We will intensively consider the specific direction that the deliberation should take and the points of debate while listening to the opinions of experts appointed as members of the working group and relevant industries.
(具体的な)検討の方向性や論点については、メンバーとなる有識者や関係業界の意見も聴きながら、今後精力的に検討して頂きたいというように考えております。 - 金融庁
Some are illegible, but according to most experts, the characters say that the prince of the Korean Peninsula made the seven-pronged sword for the king of Japan in the year 369.
判読できない文字がいくつかあるが,多くの専門家によると,その文字は,369年に朝鮮半島の王子が日本の王のためにこの七支刀を作った,と書いてあるようだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
The method for identifying experts from among communities of users in a recommender system includes a step for identifying first an item in a particular field provided by a user in the community. リコメンダシステムにおいてユーザの共同体の中から専門家を識別するための方法は、まず、共同体の中のユーザによって提供される特定の分野におけるアイテムを識別する。 - 特許庁
The introduction of the reference evaluation indexes enables the generation of basic material for diagnosing the degree of aging properly and instantaneously without subjective views depending on none of judgments by higher-level experts. 基準評価指数の導入により、高度専門家の判断に頼らずに主観が入らずに適正に即時的に劣化度を診断する基礎資料を作成することができる。 - 特許庁
After the arrival of Commodore Matthew Perry's black ships from the USA in 1853, there was a need for experts in Western studies and Omura was asked to serve in Uwajima Domain, Iyo Province.
嘉永6年(1853年)、アメリカ合衆国のマシュー・ペリー提督率いる黒船が来航するなど、蘭学者の知識が求められる時代となり、大村は伊予国宇和島藩の要請で出仕する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Each template pattern is disassembled into plural template patterns having word and phrase structures and also points having point numbers in accordance with their importance are assigned to respective words by using the knowledge of experts. 各テンプレートパターンを、専門家の知識を利用して、単語・句構造の複数のテンプレートパターンに分解し、かつ各単語には、その重要度に応じたポイント数のポイントを付けておく。 - 特許庁
We will strengthen the producer-consumer dialogue to improve our understanding of market fundamentals, including supply and demand trends, and price volatility, and note the work of the IEF experts group.
我々は、需給トレンド、価格変動を含む市場のファンダメンタルズに関する我々の理解を向上するため、対話を強化するとともに、IEF専門家グループによる作業に留意する。 - 財務省
The experts mentioned in the above paragraph shall be duly registered in a special register kept to that effect by the Department, which shall be periodically updated according to the nature of the requirements of the various applications for privilege.
産業財産局が保有するリストへの専門家の登録及びリストからの削除(共に公告される)は産業財産局長官の決定によってなされるものとする。 - 特許庁
Said opinion shall be obtained from a second expert, from a commission integrated by experts in the respective technical area or from the examiner staff designated by the Head of the Department.
そのような追加的意見は,別の専門家,関係技術分野の専門家で構成された委員会,又は産業財産局長官が指定する審査官スタッフから得るものとする。 - 特許庁
The national search shall also include all the visits made by experts or examiners to research centers, Universities or enterprises that may provide technical information in regard with the requested matter.
国内調査としては,出願対象に関する技術情報を有すると認められる研究所,大学又は企業に専門家若しくは審査官が訪問して調査することも含まれる。 - 特許庁
(2) The Minister of Defense shall appoint judges among those who have qualification provided for in Cabinet Order as experts having knowledge and experience concerning laws (including laws and regulations), defense and marine matters.
2 審判官は、法律(国際法規を含む。)、防衛又は海事に関し知識経験を有する者であって、政令で定める資格を有するもののうちから、防衛大臣が任命する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide an MPEG4-AAC (motion picture experts group 4-advanced audio coding) format conversion apparatus, capable of reproducing an MPEG4-AAC file of an MP4FF (file format) without performing format conversion by an external tool. 外部ツールによるフォーマット変換を行うことなくMP4FFフォーマットのMPEG4−AACファイルを再生できるMPEG4−AACフォーマット変換装置を提供する。 - 特許庁
To transfer arbitrary data whose transfer is not permitted in a partial transport stream if necessary when transferring the stream of MPEG2(moving picture experts group 2) to another equipment through an interface. MPEG2のストリームを、インターフェースを介して他の機器に転送する際に、パーシャルトランスポートストリームでは転送が許可されていない任意のデータを、必要に応じて転送できるようにする。 - 特許庁
technocracy was described as that society in which those who govern justify themselves by appeal to technical experts who justify themselves by appeal to scientific forms of knowledge
技術主義は、支配する人々が科学的な形式の知識により彼ら自身を正当化する専門家に訴えることにより彼らを正当化する社会であると記述された - 日本語WordNet
(6) Excluding cases where it is not deemed to be particularly necessary, the court, prior to rendering the judicial decisions set forth in paragraph (1) through paragraph (3) or the judicial decision set forth in the preceding paragraph, shall obtain the opinion of a committee of experts.
