「For reference only」を含む例文一覧(283)

<前へ 1 2 3 4 5 6
  • As a means for speeding up a state judgment process for realizing real-time performing ability required for H1 bytes, H2 bytes that arrive every 125μsec, each module can be equipped with an H1, H2 byte decoder in which state judgment is possible only with reference to estimation results upon a software program through decoding beforehand an estimation condition estimated at the time of performing state transition judgment by a hardware process.
    各々のモジュールは、125μ秒毎に到着するH1バイト、H2バイトに対して要求されるリアルタイム性を実現するための状態判定処理を高速化する手段として、状態遷移判定の際に評価される評価条件を予めハードウェア処理によってデコードすることにより、ソフトウェアプログラム上は評価結果の参照だけで状態判定可能としたH1H2バイトデコーダを備えることができる。 - 特許庁
  • He first asked the secretary HAYASHIDA about the precedent of the House, then he made up his mind to seek for the way as long as an interpretation of the law allowed and he interpreted that drafts written by the chief secretary as precedent, Hotobun formed by the members of the House, and drafts by draft committee only remained as a reference for the chairman, so he took the approach with his draft which was mentioned above in his pocket, read this and asked for approval in the House.
    まず林田書記官について議院の先例をただし、法規の解釈上許す範囲の道を求めて決心するところがあり、先例である書記官長起草の原案、議員から成立した奉答文、起草委員の起草文は単に議長の参考にとどまるものと解釈し、自分が起草した上記一通を懐中し議場に臨み、これを朗読し、議場の賛同を求めたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a catalyst support type chemical machining method, and a catalyst support type chemical machining apparatus considerably improving the machining efficiency with excellent accuracy for a hard-to-work workpiece such as SiC and GaN in the catalyst support type chemical machining method using the catalyst effect enabling the chemical reaction while without changing the reference surface, and manufacturing a substrate for a power device such as single crystal SiC and GaN only by the machining method.
    基準面が変化せず、化学的な反応が可能な触媒作用を利用した触媒支援型化学加工方法において、SiCやGaN等の難加工物に対して精度良く加工能率を大幅に改善することができ、本発明の加工方法のみで単結晶SiCやGaN等のパワーデバイス用基板を作製することが可能な加工方法と装置を提供する。 - 特許庁
  • A magnetic flux controlled constant voltage transformer continuously controls and modifies high frequency voltage, which conducts PWM control only for compensated variable of excess or deficiency for a constant reference voltage, to be positive or negative and controls output voltage to be constant, and it can be highly efficient and miniaturized because influx of invalid current is low and the control is high frequency component.
    本発明は一定の基準電圧に対して過不足分の変動補償分のみをPWM制御した高周波電圧を正又は負に連続制御、加減して出力電圧を一定値に制御する磁束制御形定電圧変圧器であり、無効電流の流入が少なくしかも制御が高周波成分である為、高効率化小形化が可能である。 - 特許庁
  • To provide an image processing apparatus for conducting a tilt correction to another image photographed from only one view point by calculating or selecting a reference front image acquired by photographing a plane-like object from its front and using the front image.
    平面形状の被写体を正面から撮影して得られる基準正面画像を算出または選択して、該基準正面画像を用いて、1つの視点のみから撮影された他の画像に対してあおり補正を施す画像処理装置、画像入力装置、画像処理方法、および画像処理方法をコンピュータで実行するプログラムを提供する。 - 特許庁
  • The quality assurance method for an optical fiber is characterized in that: the birefringence of an optical fiber before processed into a cable is measured; and only an optical fiber showing a measurement value lower than a preliminarily determined reference value is selected to suppress the probability of inducing deterioration in the transmission quality caused by dispersion of a polarization mode in a transmission line after the fiber is processed into a cable.
    ケーブル化前の光ファイバの複屈折率を測定し、その測定値が予め設定した基準値を下回った光ファイバのみを選別することによって、ケーブル化後の伝送路の偏波モード分散に起因する伝送品質劣化の発生確率を抑制することを特徴とする光ファイバの品質保証方法。 - 特許庁
  • The signal is compared with a reference value by a comparator to generate a binary signal for expressing a relation between their levels, the binary signal is compared plural times with an expected value within a prescribed period, and the level of the signal is determined as not brought within a prescribed range only when a frequency in which the both values thereof are not consistent is a prescribed frequency or more.
