「Experts」を含む例文一覧(1142)

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 次へ>
  • In all cases, the president of the court may order the assignment of one or more experts to assist the bailiff in charge of the execution; and may order the requesting party to provide an appropriate security.
    全ての場合において、裁判所長は執行担当官を補佐する一人又は複数人の専門家を任じるを命令を下すことができる。かつ、請求した当事者に適当な保証金の提出命令を下すことができる。 - 特許庁
  • Upon request the witnesses and experts shall receive indemnification upon the presentation of the notice calling them to appear, in accordance with the provisions under and by virtue of Article 57 of the Dutch Civil Cases (Fees) Act (Wet tarieven in burgerlijke zaken).
    請求により,証人及び鑑定人は,同人に対する出頭要求書を提示することを条件とし,オランダ民事訴訟事件(手数料)法第57条に基づく又はそれによる規定に従い,補償を受けるものとする。 - 特許庁
  • At any time, the Head of the Department may listen to the expert or experts who issued the report when the privilege was being applied for as an antecedent for the best decision.
    産業財産局長官は,最善の決定のための資料を得るために必要と判断する場合は何時でも,産業特権出願の手続時に報告書を発行した1人若しくは複数の専門家の意見を聞くことができる。 - 特許庁
  • (3) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall appoint Judges and Investigators among those who are provided for in a Cabinet Ordinance as experts having knowledge and experience concerning the necessary laws and marine matters pertaining to investigations of marine matters and conduct of inquiries.
    3 審判官及び理事官は、海難の調査及び審判を行うについて必要な法律及び海事に関する知識経験を有する者として政令で定める者の中から、国土交通大臣がこれを任命する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • A section data duplication eliminating part 3g of the program transmission server 3 determines a program information configuration during multi-organization provided in a received MPEG-2 TS (Moving Picture Experts Group phase 2 Transport Stream) and generates or eliminates program information when an event is shared.
    番組送出サーバ3のセクションデータ複製削除部3gが、受信したMPEG−2 TS内で提供されるマルチ編成時の番組情報構成を判定し、イベント共有時の番組情報を生成または削除する。 - 特許庁
  • To provide a method and device for adding user participation information to ontology for management of intellectual property rights by expressing the user participation information using a data type attribute field of an MPEG (moving picture experts group) media value chain ontology object.
    MPEGメディアバリューチェーンオントロジオブジェクトのデータタイプの属性フィールドを用いてユーザ参加情報を表現することで、ユーザ参加情報を知的財産権の管理のためのオントロジに追加できる方法及びその装置を提供する。 - 特許庁
  • The preprocessing part 2 stores the inputted image (a) by unit of frame, predicts by which type of the field type and the frame type encoding processing performance improvement can be expected and notifies a JPEG (joint picture experts group) 2000 encoding part 3 of its prediction result.
    前処理部2は、入力画像aをフレーム単位で蓄積し、フィールドタイプとフレームタイプのいずれのタイプの符号化処理が性能改善を期待できるかを予測し、その予測結果をJPEG2000符号化部3へ通知する。 - 特許庁
  • To easily search disease state database from everywhere using a terminal device which connectable to the Internet to confirm the own disease condition for reference before consultation or as a second opinion after consultation, and to enable medical experts such as doctors, pharmacists and the like to use the disease condition database for reference in diagnosis and supplement the knowledge and experiences.
    インターネットに接続できる端末機を用いて、どこからでも簡単に病態データベースを検索し、受診前の参考にしたり受診後のセカンドオピニオンとして自分の病態を確認することができる。 - 特許庁
  • (6) Experts who have been consulted under the provisions of paragraph (4) may not divulge or appropriate secrets gleaned concerning Type 1 Use Regulations pertaining to an application for approval in paragraph (1) or the Biological Diversity Risk Assessment Report thereof.
    6 第四項の規定により意見を求められた学識経験者は、第一項の承認の申請に係る第一種使用規程及びその生物多様性影響評価書に関して知り得た秘密を漏らし、又は盗用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • According to "SEN Kakeifu" (genealogy of the SEN family) and "SEN no Rikyu Yuishogaki" (a history of SEN no Rikyu), his grandfather SEN'ami was from the TANAKA clan, a branch family of the NITTA and SATOMI clan, and the grandfather had worked as Doboshu (experts in art) to Yoshimasa ASHIKAGA. It is said that Rikyu took the family name of his grandfather.