6 裁判所は、特に必要がないと認める場合を除き、第一項から第三項まで又は前項の裁判をする前に鑑定委員会の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The court shall designate the members of the committee of experts case by case from among the following persons; provided, however, that this shall not preclude designating persons other than these when there is a particular need:
2 鑑定委員は、次に掲げる者の中から、事件ごとに、裁判所が指定する。ただし、特に必要があるときは、それ以外の者の中から指定することを妨げない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Members of the Policy Board shall be appointed by the Cabinet, subject to the consent of the House of Representatives and the House of Councillors, from among persons with relevant knowledge and experience including experts on the economy or finance.
2 審議委員は、経済又は金融に関して高い識見を有する者その他の学識経験のある者のうちから、両議院の同意を得て、内閣が任命する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Securing and training financial experts from strategic points of view (including the governance of capital injected banks), such as by establishing a “human resource pool” through coordination between the government and private sector
○戦略的視点(公的資金注入行のガバナンスのあり方を含む)に立った金融専門人材の確保・養成(当局と民間との連携による「人材プール」の構築等) - 金融庁
2. Accordingly, in January of this year, the Financial Services Agency established within its Inspection Bureau the "Financial Inspection Rating System Study Group, "with external experts among its members, which subsequently met on fourteen occasions to discuss the matter.
2. 以上を踏まえ、本年1月、金融庁は、検査局内に、外部の有識者を加えた「評定制度研究会」を発足させ、爾来14回にわたり、検討を重ねてきた。 - 金融庁
The appropriateness of the use of work of experts in an audit on internal control over financial reporting should also be determined based on the generally accepted financial statement audit standards.
財務報告に係る内部統制の監査における専門家の業務の利用についても、財務諸表監査における一般に公正妥当と認められる基準に準拠して判断される。 - 金融庁
Therefore, in the financial ADR system, complaint processing and dispute resolution from a third-person perspective are conducted by designated ADR bodies with the participation of experts and others.
そこで、金融ADR制度において、指定ADR機関によって、専門家等関与のもと、第三者的立場からの苦情処理・紛争解決が行われることとされている。 - 金融庁
Though there remain no books by Myoho experts of this time, their theories (called 'Sanki' or 'Kekki') were quoted in books such as "Ryonogige", "Ryonoshuge" and transmitted to the present time.
この時代の明法家の著作は残っていないものの、『令義解』・『令集解』などにその学説(その学説によって「讃記」・「穴記」などと呼ばれている)が引用され、今日まで伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a system for creating a test specification such that contents understood only by experts are rendered comprehensible a non-expert third party and allowing the test specification to be also used as a manual. 試験仕様書を作成する際に有識者しか分からない内容を有識者でない第3者でも分かるように作成し、マニュアルとしても活用できるようにするシステムを提供する - 特許庁
The unattended shop terminal 1 makes communication with expert terminals 32a-32c that are operated by an expert in response to the designation by the customer or the operator to make interaction between the customer and the experts. 無人店舗端末1は、顧客又はオペレータの指定に応じた専門家が操作する専門別端末32a〜32cとも通信を行い、顧客−専門家間の対話を行わせる。 - 特許庁
Recommendations made by the UN Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and the Globally Harmonized System of Classification and Labeling of Chemicals (CETDG/GHS). These are supplemented by GHS recommendations, also made by the committee. 本勧告は国際連合の危険物輸送/分類調和専門家委員会(CETDG/GHS)の勧告であり、GHS勧告も同じ委員会の勧告であり、相補的な内容となっている。 - 経済産業省
In principle, data conforming to GLP or, where no definite descriptions are available, data that are considered reliable by experts in view of the test conditions concerned shall be adopted. 原則として、GLPに準拠したデータを用いるが、明確な記載がない場合には、試験条件などから判断して、専門家により一定の信頼性がおけると判断されたデータは採用する。 - 経済産業省
Priority 2 shall be adopted since no officially approved methods are available for testing long-term chronic aquatic toxicity. Judgment of exclusion from chronic aquatic toxicity shall be rendered by experts. 長期慢性水生毒性試験法として合意された試験法はまだないため、Priority2とし、慢性水生毒性分類から除外するための根拠とするには専門家の判断が必要である。 - 経済産業省
