely linked to activities designed to boost intellectual assets and companies' value creation capacity, as discussed earlier. 事業リスクマネジメントは、これまで述べてきた知的資産、企業の価値創造力を強化する活動と密接に関連する。 - 経済産業省
However, it has to be pointed out that what is being discussed in this section is different from the erstwhile "Japanese-style management" in the following two aspects. しかし、ここでの議論は、次の2点においてかつての「日本的経営」とは異なることを指摘しておきたい。 - 経済産業省
These questions were discussed fully at the recent tripartite meting on youth employment held in Geneva in October. これらの各項目は 10 月ジュネーブで開催された若年雇用に関する三者構成会議で広く討議されました。 - 厚生労働省
The rivalry between Sei Shonagon and her contemporary writer Murasaki Shikibu, who wrote "The Tale of Genji," has been widely discussed in later generations.
清少納言と、同時代の『源氏物語』の作者・紫式部とのライバル関係は、後世盛んに喧伝された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the field of literary study, this is discussed in even narrower perspectives of 'narrative discourse,' 'narrative contents,' and 'narration.'
文学研究の分野では、更に細分化して、「物語言説」「物語内容」「語り」などの視点から取り上げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was embarrassing for him to confess that they seriously discussed about "breast," so he intentionally replaced "breast" with "nose."
「乳」の形状について真剣に議論したというのが、自分にとって恥ずかしいので、あえて「乳」を「鼻」と置き換えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The choice of groups to be identified and analyzed is related to the measures that will be used, as was discussed in detail above. 識別・分析されるべき集団の選択は,詳細に前述したように,用いられる測定方法に関連する。 - 英語論文検索例文集
The choice of groups to be identified and analyzed is related to the measures that will be used, as was discussed in detail above. 識別・分析されるべき集団の選択は,前に詳細に述べたように,用いられる指標に関係している。 - 英語論文検索例文集
The choice of groups to be identified and analyzed is related to the measures that will be used, as was discussed in detail above. 識別・分析されるべき集団の選択は,前に詳細に述べたように,用いられる指標に関係している。 - 英語論文検索例文集
The choice of groups to be identified and analyzed is related to the measures that will be used, as was discussed in detail above. 同定され・分析されるべき集団の選択は,前に詳細に述べたように,用いられる測度に関係している。 - 英語論文検索例文集
In those days, anything light, thin, short and small was favored and what was post-modern was seriously discussed.
何につけても軽薄短小が好まれ、ポスト・モダンなどということがもっともらしく語られる時代の空気でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the person's family and personal medical history may be discussed, and counseling may lead to genetic testing.
受診者の家族歴と病歴が議論される場合もあり、遺伝カウンセリングから遺伝子検査の実施に至ることもある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
As discussed in the General Information section, the Visual Web Pack provides several converters, which you can apply to an input component.
「一般情報」の節で説明しているように、Visual Web Pack には、入力コンポーネントに適用できるコンバータが複数あります。 - NetBeans
This was argued in the Tendai sect before, but today it is often discussed among the Nichiren and Hokke sects.
かつて天台宗においても唱えられていたようであるが、今では日蓮宗・法華宗でしきりに論じられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an electronic conference device capable of structuring and managing screen shots for each presently discussed topic. スクリーンショットを、現在議論している議題毎に構造化して管理することができる電子会議装置を提供すること。 - 特許庁
In practice, two types of contracts are usually employed: a shrink-wrap contract and a click-on contract. These two types of contracts will be discussed below.
具体的には、シュリンクラップ契約とクリックオン契約の2つがよく用いられており、それぞれの場合について述べる。 - 経済産業省
Therefore, the significance of FTAs/ EPAs is discussed in the light of tariffs and rules focusing on examples of the existing FTAs/ EPAs. そこでここでは、これまでのFTA/EPA における実例を中心に、FTA/EPA の意義について、関税面とルール面から確認する。 - 経済産業省
ERIA started its history in August 2006 at the ASEAN Finance Ministers Meeting when the ministers discussed and proposed the framework of an “East Asian edition of the OECD”. ERIA の沿革は、2006 年8 月の日ASEAN 経済大臣会合等において、「東アジア版OECD」構想を提案したことに始まる。 - 経済産業省
However, as discussed below, only a slow recovery, rather than a sudden expansion, in employment is expected. しかしながら、以下の要因から、雇用の急回復は見込みづらく、雇用回復の動きは緩慢なものになると思われる。 - 経済産業省
As discussed thus far, each country is providing certain preferential treatment for skilled workers while setting its own criteria for high-level human resources. 以上のように、各国は、独自に高度人材を定めながら、高度人材に一定の優遇措置を講じている。 - 経済産業省
During the Uruguay Round negotiations, Members discussed how to remove the ambiguity that had made interpretation of Article XXIV difficult. ウルグアイ・ラウンド交渉では、第24条の解釈を困難としている不明確な要件を無くすための討議が行われた。 - 経済産業省
How to examine RTAs among developing countries was first discussed in 1992 during the formation of MERCOSUR, which includes Brazil, Argentina, Uruguay and Paraguay. 本問題については、1992年3月に通報されたメルコスールの審査方法に関連してGATT の中で初めて検討された。 - 経済産業省
One of the issues to be discussed in the negotiations is the scope of the investment assets to be covered by the investment agreements. 交渉上議論となる点の一つに、投資協定でカバーする投資財産をどの範囲とするか、という点がある。 - 経済産業省
Delegates discussed market entry strategies and business plans necessary to enter and rapidly grow in competitive open markets. 自由競争市場に参入し急速な成長を遂げるための市場参入に向けた戦略について議論した。 - 経済産業省
which, on the contrary, is usually discussed as if the interest of children was everything, and that of grown persons nothing.11
この問題は、反対に、普通は、子供の利害がすべてで、大人の利害は無に等しいかのように、議論されているのです。 - John Stuart Mill『自由について』
The day before the announcement, Obama and Castro discussed by phone the possibilities for cooperation between the two countries. 今回の発表の前日,オバマ,カストロ両氏は両国間での協力の可能性について電話で話し合っていた。 - 浜島書店 Catch a Wave
What specific themes should be discussed is now under consideration. Regarding the issues which the FSA wants to be discussed, I, together with the Senior Vice Minister and Parliamentary Secretary, will ask for recommendations.