    信号と基準値をコンパレータで比較してそれらの大小関係を表す2値信号を生成し、所定の周期内でこの2値信号と期待値を複数回比較して、これらの値が一致していない回数が所定の回数以上のときのみ信号のレベルが所定の範囲に入っていないと判定するようにした。 - 特許庁
  • The device for positioning a carrier truck 1 travelling guided by a guide rail 2 at its predetermined place in the travelling direction comprises a positioning roller unit 31 provided on the carrier truck 1 separately from the travelling part 4 and a reference member 35 provided on the fixed side separately from the guide rail 2 so that the positioning roller unit 31 is in contact therewith only during positioning.
    ガイドレール2に案内されて走行する搬送用台車1をその走行方向の所定位置において位置決めするための装置であって、搬送用台車1に、その走行部4とは別に位置決めローラユニット31を設け、固定側にガイドレール2とは別に、位置決め時にのみ位置決めローラユニット31が接触されるための基準部材35を設ける。 - 特許庁
  • 3. The description and the drawings, whether in the original patent application or in any divisional patent application, may only in principle refer to the elements it is sought to protect in the said application. However, whenever it may be necessary to describe in an application the elements for which protection has been requested in another application, reference is to be made to that other application.
    (3) 説明書及び図面は,元の特許出願であろうと何れの分割出願であろうと,原則的には当該出願で保護を求めていた構成要件についてのみ参照されるものとする。ただし,その保護を求めていた構成要件を別の出願で説明する必要が生じた場合は,いつでもその別の出願を参照すべきものとする。 - 特許庁
  • Where the applicant has stated in the request for registration that a design designated by him within a multiple application is to be treated as a basic design and further designs as variations thereof, the Patent Office shall enter such statement in the Designs Register and shall publish only the reproduction of the basic design in the publication under Section 8(2), together with a reference to registration of the statement.
    出願人が,登録申請書において,1集合出願のなかで自己が指定した1意匠を基本意匠として扱い,その他の意匠はその亜種であると宣言した場合は,特許庁はこの宣言を意匠登録簿に記録し,かつ基本意匠の再現物のみを,記録した宣言の参照を付して,第8条[2]にいう公告で公表する。 - 特許庁
  • When receiving form data 26, a call data transfer object creation processing part 22 of a presentation layer 20 extracts only data necessary for a business object 31 to be called from data included in the form data 26 by reference to a business object definition file 24, and copies it into a data transfer object 28 to transfer it to the business layer 30.
    プレゼンテーションレイヤ20の呼出用データ転送オブジェクト作成処理部22は、フォームデータ26を受取ると、ビジネスオブジェクト定義ファイル24を参照することで、このフォームデータ26に含まれる各データの中から、呼び出すべきビジネスオブジェクト31が必要とするデータのみを抽出して、これらをデータ転送オブジェクト28にコピーして、ビジネスレイヤ30側に転送する。 - 特許庁
  • The method and device for adjusting the diffraction grating is characterized in that the luminous flux passed the diffraction grating is made incident on a space frequency filter, only the high-frequency component is taken out, the interference fringes generated by causing the interference of the high-frequency component are observed, and by aligning the same to a reference line, the direction of the diffraction grating is adjusted.
    本発明による回折格子の調整方法並びに調整装置は、回折格子を通過した光束を空間周波数フィルターに入射させて高周波成分のみを取り出し、該高周波成分を干渉させてできる干渉縞を観測し基準線と一致させて回折格子方向を調整することを特徴とする。 - 特許庁
  • signal(2).)When threads are enabled, this function can only be called from the main thread; attempting to call it from other threads will cause a ValueError exception to be raised. The handler is called with two arguments: the signal number and the current stack frame (None or a frame object;for a description of frame objects, see the reference manual section on the standard type hierarchy or see the attribute descriptions in the
    )複数スレッドの使用が有効な場合、この関数は主スレッドからのみ呼び出すことができます; 主スレッド以外のスレッドで呼び出そうとすると、例外ValueError が送出されます。 handler は二つの引数: シグナル番号、および現在のスタックフレーム(None またはフレームオブジェクト; フレームオブジェクトについての記述はリファレンスマニュアルの標準型の階層 か、 - Python
  • An inquiry about information adjustment is transmitted from a manager to an agent, and in this case, an optional parameter for identifying a certain reference object as a start point in an object tree for selecting changed object is transmitted together with the inquiry, and information about object and/or alarm having a change which is only after a predetermined time is transmitted from the agent to the manager in response to the inquiry.