Support for trade fairs and business seminars, as well as dispatching experts can effectively turn local specialties into products not only for the local market but for the international market as well. コミュニティで生産された産品を、地域の市場のみならず世界でも通じる商品とするためには、トレード・フェアやビジネス・セミナーの開催、専門家派遣といった支援の在り方が考えられる。 - 経済産業省
In general terms, in order to seek to improve another country's policy based on international rules, it is necessary for the industrial world, the general public including experts, and governments to work effectively together. 一般的に、国際ルールを根拠として他国の政策の改善を求めるにあたっては、産業界、有識者を含む広く一般と政府が効果的に連携することが必要である。 - 経済産業省
Director-General of Labour Standards Bureau of Ministry of Health, Labour, and Welfare shall ask advice to inspection experts or other scholars before performing the evaluation of 3. (1) below, if it is recognized necessary. 厚生労働省労働基準局長は、3の(1)の評価を行う前に、必要と認められるときは、査察専門家その他の学識経験者の意見を聴取するものとする. - 厚生労働省
As keynote presentations by Japanese experts, Prof. Otomo presented the disaster medical system in Japan enhanced by the lessons learned from past disasters. 日本の有識者の講演として、大友康裕教授(東京医科歯科大学大学院)から、日本の災害医療体制について過去の震災教訓に基づいた取組を紹介しました。 - 厚生労働省
At such times, the Ministry of Health, Labor, and Welfare (MHLW) will convene a committee of experts in medicine and bioethics to review amendments in an objective and comprehensive manner. その際には、医学、生命倫理等の専門的観点から、客観的かつ総合的な評価を行うために厚生科学審議会において審議の上、了承を得るものとする。 - 厚生労働省
There are two kinds of assistance in resolving disputes: “assistance” provided by the Directors of Prefectural Labour Bureaus, and “conciliation” carried out by Conciliation Conferencess (consisting of lawyers, academics and other experts). 紛争解決援助の制度には、都道府県労働局長が行う援助と調停会議(弁護士や学識経験者などの専門家で構成)が行う調停の2種類があります。 - 厚生労働省
Later, Satsuma warriors held important posts in the Navy, and based on this nature, experts to defeat at the first attempt who learned the latest gunnery weapons of the day in Germany or other countries succesively held the posts including Full Admiral.
後に、薩摩武士らは海軍の要職を占めるが、この気質をもとにドイツ等で当時の最新の砲術兵器を学び一発でしとめる名手が海軍大将などを歴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In November 1922, during a leisurely visit to Kyoto, Motobu happened to notice a fight show between experts in judo and boxing and appeared in the show without prior application, and with one thrashing he defeated his challenger, as Russian boxer.
同年11月、たまたま遊びに出かけていた京都で、本部はボクシング対柔道の興行試合に飛び入りで参戦し、相手のロシア人ボクサーを一撃のもとに倒した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The postwar so-called kana-gaki experts have classified 'the beauty of kana-gaki' as including 'chirashi-gaki,' 'the beauty of renkin-yushi' (gracefully-linking threads), 'the beauty of blank space,' 'the beauty of contrasting density,' like a mosaic, but this hardly gives us an answer.
戦後のいわゆる「かな書家」が、「散らし書き」・「連綿遊糸の美」・「余白の美」・「濃淡の美」等と「かな書の美」をモザイク的に分類しているが、ほとんど解答を得られない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the introduction of western mathematics at the beginning of the Meiji period emphasized the importation of technical tools from the west, and as such, the early 'yosan mathematicians' were technicians, rather than experts of mathematics.
しかし、明治の初めの西洋数学導入は、技術を支える道具の輸入という面が強く、初期の「洋算家」には技術者など数学の専門家とは言えないものも多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The popularity of netsuke temporarily declined after the Taisho and Showa periods, but technical experts from various fields, working with a wide variety of materials, entered the netsuke market in the Heisei period and a contemporary netsuke movement emerged.
大正、昭和を経て一時衰退に向かうが、平成に入って様々な分野から技術者・多種多様な素材が参入、現代根付として再び動きが活発になりつつある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We are developing an environment that helps domain experts create usable domain theories without necessarily knowing domain theory notation.
