Koyagire (Fragment from Kokin Waka Shu Poetry Anthology) (First Class, Second Class and Third Class)
高野切(第一種・第二種・第三種) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
First class is full. ファーストクラスは満員だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
First class aircraft maintenance technician
一等航空整備士 - 日本法令外国語訳データベースシステム
a first-class cabin―a state-room
(船の)一等客室 - 斎藤和英大辞典
by first class conveyance
ファーストクラスの乗り物で - 日本語WordNet
Gozan-Jissatsu Shozan Hatto (Act for the five first-class temples, ten second-class temples and many third-class temples), 1615
五山十刹諸山法度(1615年、以下同) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first‐class fare is double [twice] the second‐class (one).
1 等は 2 等運賃の倍額です. - 研究社 新和英中辞典
(英国にては)a first-class carriage―(米国にては)―a first-class car
一等車 - 斎藤和英大辞典
Tom is first in his class.
トムはクラスで一番だ。 - Tanaka Corpus
Tom is first in his class. トムはクラスで一番だ。 - Tatoeba例文
He is a first-class chef.
彼は一流のシェフだ。 - Weblio Email例文集
First class all the way. 終点まで、ファースト・クラス。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The weather was first‐class.
天気はとてもよかった. - 研究社 新英和中辞典
in Japan, a first class carriage on a JR train
JRの1等の客車 - EDR日英対訳辞書
You know, he was first in his class. 彼はクラスで一番で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to perform on a first-class stage―play before the great public
檜舞台を踏む - 斎藤和英大辞典
to perform on a first-class stage―appear before the great public
檜舞台を踏む - 斎藤和英大辞典
Is there room in the first class?
一等が空いているか - 斎藤和英大辞典
I feel first-class tonight.
今夜は気分が最高だ。 - Tanaka Corpus
I feel first-class tonight. 今夜は気分が最高だ。 - Tatoeba例文
the first rank of a certain class of something
等級の一段階 - EDR日英対訳辞書
In 1877: Itto-jiho (first-class attendant advisor to the emperor).
1877年一等侍補 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is room for you now in the first class.
一等があきました - 斎藤和英大辞典
Pleasure houses were also categorized into omise (the first class), nakamise (the second class), and komise (the third class).
店にも大見世・中見世・小見世の別がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a special class that is even higher than first class 一級よりさらに上の特別の等級 - EDR日英対訳辞書
First ship of her class. あのクラスでの最初の船だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'd like to travel first-class.
ファーストクラスでお願いします。 - Tanaka Corpus
I'd like to travel first-class. ファーストクラスでお願いします。 - Tatoeba例文
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。