    マネージャからエージェントに情報調整に関する問い合わせを送信し、この場合前記問い合わせと共に、1つの基準オブジェクトを変更オブジェクト選択のためのオブジェクトツリーにおける開始点として識別する任意パラメータが送信され、前記問い合わせに応じて、専ら所定の時点以降に変更が引き起こされたオブジェクト及び/又はアラームに関する情報を前記エージェントからマネージャに送信する。 - 特許庁
  • “Direct Substitution of Customary Means” provides, “If the difference between the claimed invention and a reference document is merely a direct substitution of customary means employed in the art, the invention or utility model does not possess novelty. For example, if a reference document disclosed a device using screw fastening, and the claimed invention or utility model only replaces the screw fastening with bolt fastening, the invention or utility model does not possess novelty.”
    「慣用手段の直接の置き換え」では、「請求項に係る発明と対比文献の相違が当該技術分野で採られる慣用手段の直接の置き換えだけである場合、当該発明または実用新案は新規性を具備しない。例えば、対比文献がネジを採用した固定装置を開示し、請求項に係る発明または実用新案が当該装置のネジによる固定方法をボルトによる固定方法に替えているだけならば、当該発明または実用新案は新規性を具備しない」ことを定めている。 - 特許庁
  • In the operational amplifier relating to the present invention, a reference voltage during an offset cancel preparation period HC2 is made into an output voltage VO during one preceding horizontal term H1 so that it is enough only to change an output voltage VO(2) just for an offset voltage Voff under feedback control, thereby shortening the required time of feedback control in comparison with a conventional operational amplifier.
    本発明のオペアンプでは、オフセットキャンセル準備期間HC2における参照電圧を、一水平期間前の一水平期間H1における出力電圧VOにすることにより、出力電圧VO(2)はオフセット電圧Voff分だけフィードバック制御により変化させればよい構成とすることで、フィードバック制御にかかる時間を従来より短縮化している。 - 特許庁
  • A sub-microcomputer 56 conducts at least twice times sweep processing for switching an element impressed voltage Vo from a reference voltage to a sweep voltage, when an element impedance of an oxygen concentration sensor AFS is detected once, and a time coefficient per one time is shortened by A/D-converting only either of the voltage Vo or an element current detecting voltage Vi during one sweep.
    サブマイコン56は、酸素濃度センサAFSの素子インピーダンスを1回検出するに当たり、素子印加電圧Vo を基準電圧から掃引電圧に切り換える掃引処理を少なくとも2回実施し、1回の掃引中に、素子印加電圧Vo又は素子電流検出用の電圧Vi のいずれか一方のみをA/D変換することで、1回当たりの掃引時間を短くする。 - 特許庁
  • To provide a defect inspecting method and apparatus with easy sensitivity adjustment capable of both inspecting locational deviation in an image to be inspected, image distortion, etc., by considering brightness between the images and of reducing misreports and highly sensitively detecting defects only by setting a threshold value in defect inspection for comparing the image to be inspected with a reference image and detecting the defects from their difference.
    検査対象画像を参照画像と比較してその差異から欠陥を検出する欠陥検査において、対象画像内の位置ずれや画像歪み等について、画像間の明るさを合わせ込んで検査を行うとともに、しきい値設定のみで虚報の低減と欠陥の高感度検出を両立させ、感度調整が容易な欠陥検査方式及び装置を提供する。 - 特許庁
  • An image processing device comprises: an information control unit that obtains information necessary for image processing on a pixel of interest to be processed obtained using reference information belonging to another pixel different from the pixel of interest using only information belonging to a slice including the pixel of interest; and an image processing unit that performs the image processing using the information obtained by the information control unit.