我々は以下のような環境を開発中である.すなわち, 領域理論の記法を必ずしも知らなくても, 領域の専門家が有用な領域理論を創り出すのを助ける環境である. - コンピューター用語辞典
in medicine, a term used to describe a treatment planning approach or team that includes a number of doctors and other health care professionals who are experts in different specialties (disciplines).
医学において、それぞれ異なる領域(分野)を専門とする複数の医師や医療専門家による治療計画を立案する取り組み、あるいはそのようなチームをあらわす用語。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
The bank intends to continue to work toward solving the management problems of local SMEs and attempt to revitalize their region by further strengthening its connections with partner organizations and experts. 引き続き、パートナー機関や専門家との連携を強化しながら、地域中小企業の経営課題解決に取り組み、地域力の底上げを図っていきたいと考えている。 - 経済産業省
Program activities will be developed further over the coming years, including small groups of researchers established around the various railway lines within the region and the dispatch of experts to respond to company problems. 今後は、地域内の各鉄道沿線ごとの小グループでの研究会等の場の設置、企業の課題に応じた専門家の派遣等、更に事業活動を充実させていく予定である。 - 経済産業省
Specific measures taken include the organization of conferences with business partners sponsored by multiple financial institutions and business support for protection and utilization of intellectual property rights in collaboration with outside experts. 具体的には、複数金融機関の合同による取引先交流会開催や、外部の専門家等と連携した知的財産権の保護・活用などの経営支援が見られる。 - 経済産業省
On the other hand, the percentage regarding as very important "human resources who are experts in information systems, accounting, and other general affairs departments" and "human resources who can create new businesses and bring them to reality" is relatively low. 一方で、「情報システム、経理などの総務部門の専門人材」や「新事業を創造し、実現化する人材」については、大いに重要とする割合が相対的に低い。 - 経済産業省
In order to support activities to revitalize shopping districts including issuance of plans, experts in fields related to commercial revitalization, such as Mismanagement consultants and architects, will be dispatched. 中小小売商業の活性化のための計画策定等を支援するため、中小企業診断士・建築士等の商業活性化に関する各分野の専門家を派遣する。 - 経済産業省
Experts such as buyers at department stores will be sent as advisors to Societies of Commerce and Industry, etc., in the various regions to provide effective support for development of new products and markets by small enterprises. 百貨店のバイヤー等の専門家をアドバイザーとして各地の商工会等に派遣し、小規模事業者が行う新製品開発や販路開拓をより効果的に支援する。 - 経済産業省
At the high-level meeting to be held in Beppu, in August, a growth strategy gained input from experts, industry and academia to discuss, share and understand about the direction of its growth . 8月に別府で開催する成長戦略ハイレベル会合では、有識者からの意見を得つつ、産学官で議論を行い、成長戦略の方向性について認識を共有する。 - 経済産業省
A comment letter submitted by the OECD in conjunction with the United Nations Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo (“Group of Experts”) and the International Conference on the Great Lakes Region (“ICGLR”) indicated that the OECD due diligence guidance was “adopted as an OECD Recommendation by forty one OECD and non-OECD countries meeting at ministerial level on 25 May 2011 under the chairmanship of U.S. Secretary of State Hillary Rodham Clinton.” コンゴ民主共和国に関する国連専門家グループ(「専門家グループ」)、およびアフリカ大湖地域国際会議(「ICGLR」)とともにOECDが提出した意見書には、OECDのデュー・ディリジェンス・ガイダンスは、「米国務長官ヒラリー・ローダム・クリントンが議長を務めた2011年5月25日の閣僚級会議で41か国のOECD加盟国と非加盟国によってOECD提案として採択された」と記されている。 - 経済産業省
To provide an environment capable of easily selecting a proper bidder of an expert etc., from a plural number of the bidders of the experts etc., for a purchaser having a difficulty of finding the proper bidder of the expert etc. 専門家等の受注希望者を見つけることが困難な仕事の依頼希望者に対して、複数の専門家等の受注希望者の中から容易に選択することができる環境を構築する。 - 特許庁
To allow a functionally reliable and convenient blood flow fill level evaluation for a patient on dialysis, which is easy to use and gives the patient and medical experts little stress. 透析患者にも、医療関係者にもストレスをほとんど与えず、かつ取扱いが容易で、機能的に信頼性および簡便性がある透析患者の血流充填レベル評価を可能にする。 - 特許庁