具体的にどのような課題を議論していくのかという点については、現在検討を行っているところでございまして、当面金融庁が審議会に検討していただきたい課題については、政務三役として諮問を行いたいと考えております。 - 金融庁
We discussed the progress in our efforts to reform the international financial system, including improved surveillance, collective action clauses, limits on exceptional access, measuring results, and the use of other mechanisms, including grants, to avoid heavy debt burdens. We also discussed how to consolidate and build upon these reforms.
我々は、サーベイランスの改善、集団行動条項( CACs)、(援助の)成果の測定、重債務を避けるためのグラントを含む他のメカニズムの活用等の国際金融システム改革に向けた我々のこの1年間の努力の進展等について議論した。 - 財務省
I believe that all various financial regulatory measures being discussed around the world are acceptable for Japan
今、世界中で言われている金融に対する規制等々は、日本としては全部受け入れることの出来るものであると思います - 金融庁
Kugyos (the top court officials) discussed who should be qualified between Tadamori and MINAMOTO no Tameyoshi for hunting and killing the pirates in the western sea. He subsequently appointed Tadamori to the task.
西海の海賊を追討について忠盛か源為義が適当か公卿が議し、忠盛が追討使に任じられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They also shared their countries’ experiences regarding the role of ODA in development and discussed common threads of effective use of ODA. また、発展におけるODAの役割について、各国の経験を共有し、効果的なODA活用のあり方の共通要素(common threads)を議論した。 - 財務省
A number of proposals have been discussed for institutional reform, including the proposal for transformation of the Interim Committee into a Council.
機構上の改革に関し、暫定委員会を評議会に改組するというものも含め、多くの提案が議論されてきた。 - 財務省
At the Development Committee last month, a framework for assessing debt sustainability in low-income countries was discussed.
先の世銀・IMF合同開発委員会において、低所得国を対象とした新たな債務分析の枠組みが提案されました。 - 財務省
The Finance Dialogue will be held once a year, in principle, to take place alternately between two countries and issues of mutual interest will be discussed.
同財務対話は、原則、両国間で相互に年1回開催され、互いの関心事項について議論することとなる。 - 財務省
We discussed developments in our exchange and financial markets reaffirming the views we expressed in our April statement.
我々は、為替市場及び金融市場の動向について議論し、我々が4月の声明で述べた考え方を再確認した。 - 財務省
The AMF, discussed last year, was a multilateral scheme focused on the stabilization of currency.
1997年に議論されたアジア通貨基金構想は、通貨の安定に焦点を当てたマルチ(多国間)の支援スキームが想定されていました。 - 財務省
(4) The employer shall make a record pertaining to important proceedings discussed at each committee meeting and preserve the records for three years.
4 事業者は、委員会における議事で重要なものに係る記録を作成して、これを三年間保存しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
We will use a default partitioning scheme as discussed previously.Of course, don't follow these instructions to the letter if you don't want the same partitioning scheme! パーティションを作成する準備が整いました。 先程検討したように、通常のパーティション構成を使うことにしましょう。 - Gentoo Linux
The social standing of the Tsuchimikado family was hange (kuge), kuge of lower rank (and the details have been discussed under the Tsuchimikado Family of the Abe Clan (Muromachi Period to Meiji Period), the ancestors of the Tsuchimikado family).
家格は半家(公家)(詳細は祖先にあたる阿倍氏土御門家(室町~明治時代)の項目で解説する)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They discussed macro prudential policy frameworks and proper institutional arrangements that are needed to maintain financial stability.
金融の安定を維持するために必要な、マクロ・プルーデンス政策の枠組みと適切な制度上の仕組について議論がなされた。 - 金融庁
The conference where the contents of the treaty were discussed (from August 10 of the same year) is called Russo-Japanese Peace Conference, Portsmouth Conference or Portsmouth Peace Conference.
また、条約内容を交渉した会議(同年8月10日-)のことを日露講和会議、ポーツマス会議、ポーツマス講和会議と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On February 5, over 200 including the leaders of Shigakko and the principals of 137 branch schools assembled and discussed the course of action to take.
翌5日、私学校幹部及び137分校長ら200余名が集合して大評議がおこなわれ、今後の方針が話し合われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After China lost the Opium War, the awareness of foreign risk rose in Japan and cabinet officials of the Shogunate discussed the issue of coastal defense.
中国がアヘン戦争に敗北すると日本国内でも対外的危機意識が高まり、幕閣では海防問題が議論される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The oniwaban who had received a mission from the bakufu, discussed the investigation content with the patriarch of their family and the senior oniwaban.
台命を受けた御庭番は家筋の長老をはじめとする先輩御庭番達に調査内容について相談していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, Juken senso (a system of fiercely competitive entrance examinations), Yutori education (more relaxed education policy) and integrated study, etc., were discussed, leading to socio-educational controversy.
その後、受験戦争、ゆとり教育、総合学習などが話題に上がり、教育社会学的な議論がなされるに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The crystalline citrate Salt, including particular single crystal forms and combinations of the single crystalline forms, are also discussed. 又、特定の単結晶形態及び単結晶形態の組み合わせを含む結晶性クエン酸塩についても考察される。 - 特許庁