    処理対象である注目画素と異なる他の画素に属する参照情報を用いて求められる前記注目画素に対する画像処理に必要な情報を、前記注目画素を含むスライスに属する情報のみを用いて求める情報制御部と、前記情報制御部により求められた前記情報を用いて前記画像処理を行う画像処理部とを備えるようにする。 - 特許庁
  • The biological information registration device generates guidance information for bringing registration candidate data, sequentially generated as a candidate of the registration data, based on the sequentially collected biological information close to a prescribed request reference, and outputs the guidance information while maintaining peculiar information related to the biological characteristic of the user, only inside the biological information registration device.
    この生体情報登録装置は、逐次的に採取された生体情報に基づいて登録データの候補として逐次的に生成される登録候補データを所定の要求基準に近づけるためのガイダンス情報を生成し、利用者の生体的特徴に関する固有情報を生体情報登録装置の内部のみに維持しつつガイダンス情報を出力する。 - 特許庁
  • In the full color mode, a laser scanner motor 103 performs phase control and speed control and outputs an image forming timing signal in a subscanning direction for each color in synchronization with a reference signal, and in the black monochrome mode, the motor 103 does not perform the phase control but performs only the speed control and outputs the image forming timing signal in the subscanning direction in synchronization with a signal from a BD sensor 52.
    フルカラーモード時はレーザスキャナモータ103は位相制御と速度制御を行い各色の副走査方向の画像形成タイミング信号を基準信号に同期させて出力し、黒単色モード時はレーザスキャナモータ103は位相制御を行わず、速度制御のみを行い副走査方向の画像形成タイミング信号はBDセンサ52の信号に同期させて出力する。 - 特許庁
  • VRAMs 14-16, which can be installed as original and additional image-only memories, are provided with a circuit 13 which can automatically detect the memory capacities of the VRAMs 14-16, a circuit 10/12 which can automatically set the processing bit number of an image processing function corresponding to a necessary memory capacity, and a circuit 12 for automatically optimizing the automatic setting and mapping of reference pixels.
    画像用専用メモリとして既設・増設され得るVRAM14〜16は、そのメモリ容量が自動検知できる回路13を備えており、スキャナーで読取った画像をA/D変換して、必要なメモリ容量に応じた画像処理機能の処理ビット数を自動設定できる回路10/12と、参照画素の自動設定及びマッピングの至適化を自動的に行う回路12とを備え、データ転送効率が高い。 - 特許庁
  • 120.3. Grounds for Cancellation of Layout-Design of Integrated Circuits.- Any interested person may petition that the registration of a layout-design be cancelled on the ground that: (i) the layout-design is not protectable under this Act; (ii) the right holder is not entitled to protection under this Act; or (iii) where the application for registration of the layout-design, was not filed within two (2) years from its first commercial exploitation anywhere in the world. Where the grounds for cancellation are established with respect only to a part of the layout-design, only the corresponding part of the registration shall be cancelled. Any cancelled layout-design registration or part thereof, shall be regarded as null and void from the beginning and may be expunged from the records of the Intellectual Property Office. Reference to all cancelled layout-design registration shall be published in the IPO Gazette.
    120.3集積回路の回路配置登録の取消理由 利害関係人は,次の何れかの理由に基づき登録回路配置の取消を請求することができる。 (i)当該回路配置が本法で保護されない場合 (ii)権利者が本法で保護を受ける権利を有さない場合,又は (iii)回路配置が世界の何れかの地における初回の商業的利用から2年内に当該回路配置について登録出願をしていなかった場合。 回路配置の一部のみに対する取消理由が成立する場合は,その一部のみが取消される。 取消された回路配置又はその一部は最初から無効であったことと見なされ,知的財産庁はその登録を抹消する。すべての登録回路配置の取消内容はIPO公報で公表される。 - 特許庁
  • (4) An application for the revocation of a patent on the ground mentioned in subsection (1)(b) -- (a) may only be made by a person found by the court in an action for a declaration or found by the court or the Registrar on a reference under section 47, to be entitled to be granted that patent or to be granted a patent for part of the matter comprised in the specification of the patent sought to be revoked; and (b) may not be made if that action was commenced or that reference was made after the end of the period of 2 years beginning with the date of the grant of the patent sought to be revoked, unless it is shown that any person registered as a proprietor of the patent knew at the time of the grant or of the transfer of the patent to him that he was not entitled to the patent.
