「Financing」を含む例文一覧(1981)

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 39 40 次へ>
  • On the other hand, a special kaisho was established in Saruya-cho Town in Edo (Saruya-cho Kashikin Kaisho), as a financing institute for fudasashi (a trader who received or sold kuramai [storage rice] on behalf of the government for commission revenue).
    これとは別に江戸猿屋町には札差に対する融資を行う会所が特別に設置された(猿屋町貸金会所)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is important to more precisely grasp the actual state of financing and reflect the findings in our inspection and supervision.
    今後、さらにきめ細かい実態把握を行い、その結果を検査・監督に的確に反映させていくことが重要であると考えています。 - 金融庁
  • (d) When pointing out problems, caution shall be exercised to avoid interfering with future financing decisions, etc. and demanding certain managerial decisions and actions in the future.
    ニ.指摘に当たっては、将来の融資判断等に関与したり、今後の一定の経営判断や行為を求めることがないよう留意する。 - 金融庁
  • The Act concerning Temporary Measures to Facilitate Financing for SMEs, etc. endorsed by former Minister Shizuka Kamei is a temporary legislation that is due to expire on March 31, 2011.
    亀井(前)大臣が肝いりでやられた中小企業金融円滑化法があるのですが、これは、来年3月末で、時限立法で切れます。 - 金融庁
  • As shown in Figure 1.5.2, portfolio investment and other investment are sufficiently financing the U.S. current account deficit in terms of size.
    第1-5-2図から見ると、米国の経常赤字は、証券投資とその他投資により、規模的には十分に手当てされていることが確認できる。 - 経済産業省
  • As seen in Part I Section 2, however, financing by SMEs started to weaken in fiscal 2007 and close observation will be required from now
    しかし、第1部第2節で見たとおり、中小企業の資金繰りは2007年度に入ってから弱含んでおり、今後十分な注視が必要である。 - 経済産業省
  • A kuramoto is the owner and the proprietor of a brewery, and he or she is responsible for financing, the procurement and the management of equipment, sales of sake, and other sales related activities such as marketing.
    酒蔵の所有者であり経営者で、資金や設備の調達と管理、製成酒の販売、営業など外向きの仕事をおこなう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In this way, Indian companies’ fund-raising amount shrank primarily due to the decreased overseas financing and this restrained the growth of capital investment.
    こうしてその他のインド企業の資金調達額は国外からの調達を中心に縮小し、設備投資の抑制に作用したとみられる。 - 経済産業省
  • As mentioned earlier, some microfinance organization in Latin America has been reviewing their financing requirements after the outbreak of the global financial crisis.
    先述の通り、世界経済危機の発生以降、中南米では一部のマイクロファイナンス機関により融資基準の見直しなどが進められてきた。 - 経済産業省
  • In response to this situation, the government initiated a series of SME measures, including \\30 trillion in SME financing-related measures and measures for fair subcontracting transactions.
    こうした中、政府は、30兆円規模の資金繰り対策、下請取引の適正化等、中小企業対策の積極的な実施に取り組んだ。 - 経済産業省
  • We reaffirm our pledges and commitments on aid volume and effectiveness, policy coherence for development and development financing.
    我々は、援助の量及び効率性、開発に対する政策一貫性及び開発金融に関する我々の公約とコミットメントを再確認する。 - 経済産業省
  • Also, in order to facilitate financing for SMEs, the development of loan programs that are not overly dependent on third-party guarantors or real estate will be targeted.
    さらに、中小企業の資金供給円滑化のために、第三者保証や不動産に過度に依存しない融資制度の確立を目指す。 - 経済産業省
  • For start-ups that seek to raise risk money through direct financing, there are diverse types of financing methods to choose according to the stage of development and the level of risk in their business, such as raising funds from retail investors (angel investors), receiving investment from venture capitals, and listing stocks on a emerging equity exchange. What is crucial is to develop environments where they can find a financing method appropriate to them at any stage of development.