    「千家系譜」、「千利休由緒書」によると利休の祖父は足利義政の同朋衆だった千阿弥(専阿弥・新田氏里見氏の一族田中氏の出身)といい、その名をとって千姓としたとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Then, after consulting many academic experts, Hideyoshi reached a conclusion that it would be justifiable to be granted a newly created honsei (original name) by the Imperial Court, matching the genpeitokitsu (general term of four major honseis : the Minamoto clan, the Taira clan, the Fujiwara clan, and the Tachibana clan).
    そこで秀吉が多くの学識者から意見を聴取した結果、朝廷より源平藤橘(源氏・平氏・藤原氏・橘氏の総称)に匹敵する新姓を賜ることが公明正大であるという結論を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Regarding this, experts point out that unless U.S. housing prices stop declining, the global financial crisis will not be over. Could you tell me about your outlook on the future of the financial markets?
    それに関しまして、市場から、専門家等から米住宅の価格が下げ止まらない限りこのグローバルな金融危機は終わらないのでないか、という指摘もあるようですが、今後の金融市場の見通しについてお願いします。 - 金融庁
  • 1. Nurturing and pooling internationally competent experts in finance, law and accounting
    1.国際的に通用する金融・法務・会計等の専門人材の育成・集積金融・資本市場の競争力を規定する最も基本的かつ重要な要素は、諸外国の国際金融センターの例を見るまでもなく、専門性の高い人材の存在である。 - 金融庁
  • However, public opinion cooled down because of the British stance in favor of Japan allowed the Times to carry opinions of experts of International Law, Doctors John Westlake and Thomas Erskine Holland, that Japan took measures following International law.
    しかし英国が日本寄りの姿勢だった事もあり、イギリスの国際法の権威、ジョン・ウェストレーキおよびトーマス・アースキン・ホランド博士によって国際法に則った処置であることがタイムズ紙を通して伝わると、英国の世論も沈静化する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Japan's industrial productivity has remained low, as companies have competed in a price-cutting race to take bigger shares of the saturated domestic market in the face of lower prices for imports (Japan has thus plunged into a deflationary spiral), according to some experts.
    日本の産業の生産性が低いのは、飽和した国内市場において売上高獲得競争が行われ、輸入物価の下落と相まって価格引下げ競争が起こっている(デフレスパイラル)ためだとの指摘もある。 - 経済産業省
  • The Korea-ASEAN FTA Experts Group Meetings were held from March to August of 2004. Later, at the Korea-ASEAN Summit in November 2004, it was agreed to commence negotiations and to eliminate tariffs on 80% of all products by January 1, 2009 (separately set for CLMV).
    2004年3~8月の韓国ASEANFTA専門家共同研究会開催後、2004年11月の韓ASEAN首脳会談において、交渉を開始するとともに、2009年1月1日までに全品目の80%の関税を撤廃することに合意した(CLMVは別途設定)。 - 経済産業省
  • 3) Of data that are considered relatively reliable by experts, those on the safe side shall be adopted (i.e., the lowest concentration available for data on aquatic environmental hazards, and the highest value available for data on bioaccumulativity).
    ③専門家により一定の信頼性がおけると判断されたデータの中から最終的に安全サイドのデータ(水生環境有害性試験データについては最も低い濃度、生物濃縮性データについては最も高い値)を採用する。 - 経済産業省
  • The “Complaint handling team for foreign companies,” which is a body handling grievances from foreign companies, sends “Home Doctors”, consisting of experts in various fields, to provide one-to-one service and support, until the issue is resolved.
    外国人投資の苦情処理機構である「外国企業苦情処理チーム」は、各分野の専門家で構成されたホームドクター(Home Doctors)が、外国人投資企業に関する1対1のサービスを提供し、問題が解決するまでサポートしている。 - 経済産業省
  • In addition, for smooth implementation of the Positive List system and ensured safety for imported beef and other foods, if it is necessary to verify safety measures in the production stage etc. in the exporting countries, the MHLW shall dispatch experts to the exporting countries of the relevant imported foods in order to actively confirm the safety measures in the exporting countries.Furthermore, the MHLW shall promote safety measures in exporting countries by systematically collecting information on safety measures for foods to be exported to Japan and by conducting on-site inspections.
    また、計画的に輸出国の対日輸出食品の 安全対策に関する情報を収集するとともに、現地調査により輸出国の対策の推進を図る。 - 厚生労働省
  • I also wish to thank the experts who have taken their precious time to participate in the meeting to enhance the cooperation among the ASEAN countries and Japan in the area of social security.