    (4) (1)(b)にいう理由に基づく特許の取消申請については,(a) 確認判決を求める訴訟において裁判所により,又は第47条に基づく付託に基づいて裁判所若しくは登録官により,当該特許を付与される権原があるか又は取消が求められた特許の明細書に含まれた事項の一部について特許を付与される権原があると認定された者に限り,これを行うことができ,かつ (b) 取消を求められた特許の付与の日に開始する2年の期間の終了後に当該訴訟が開始されたか又は当該付託が行われた場合は,当該特許の所有者として登録された者が,当該特許の同人への付与時又は移転時に,自己には当該特許を受ける権原がないことを知っていたことが立証されない限り,これを行うことができない。 - 特許庁
  • On the other hand, the JGB is a risk-free asset with no default risk which plays an important role as setting the basic interest rate for all interest transactions in the market. Therefore, the JGB issuing authority expects that the JGB interest rate obtained from the model not only serves as a reference rate for the issuance of 40-year JGB, but also will be used as a public property in both primary and secondary markets. Moreover, it is expected that the model leads to greater sophistication of ALM and risk controls in private financial institutions
    他方、国債はデフォルト・リスクのない無リスク資産であり、国債から得られる名目リスク・フリーレート(無リスク金利)は、市場で取引される金利すべてのベースとなる金利として、重要な役割を担っている。こうした点に鑑み、国債発行当局としては、金利推定モデルによって得られる国債金利が、単に40年債等の発行に当たって参照されるだけでなく、発行市場・流通市場を通じた公共財として、民間金融機関におけるALMやリスク管理の高度化等を含め幅広く活用されることも期待している。 - 財務省
  • With reference to Article 2 of the Agreement, it is understood that the relevance of the information requested for the carrying out of the Agreement or to the administration or enforcement of the laws of the Contracting Parties concerning taxes referred to in Article 4 of the Agreement shall be determined in a manner that ensures that the information will be considered to be relevant, even if a definite assessment of the relevance could only be made following the receipt of the information.
    協定第二条の規定に関し、協定の実施又は協定第四条に規定する租税に関する両締約者の法令の規定の運用若しくは執行と要請する情報との関連性は、当該情報がそのような関連性を有するものとして認められることに確信がある場合には、当該情報の受領後でなければそのような関連性について明確な評価を行うことができないようなときであっても、そのような確信に基づいて決定されることが了解される。 - 財務省
  • 11. With reference to subparagraph c) of paragraph 2 of Article 21 of the Convention, the “primary place of management and control” of a company will be in the Contracting State of which it is a resident only if executive officers and senior management employees exercise day-to-day responsibility for the strategic, financial and operational policy decision making for the company (including its direct and indirect subsidiaries) more in that Contracting State than in any other state and the staff of such persons conduct the day-to-day activities necessary for preparing and making those decisions more in that Contracting State than in any other state.
    11条約第二十一条2(c)の規定に関し、法人の「事業の管理及び支配の主たる場所」は、役員及び上級管理者が当該法人(当該法人が直接又は間接に所有する子会社を含む。)の戦略上、財務上及び運営上の経営判断を行うための日々の職務を当該一方の締約国において他のいずれの国より多く遂行し、かつ、当該役員及び上級管理者を補佐する職員がこれらの経営判断の準備及び決定のために必要な日々の活動を当該一方の締約国において他のいずれの国より多く行う場合に限り、当該法人が居住者とされる締約国内に存在するものとされる。 - 財務省
  • We considered how to improve the manuals while keeping in mind that the manuals are useful not only when examiners conduct inspection but also when insurance companies make voluntary efforts to improve their systems. We hope that insurance companies will make voluntary efforts to advance risk management, namely, conduct integrated risk management, rather than manage individual risks separately, in reference to the revised inspections manuals for insurance companies.