    一方、直接金融によるベンチャー企業のリスクマネー調達は、ベンチャー企業の成長段階や事業リスクの度合いに応じて、個人投資家(エンジェル投資家)からの資金調達、ベンチャーキャピタルからの資金調達、新興株式市場上場による資金調達などの多様な資金調達手段があり、これらの資金調達手段がベンチャー企業の成長に合わせて切れ目なく提供される環境を構築することが重要である。 - 経済産業省
  • To shorten a time from application to financing execution by making it possible to receive application at night when the use frequency of the Internet is high without imposing the personnel expenditure of a reception center.
    受付センタの人件費をかけずにインターネットの利用頻度が高い夜間に受付可能で、申込から融資実行までの時間を短縮すること。 - 特許庁
  • To provide an assessment method that reduces clerical costs for assessment when executing collateralized financing, and to reduce costs for bad-debt loss by using the assessment method.
    有担保融資を行うにあたり、審査の事務経費の削減する審査手法とその審査手法により貸倒損失費用を小さく抑えること。 - 特許庁
  • On the basis of the bidding information (contract information), the banking institution center 7 pays funds to an account of the order receiving trader (successful bidder trader) for financing.
    金融機関センタ7は、入札情報(契約情報)に基づいて、受注業者(落札業者)の口座に資金を入金して融資を行う。 - 特許庁
  • The sources of financing of the State Fund shall be means of the republican budget, deductions from the patent fees, collections, means received due to the activities of the Fund and other receipts.
    国家基金の財源は,共和国予算の資金,特許手数料からの控除,基金の活動により受ける集金,資金及び他の入金である。 - 特許庁
  • The credit card company captures cooperative enterprise customers(card members) to increase financing profits, and therefore the credit card company is able to feedback a part of the profits to the cooperative enterprise.
    クレジットカード会社は提携企業顧客(カード会員)を獲得することで融資収益が増大し、その一部を提携企業に還元することができる。 - 特許庁
  • Let me make sure about one point. Did you mention the “review” because you have in mind the possibility of extending the SME Financing Facilitation Act once more?
    確認ですけれども、その「検証」ということは、ひょっとすると、円滑化法の再々延長というのもあり得るという、そういうご認識なのでしょうか。 - 金融庁
  • At the moment, we do not have a definite policy as to whether or not to extend the effective period of the Act concerning Temporary Measures to Facilitate Financing for SMEs, etc.
    中小企業金融円滑化法の期限を再延長するかどうかについては、現時点では確たる方針があるわけではございません。 - 金融庁
  • When Mr. Kamei was serving as the Minister for Financial Services as my predecessor, he enacted the SME Financing Facilitation Act through great efforts, and revised the supervisory guidelines accordingly.
    前の亀井大臣のときに、非常にご努力されて中小企業金融円滑化法を作り、監督指針もそう変えさせていただいたわけでございます。 - 金融庁
  • There are only several months to go before the expiry of the SME Financing Facilitation Act. Is it possible for you to consider extending this act again?
    それで(中小企業金融)円滑化法(の期限)切れまで、あと数か月なのですが、これは再延長するのを検討するということはありますか。 - 金融庁
  • Yesterday, I took a trip to Osaka in order to grasp the reality of business and financing conditions of regional small and medium-size enterprises (SME) and other entities.
    昨日、地方における中小企業等の業況及び資金繰り等の実情を把握するために、大阪に出張いたしてまいりました。 - 金融庁
  • We recognize that long-term financing for investment, including infrastructure, is a key contributor to economic growth and job creation in all countries.
    我々は、インフラを含む、投資のための長期ファイナンスは、全ての国々における経済成長と雇用創出にとって主要な貢献要素であると認識する。 - 財務省
  • The report finds that the availability and composition of long-term investment financing have been affected by a combination of factors, with differing repercussions across borrowers and sectors.