    今回の会合に参加いただく専門家の諸先生方におかれましては、大変お忙しい中、社会保障分野における日本とASEAN各国の協力強化のため、貴重なお時間を割いていただき、誠にありがとうございます。 - 厚生労働省
  • In 1939, the Horyuji hekiga hozon chosaiinkai (Investigative Committee of Conservation Techniques for Mural Paintings of Horyu-ji Temple) was newly established in the Ministry of Education, and the experts in the art, history, and natural science were joined to discuss about strategy for prevention of further deterioration and the conservation of the murals.
    1939年(昭和14年)には文部省にあらためて法隆寺壁画保存調査会が設置され、美術や歴史の専門家のほか、自然科学の専門家も参加して壁画の劣化防止と保存の対策が検討された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Among technical experts engaged in the production, KUNINAKA no Muraji Kimimaro (also known as KUNINAKA no Kimimaro) as a Daibusshi (master sculptor), TAKECHI no Okuni and TAKECHI no Mamaro as a Chushi (metal caster) and others were recorded.
    制作に携わった技術者のうち、大仏師として国中連公麻呂(くになかのむらじきみまろ、国公麻呂とも)、鋳師として高市大国(たけちのおおくに)、高市真麻呂(たけちのままろ)らの名が伝わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Matchlock guns were inferior in an accuracy rate and quick firing to archery, so that experts in shooting (a gunner) in the Sengoku period (the period of Warring States) invented Hojutsu, the art of shooting, in which accuracy and quick firing were highly valued.
    砲術は、火縄銃が弓術と比較すれば命中率と速射が及ばない事に対し戦国時代(日本)の時点で射撃の名手(「砲術家」)が主に命中と速射に重点を置きあみだした射撃術である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Also, the historical fact is that Raigo died in1084 and Prince Atsufumi had died in 1077, and so experts are pointing out that Raigo's shiryo (the spirit of a dead person) killing Prince Atsufumi contradicts the historical fact.
    なお史実では頼豪の没年は1084年、敦文親王の没年はそれ以前の1077年であるため、頼豪の死霊が敦文親王を取り殺したとする点ですでに史実との矛盾点があることが、専門家から指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It has been developed through an inclusive multi-stakeholder process involving experts from businesses, non-governmental organizations (NGOs), governments, and others convened by the World Resources Institute (WRI) and the World Business Council for Sustainable Development (WBCSD).
    経済界、非政府団体(NGO)、政府、その他世界資源研究所(WRI)と持続可能な発展のための世界経済人会議(WBCSD)が召集した組織から集まった専門家が関与する包括的な様々なステークホルダープロセスを通して、策定された。 - 経済産業省
  • Consequently, the three Ministries decided on the prompt establishment of an assessment committee of experts to study issues related to TCPA and Solvent Red 135 and proceed with control over them based on the Best Available Technology/Techniques (BAT) approach.
    このため、3省は、TCPAとソルベントレッド135については、速やかに専門家からなる評価委員会を設置して検討を行い、「利用可能な最良の技術(BAT)」の考え方に基づく管理を進めていくこととした。 - 経済産業省
  • Committee members include convenience store management (presidents or vice-presidents of the five major convenience store operators), academic experts, and those representing commercial interests in communities, and a wide range of topics relating to the convenience store's role in society were discussed, ranging from environmental issues to safety and security.
    研究会の委員として、コンビニ経営者(大手5社の社長又は会長)、学識経験者、地域商業関係者等を迎え、環境問題、安全・安心など、コンビニの社会的役割に関する幅広いテーマを扱った。 - 経済産業省
  • Alongside these measures, information sessions to explain management of trade secrets and free consultations given by experts were held around the country using the “Guidelines for the Management of Trade Secrets” in order to raise awareness of the importance of management of trade secrets.
    あわせて、「営業秘密管理指針」を用い、全国各地で営業秘密管理に関する説明会や専門家による無料相談会を開催し、営業秘密管理の重要性について周知・普及するための活動を行った。 - 経済産業省
  • From the viewpoint of effectively conducting “Cool Japan Strategy Promotion Program” and turning Cool Japan into profitable businesses, METI held “Cool Japan Public Private Expert Council” in November 2010 to examine specific overseas business expansion strategies among experts.
    また、「クール・ジャパン戦略推進事業」を効果的に実施し、クール・ジャパンをビジネスにつなげるという視点から、2010年11月に、有識者により海外展開の具体的な進め方を検討するための「クール・ジャパン官民有識者会議」を開催した。 - 経済産業省
  • Budget funds are earmarked for support measures that contribute to the creation of new businesses and industries at the local level under 18 projects across Japan, including experts’ coordinating activities, promotion of industry-academia joint research, support for the development of new sales channels and provision of various information.