    そういったことを含めまして、(マニュアルの)改善に当たりましては、検査官が検査を実施する際に役立つのみならず、保険会社が自主的に態勢整備を図るように役立つものだ、ということを念頭おいて検討を行ってきたところであり、各社においては、改訂後の保険検査マニュアルを参照の上、リスク管理の高度化、つまり、一つ一つの個別のリスク管理ではなくて、統合的なリスク管理ということですが、そういった意味でリスク管理の高度化に向けて自主的な態勢整備を図っていただきたいというふうに考えております。 - 金融庁
  • A preliminary rejection by the Examiner is never to be taken literally. An applicant should remember that the Examiner may not be actually rejecting his application. The Examiner may in fact be quite prepared to admit the application, and is only trying to give the applicant a chance to explain away some reference or some difficulty rather than have him wait until the registration is granted and become involved in a litigation, when it may then be difficult for him to make the explanation.
    審査官による予備的拒絶は,決して文字通りに解釈してはならない。出願人は,審査官がその出願を実際に拒絶しようとしているのではないかもしれないことを忘れてはならない。実際のところ審査官は,出願を承認する準備を概ねしている可能性があり,出願人にとって登録許可後に訴訟になれば,釈明することが難しくなることがあるので,それを待たせるよりはむしろ,出願人に引例の回避の又は何らかの問題点の釈明をする機会を与えようとしているのである。 - 特許庁
  • (a) If the invention is not considered patentable, in any manner, all the claims will be rejected by the Examiner. If the invention is considered patentable as claimed in certain of the claims, but unpatentable as claimed in other claims, the latter claims will be rejected but will not result in the refusal to grant a patent provided it is limited only to claims that have not been rejected. (b) In rejecting claims for want of novelty or for want of inventive step, the Examiner must cite the references most relevant to the invention. When a reference is complex or shows or describes inventions other than that claimed by the applicant, the particular part relied on must be designated as nearly as practicable. The pertinence of each reference, if not obvious, must be clearly explained and each rejected claim specified. (c) Claims may be rejected for non-compliance with Sec. 35.1 and Sec. 36.1, IP CODE.
    (a)発明が如何なる点でも特許性がないとみなされた場合は,審査官は,すべてのクレームを拒絶する。発明が,一定のクレームにおいては特許性があるが,他のクレームにおいては特許性がないとされた場合は,後者のクレームは拒絶されるが,結果として拒絶されなかったクレームのみに限定することを条件として特許が付与されることにはならない。 (b)新規性の欠如又は進歩性の欠如のためにクレームを拒絶するに際しては,審査官は,当該発明に最も関連する引例を挙げなければならない。引例が複雑である場合,又は出願人がクレームしている以外の発明を提示又は記述している場合は,依拠する特定部分をできる限り厳密に指定しなければならない。各引例との関係が明らかでない場合は,これについて明確に説明し,かつ,拒絶した各クレームを特定しなければならない。 (c)クレームは,IP法第35条(35.1)及び第36条(36.1)を遵守しない場合も拒絶されること がある。 - 特許庁
  • (1) The description shall first state the title of the invention as appearing in the request and shall - (a) specify the technical field to which the invention relates; and (b) indicate the background art which, as far as known to the applicant, can be regarded as useful for the understanding, searching and examination of the invention, and, preferably, cite the documents reflecting such art; and (c) disclose the invention in such terms that it can be understood and state its advantageous effects, if any, with reference to the background art; and (d) briefly describe the figures in the drawings, if any; and (e) set forth at least one mode contemplated by the applicant for carrying out the invention and this shall be done in terms of examples, where appropriate, and with reference to the drawings, if any; and (f) indicate explicitly, when it is not obvious from the description or nature of the invention, the way in which the invention is industrially applicable and the way in which it can be made and used, or, if it can only be used, the way in which it can be used.