    レポートによれば、長期投資資金の利用可能性と構成は、様々な要素により影響を受けており、その影響は借り手やセクターによって異なる。 - 財務省
  • Coordination of support for country-led plans and reporting of this support should be ensured across all financing channels, multilateral, regional and bilateral.
    各国主導の計画への支援の調和とこの支援の報告が、多国間、地域間、二国間の全ての資金供給経路にわたり確保されるべきである。 - 財務省
  • We reiterate our support for the IFIs' continuing commitment to countering terrorist financing and illicit finance, including money laundering.
    我々は、国際金融機関が今後もテロ資金対策及び資金洗浄を含む不正資金対策にコミットし続けることに対する我々の支持を改めて表明。 - 財務省
  • Japan also welcomes the latest financing by MIF to combat money laundering. It represents a progress in the fight against money laundering as a means to cut off funds from terrorists.
    また、MIFにおける先駆的なマネロン・テロ資金対策のプロジェクトに見られるような積極的なマネロン・テロ資金対策の進展を歓迎します。 - 財務省
  • Although the 2006 ADF financing target was set at UA 1.5 billion, only 10 projects, amounting to UA 125 million, were approved by the Board to date―from January to these Ouagadougou meetings.
    2006年におけるAfDFプロジェクトの承認目標は15億UAですが、今年1月からワガドゥグー総会までの間に理事会で承認されたプロジェクトは10件1.25億UAです。 - 財務省
  • Last December, the Board approved a road project between Senegal & Mali―the first case of sovereign co-financing under the EPSA initiative.
    昨年末には、第一号のソブリン向け協調融資案件として、セネガルとマリを結ぶNEPAD関連の道路案件プロジェクトが理事会で承認されました。 - 財務省
  • Ghana and Kenya have postponed their respective external borrowing plans, and external financing for businesses corporations and banking sector is being depleted in South Africa and Nigeria.
    ガーナやケニアでは、対外借入計画が延期され、また、南アフリカやナイジェリアでは、事業会社や銀行セクターにおける対外借入が枯渇しつつあります。 - 財務省
  • Whether or not individual projects can accomplish the transition impact initially expected depends a great deal on appropriate follow-up after the financing is provided.
    個々のプロジェクトが当初期待された体制移行効果を挙げるか否かは、出融資後も適切にフォローアップされるかどうかに負うところが大きいと考えます。 - 財務省
  • If formal request is made by the company, I hope that positive consideration will be given to financing this project, on condition of paying due concern to the environment.
    事業者から申請がなされた場合、環境に十分な配慮をすることを前提に、融資を行うことを積極的に検討することを期待します。 - 財務省
  • Since October, Honduras has taken steps towards improving its AML/CFT regime, including by enacting legislation that criminalises terrorist financing.
    10月以降、同国は資金洗浄・テロ資金供与対策体制の改善に向け、テロ資金供与を犯罪化する法律の施行を含む措置を講じてきた。 - 財務省
  • Morocco should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by adequately criminalising terrorist financing (Special Recommendation II).
    同国は、テロ資金供与の適切な犯罪化(特別勧告Ⅱ)を含む、これらの欠陥に対応するためのアクションプランの実施への取り組みを継続すべきである。 - 財務省
  • Since February, Turkmenistan has taken steps towards improving its AML/CFT regime, including by adequately criminalising money laundering and terrorist financing.
    2月以降、同国は、資金洗浄及びテロ資金供与の適切な犯罪化を含め、資金洗浄・テロ資金供与対策体制の改善に向け、措置を講じてきた。 - 財務省
  • The FATF reaffirms its public statement of 28 February 2008 regarding the money laundering and financing of terrorism risks posed by Pakistan and Sao Tome and Principe.
    FATFは、パキスタン及びサントメ・プリンシペにより引き起こされた資金洗浄・テロ資金供与対策についてのリスクに関する2008年2月28日の声明を再確認する。 - 財務省
  • The FATF remains concerned by Iran's failure to meaningfully address the ongoing and substantial deficiencies in its anti-money laundering and combating the financing of terrorism (AML/CFT) regime.