    全国18プロジェクトにおける、専門家によるコーディネート活動、産学の共同研究促進活動、販路開拓支援、各種情報提供等、地域発の新事業・新産業の創出に資する取組を支援。 - 経済産業省
  • The questionnaire as referred to earlier revealed that enterprise's answer "business partner" accounted for the highest percentage (44%), followed by "domestic chamber of commerce" (43%). Thus, those close to enterprises ranked high rather than experts versed in specialized fields such as "financial institutions" (25%), "tax accountant" (20%), and "lawyer" (14%).
    先述のアンケートによると「事業パートナー」(44%)が最多で、続いて「国内の商工会議所」(43%)となっており、「金融機関」(25%)、「税理士」(20%)、「弁護士」(14%)など特定の専門分野を持つ専門家よりも、身近な存在が上位にきている。 - 経済産業省
  • For example, with regard to the Steel and Cement Task Force groups for which Japan serves as the chair country, Japan conducted the “Energy Conservation/Environmental Analysis Project” for factories in China and India, in which the experts on energy conservation and environment were dispatched to analyze conditions and provide advice.
    例えば、我が国が議長を務める鉄鋼とセメントタスクフォースにおいては、中国・インドの工場に対して省エネルギー・環境の専門家を派遣し、調査の上、アドバイス等を行う「省エネルギー・環境診断プロジェクト」を実施した。 - 経済産業省
  • A character-simple image detection section 1 recognizes it to be a character-simple image when 'an arbitrary number being 2 or over' with different gradation levels with respect to the processing unit of discrete cosine transform processing for compression luminance processing in the joint photographic experts group JPEG/ITU-T Standards.
    文字・単純画像検出部1が、JPEG方式における圧縮輝度処理において、離散コサイン変換処理の処理単位に対して階調のレベルが異なる「2から任意」の階調の場合に文字・単純画像と認識する。 - 特許庁
  • This is a system problem and there are computer experts at the FSA, who will accompany the inspection. People with expert knowledge will join the inspection team.
    これは当然、システムの問題でございますから、金融庁にもコンピュータ、そういったことの専門家もおりますので、そういった者もきちんと同行させて、これはシステム上の問題ですから、そんな専門的知識を持った者も検査の中のグループに入ります。 - 金融庁
  • Only people who have worked in the financial industry for some time can deal with such matters. For example, people working in the construction industry may be experts on home building.
    やはり手慣れて、ある意味で金融界でしばらく働いたといった人でないと(出来ないのです)、極端な話、昨日まで建設業で働いていた人は、建設業として一般建設業で、家を造らせたら技術屋さんで、家は建設業者しか造れません。 - 金融庁
  • In addition, we are also examining the need to impose some type of confidentiality obligation on the external experts. For example, one specific idea that I have in mind is to have them become, or for us to appoint them, Deputy Commissioners of the FSA.
    それから、外部の有識者の方々には何らかの形で守秘義務をかける必要を検討しております。具体的には、例えば金融庁参事になって頂く、任命するというのも一つの方法かなというふうに頭の中にございます。 - 金融庁
  • A control module includes a transfer unit to be provided for transferring data between the first and second file systems and MPEG (moving picture experts group) compression equipment to be provided for compressing an MPEG stream (Stream).
    制御モジュールは、上記第一ファイルシステムと上記第二ファイルシステムの間のデータを転写するために設けられる転写ユニットと、MPEGストリーム(Stream)を圧縮するために設けられるMPEG圧縮装置と、を含むモジュールである。 - 特許庁
  • The boards for the consideration of appeals in the Disputes Department of the Patent Office shall be composed of two State examiners and one legal expert, while the boards for the consideration of requests shall be composed of three State examiners and two legal experts.
    特許庁紛争部において審判請求を審理する委員会は,国家審査官2名及び法律専門家1名によって構成されるものとし,請求を審理する委員会は,国家審査官3名及び法律専門家2名によって構成される。 - 特許庁
  • (2) The Body of experts on industrial property at the Hungarian Patent Office (Article 115/T) shall give an expert opinion also on matters concerning the patentability of an invention kept secret and remuneration due to the inventor of a service or employee invention.
    (2) ハンガリー特許庁の工業所有権に関する専門家組織(第115/T条)は,秘密にされた発明の特許性及び職務発明又は従業者発明に対する報酬に関する問題についても専門的意見を述べるものとする。 - 特許庁
  • 2. Such persons may, by means of the same order of the President or of a subsequent order, be authorized to have the effective seizure of the articles and instruments referred to in paragraph 1 carried out by a bailiff, assisted by the afore-designated expert or experts.