    (1) 明細書においては,願書に記載されている発明の名称を記載し,かつ (a) 発明が関係する技術分野を明記し, (b) 出願人の知る限りで発明の理解,調査及び審査に役立つと考えられる背景技術を表示し,また,望ましくは当該技術を示す書類を引用し, (c) 理解可能な用語により発明を開示し,また,存在する場合は発明の利点について背景技術に言及しつつ記載し, (d) 存在する場合は図面中の図について簡潔に説明し, (e) 発明を実施するために出願人が考えた少なくとも1の方法を記載し,その場合は,該当するときは実例に基づいて,また,存在する場合は図面に言及して記載するものとし,かつ (f) 明細書又は発明の内容からそれが自明でない場合は,発明を産業上利用できる方法,並びに発明を製造及び使用できる方法,又は使用のみ可能な場合は使用できる方法を明瞭に表示するものとする。 - 特許庁
  • As a rule, only one view of each invention can be shown in the IPO Gazette illustrations. The selection of that portion of a drawing best calculated to explain the nature of the invention or its specific improvement would be facilitated and the final result improved by judicious execution of a figure with express reference to the IPO Gazette, but which must at the same time serve as one of the figures referred to in the specification. For this purpose the figure may be a plan, elevation, section, or perspective view, according to the judgment of the draftsman. All its parts should be especially open and distinct, with very little or no shading, and it must illustrate only the invention claimed, to the exclusion of all other details. When well executed, it will be used without curtailment or change, but any excessive fineness or crowding or unnecessary elaborateness of detail will necessitate its exclusion from the IPO Gazette.
    原則として,各発明について1の図のみをIPO公報に表示することができる。発明の内容又はその具体的な改良点を説明するのに最も適した図面の部分を選択することが望ましく,IPO公報に明確に言及した図を思慮深く作成することにより最終的結果も良いものになる。ただし,これは,同時に,明細書において言及される図の1としても機能するものでなければならない。この目的のため,図は,製図者の判断により,平面図,正面図,断面図又は斜視図にする。図の各部は,特に縁取りをせず,かつ,区別することができるものにし,陰影はなるべく又は全く使用せず,主張する発明のみを例示するものであって,他の一切の要素を除外するものとする。適切に作成された場合は,省略又は変更なく用いるが,過度の微細さ,詰まり過ぎ又は細部の不要な精緻さを伴う場合は,IPO公報から除かれる。 - 特許庁
  • (2) The filing date of a patent application shall be the date on which the documents referred to in Section 34(3), nos. 1 and 2, have been received and, if they contain any statements that would appear to constitute a description, the date on which documents referred to in Section 34(3), no. 4, have been received 1. at the Patent Office; or 2. at a Patent Information Center if said Center has been designated for said purpose in an announcement by the Federal Ministry of Justice in the Federal Law Gazette [Bundesgesetzblatt]. Should the documents not be drafted in German, this shall apply only if a German translation is received by the Patent Office within the time limit referred to in the first sentence of subsection (1); if no such translation is filed, the application shall be deemed not to have been filed. If the applicant files the omitted drawings after having been invited to do so in accordance with the second sentence of subsection (1), the date of receipt of the drawings at the Patent Office shall constitute the filing date; if such is not done, any reference to the drawings shall be deemed not to have been made.
    (2) 特許出願日は,第 34条(3)1.及び 2.にいう書類が受領され,かつ,それらが外見上,発明の説明を構成すると思われる陳述を含んでいる場合は,第 34条(3)4.にいう書類が,2.特許情報センターが連邦法律官報における連邦法務省の公示によって当該目的で指定されているときは,その情報センターにおいて,受領された日とする。書類がドイツ語で作成されていない場合は,この規定は,ドイツ語翻訳文が(1)第 1文にいう期限内に特許庁によって受領された場合にのみ適用される。当該翻訳文が提出されないときは,その出願はされなかったとみなされる。出願人が(1)第 2文に従って,提出するよう求められた後に遺漏した図面を提出したときは,特許庁におけるその図面の受領日が出願日を構成する。提出がされなかったときは,その図面への言及はされていないものとみなされる。 - 特許庁
<前へ 1 2 3 4 5 6

例文データの著作権について