    FATFは、イランの資金洗浄・テロ資金供与対策体制における継続的で重大な欠陥に対する不十分な対応を引き続き懸念している。 - 財務省
  • The FATF remains particularly concerned about Iran's failure to address the risk of terrorist financing and the serious threat this poses to the integrity of the international financial system.
    FATFは、特に同国がテロ資金供与のリスクに対応していないこと及びそれによる国際金融システムへの深刻な脅威を懸念している。 - 財務省
  • In the plenary session, they exchanged information and views on overall economic and financial issues, such as fight against terrorist financing and financial sector restructuring issues.
    全体会合においては、テロ資金対策、金融セクターのリストラの問題等の経済金融の全般的な問題について、情報交換・意見交換がなされた。 - 財務省
  • In addition to this short-term financing facility, the two Ministries are seriously discussing further assistance to Korea under the framework of the "New Miyazawa Initiative".
    本短期ファシリティーに加えて、両省は新宮澤構想における更なる韓国向け資金支援について鋭意協議を進めているところである。 - 財務省
  • Nigeria should continue to work on addressing these deficiencies, including by addressing remaining issues regarding criminalisation of money laundering and terrorist financing.
    同国は、資金洗浄及びテロ資金供与の犯罪化に係る残存する問題への措置を含む、これらの欠陥に対処する取り組みを継続するべきである。 - 財務省
  • Specifically, Pakistan needs to enact legislation to ensure that it meets the FATF standards regarding the terrorist financing offence and the ability to identify, freeze, and confiscate terrorist assets.
    特に、同国は、テロ資金供与罪、テロリストの資産を特定、没収、凍結することについてのFATF基準を充たす法律を制定する必要がある。 - 財務省
  • Specifically, Pakistan needs to enact legislation to ensure that it meets the FATF standards regarding the terrorist financing offence and the ability to identify, freeze, and confiscate terrorist assets.
    特に、同国は、テロ資金供与罪、テロリストの資金を特定、没収、凍結することについてのFATF基準を充たす法律を制定する必要がある。 - 財務省
  • Ministers supported the need for a closer cooperation among ASEM members to encourage the adoption of this effective financing arrangement in both regions.
    大臣達は、両地域におけるこの効果的なファイナンシング・アレンジメントの採用を奨励するために、ASEM加盟国間のより緊密な協力の必要性を支持。 - 財務省
  • But at the same time, we must reflect on why these countries could keep financing their fiscal deficits at such very low interest rates.
    同時に、ギリシャのような国が、なぜあれほどの低金利で財政赤字をファイナンスし続けることができたのか、という問題も考えなければならない。 - 財務省
  • Under this project, France has provided co-financing for all three loans and the World Bank for the third loan.
    我が国がインドネシア政府とのパートナーシップの下で開始した本プロジェクトには、第1次からフランスが、第3次から世銀グループが協調融資で参加しています。 - 財務省
  • These include actions in the areas of services, trans-European networks, the digital single market, workers' mobility, financing for small and medium-sized enterprises and taxation.
    これらには,サービス,欧州横断ネットワーク,単一デジタル市場,労働者流動性,中小企業向け金融及び課税の分野における取組みを含む。 - 財務省
  • It is important to ensure adequate flows of official financing for development as well as to promote innovative approaches that leverage private capital.
    開発のための公的資金の十分な流れを確保することは,民間資本を活用する革新的なアプローチを促進することと同様に,重要である。 - 財務省
  • In this regard, we decided to focus on two priorities, food security and infrastructure, and to address the issue of financing for development.
    この点に関し,我々は,食料安全保障及びインフラという二つの優先事項に焦点を当て,開発資金の問題に対処することを決定した。 - 財務省
<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 39 40 次へ>

例文データの著作権について