    (2) かかる者は,裁判所長の同一命令又は後続の命令によって,(1)に掲げた物品及び器具の効果的な差押について,前記選任の専門家によって補佐された執行官による実施に対する許可を受けることができる。 - 特許庁
  • (3) In other cases, the judge, with the assistance of the expert or experts designated for the purpose, shall make a detailed description of the machines, apparatus, processes or equipment by means of which the alleged infringement was presumably carried out.
    (3) その他の場合,裁判官は,この目的のために指名した専門家の助力を得て,申し立てられている侵害を実行するために使用されたものと推定される機械,装置,製法,又は設備について詳細な記録を作成するものとする。 - 特許庁
  • The Patent Office shall be required to give opinions at the request of the courts or of the State Attorney's offices on questions concerning trade marks applied for or registered trade marks if there are divergent opinions by a number of experts in the proceedings.
    訴訟手続において専門家の意見が分かれる場合,特許庁は,裁判所又は州検事局の請求により,出願に係る商標又は登録商標に関する問題について鑑定意見を提出するよう求められるものとする。 - 特許庁
  • Effective enforcement against illicit trade should be maintained through further information exchange and cooperation between the Customs administrations, and the establishment of regular dialogue between Customs intelligence experts is one element of the Action Plan.
    違法な貿易に対する効果的な取締りは、税関間の一層の情報交換及び協力を通じて確保されるべきであり、税関の情報担当専門家間の定期会合の設立は、上記行動計画で指示されている項目の一つである。 - 財務省
  • The two Customs Heads welcomed the establishment of the Japan-Australia Intelligence Experts’ Meeting, and shared the view that this initiative will drive enhanced information exchange including shipping information, and closer cooperation.
    両国の関税局長・長官は、本年 4月に密輸情報実務者会議を設立したことを歓迎し、このようなイニシアティブは、船舶に関する情報を含む一層の情報交換や緊密な協力を進展させるとの認識を共有した。 - 財務省
  • Thus, it is essential to incorporate the opinions of the broadest segment of stakeholders, from technical experts to civil society, into the Bank's environment policy that is currently being formulated. I hope the Bank will compile a high quality policy at an early time.
    ADBにおいて現在策定中の環境政策については、専門家や市民社会といった幅広い関係者の意見を十分に反映することが重要であり、質の高い政策が早期に取りまとめられることを期待しております。 - 財務省
  • Experts and Expert Reports Article 99 The expert’s report referred to in Sec. 6 of the Law and Article 110 of the present Regulations shall be performed by persons who have previously been qualified as capable by the Head of the Department.
    このような産業財産局長官の認定を受けた専門家は産業財産局が保管する関連の登録簿に登録されるものとし,この登録簿の記載は各特権の出願要件の性質に応じて定期的に更新される。 - 特許庁
  • Even the person who is not an expert can prepare a layout being excellent in quality in a short time because layouts prepared by experts, etc., in the past are stored in the dictionary 3, a desired layout is selected among the layouts to perform a layout design.
    熟練者等が過去に作成したレイアウトをレイアウト辞書3に蓄積しておき、その中から所望のレイアウトを選択してレイアウト設計を行うようにしたため、熟練者でなくても品質の高いレイアウトを短時間で作成することができる。 - 特許庁
  • To provide a method for segmenting a moving object of a compressed moving image with which the moving object within the compressed moving image is automatically segmented for MPEG-4 (moving picture experts group 4) transform coding of the compressed moving image.
    圧縮動画像をMPEG−4(Moving Picture Experts Group 4)で変換符号化するために、圧縮動画像内の動く客体を自動で分割する圧縮動画像の動き客体分割方法を提供する。 - 特許庁
  • (3) Experts who have been consulted under the provisions of the preceding paragraph may not divulge or appropriate secrets gleaned concerning Type 1 Use Regulations pertaining to changes or abolition under the provisions of paragraph (1) or the Biological Diversity Risk Assessment Report thereof.
    3 前項の規定により意見を求められた学識経験者は、第一項の規定による変更又は廃止に係る第一種使用規程及びその生物多様性影響評価書に関して知り得た秘密を漏らし、又は盗用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • For this reason, the “Study Group on Financial Experts” was established in the FSA. It will develop a proposal on the basic concept around the spring of 2008 and issue it for public comment, then finalize the discussions by the summer to consider the design of the system.
    このため、金融庁に「金融専門人材に関する研究会」を設置し、平成20年春頃を目途に基本的なコンセプト案を策定、パブリックコメントに付した上で、夏頃を目途に論点の取りまとめを行い、制度設計に取り組んでいく。 - 金融庁
<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 次へ>

例文データの著作権について