「In Trans」を含む例文一覧(338)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7
  • The FTAAP is an initiative which aims at free trade in the Asia Pacific, and at the APEC Economic Leaders' Meeting held in Yokohama in November 2010, it was confirmed that an “FTAAP should be pursued as a comprehensive free trade agreement by developing and building on ongoing regional undertakings, such as ASEAN+3, ASEAN+6, and the Trans-Pacific Partnership, among others”, and it was declared that concrete steps would be taken toward its realization.
    FTAAP は、アジア太平洋地域の貿易自由化を目指す構想であるが、2010 年11 月の横浜APEC において、「FTAAP については、ASEAN + 3、ASEAN + 6、TPP 協定といった現在進行している地域的な取組を基礎として更に発展させることにより、包括的な自由貿易協定として追求されるべきである。」ことが確認され、その実現に向けた具体的な措置をとっていくことが宣言された。 - 経済産業省
  • The oil tanker is equipped with a plurality of center tanks 10a with smooth inner surfaces, provided in the central area, and partitioned from one another by transverse bulkheads; wing tanks 10b provided on both sides of the center tanks, with longitudinal bulkheads interposed; struts provided in the wing tanks, reinforcing the longitudinal bulkheads and transverse ribs (trans); and corrugated members provided on the transverse bulkheads, reinforcing the same.
    中央部に設けられ横置隔壁で互いに仕切られ内面が平滑な複数のセンタータンク10aと、センタータンクの両舷に縦通隔壁を介して設けられたウイングタンク10bと、ウイングタンク内に設けられ縦通隔壁及び横肋骨(トランス)を補強するストラットと、横置隔壁に設けられこれを補強するコルゲート材とを備える。 - 特許庁
  • In the white polyimide-metal laminate, a white polyimide in which a white pigment is mixed with a polyimide prepared by reacting a diamine containing at least one selected from t-CHDA (trans-diaminocyclohexane), MBCA (methylene bis(cyclohexylamine)), and DDS (diaminodiphenylsulfone) as a main component with an aromatic tetracarboxylic acid is laminated on a metal layer.
    t−CHDA(トランスジアミノシクロヘキサン)、MBCA(メチレンビス(シクロヘキシルアミン))及びDDS(ジアミノジフェニルスルフォン)から選ばれる少なくとも一種を主成分とするジアミンと芳香族テトラカルボン酸とを反応させて得られるポリイミドに白色顔料が混合含有された白色ポリイミドが金属層と積層された金属白色ポリイミド積層体。 - 特許庁
  • The laminated film 1 is restrained from the surface slipping property of the base material film 11 in the bag forming process and allows the sealant layers brought into contact in the filling process, to be easily peeled from each other, utilizing the slipping property aging effect of two kinds of lubricants by adding a cis-trans isomer of unsaturated fatty acid amide to the sealant layer 13.
    シーラント層13に不飽和脂肪酸アミドのシス−トランス異性体を添加することで、2種類の滑剤の滑り性経時変化を利用して、製袋工程において基材フィルム11表面の滑り性が抑制されており、充填工程において接触したシーラント層同士を容易に剥離することのできる積層フィルム1。 - 特許庁
  • New crystal forms of N-(trans-4-isopropylcyclohexylcarbonyl)-D-phenylalanine, also known as nateglinide, may be produced by dissolving nateglinide in any of its forms, including solvates, in an organic solvent to form a solution followed by forming a crystal of nateglinide from the solution and precipitation of nateglinide from the solution, and isolating and drying the precipitated crystal form of nateglinide.
    N−(トランス−4−イソプロピルシクロヘキシルカルボニル)−D−フェニルアラニン(ナテグリニドとしても知られる)の新規結晶形が、任意の形態のナテグリニド(溶媒和物を含む)を有機溶媒に溶かして溶液を形成させ、次いで、その溶液からナテグリニドの結晶を形成させ、そして沈澱したナテグリニドの結晶形を単離および乾燥することにより製造され得る。 - 特許庁
  • To provide a feed composition intended for increasing conjugated linoleic acid CLA content in cow milk, taking into consideration that CLA (most part of CLA in cow milk is cis-9, trans-11 CLA isomer) has excellent physiological effect such as anticancer activity and its main source of supply is cow milk.
    共役リノール酸(Conjugated linoleic acid:CLA、牛乳中のCLAの大部分はcis−9,trans−11 CLA異性体である)は抗癌作用等のすぐれた生理作用を有するものであり、その主たる給源が牛乳である点に鑑み、牛乳中のCLA含量を高めることを目的とする。 - 特許庁
  • To provide a manufacturing method causing no deterioration in catalyst activities for manufacturing trans-1,3,3,3-tetrafluoropropene by fluorinating 1-chloro-3,3,3-trifluoropropene with hydrogen fluoride that comprises a simple additional treatment when an unreacted raw material or an intermediate is recovered to be used again as a raw material.
    1−クロロ−3,3,3−トリフルオロプロペンをフッ化水素でフッ素化してトランス−1,3,3,3−テトラフルオロプロペンを製造する方法であって、未反応原料や中間体を回収して再度原料として使用する際に、簡便な処理を追加することで触媒の活性低下を招くことのない製造方法を提供する。 - 特許庁
  • Preferably, the peripheral blood flow-promoting agent in the hair-fostering agent is at least one or more kinds selected from the group consisting of diisopropylamine dichloroacetate, γ-aminobutyric acid derivatives, nicotinic acid compounds, an essence of Swertia japonica, an essence of ginseng, cepharanthin, hinokitiol, vitamin Es, trans-3,4'-dimethyl-3-hydroxyfravanone, 6-benzylaminopurine and carpronium chloride.
    末梢血流促進剤が、ジイソプロピルアミンジクロロアセテート、γ−アミノ酪酸誘導体、ニコチン酸類、センブリエキス、朝鮮ニンジンエキス、セファランチン、ヒノキチオール、ビタミンE類、トランス−3,4’−ジメチル−3−ヒドロキシフラバノン、6−ベンジルアミノプリン及び塩化カプロニウムからなる群より選ばれる少なくとも一種以上である同育毛料。 - 特許庁
  • In addition, a pigment composition comprising a pigment such as a diketopyrrolopyrole-based red pigment, a quinacridone-based red pigment, a thiazine indigo-based red pigment or an anthraquinone-based red pigment, and the above-mentioned trans type or cis type thiazine indigo pigment dispersant, and a colored composition comprising the pigment composition and a pigment carrier.
    さらに、ジケトピロロピロール系赤色顔料、キナクリドン系赤色顔料、チアジンインジゴ系赤色顔料またはアントラキノン系赤色顔料といった顔料及び前記トランス型またはシス型チアジンインジゴ顔料分散剤を含有する顔料組成物、及び該顔料組成物と顔料担体を含有する着色組成物。 - 特許庁
  • Speaking of market fundamentalism and neo-liberalism, there is the view that the TPP (Trans-Pacific Partnership) is nothing but market fundamentalism or neo-liberalism because it seeks to abolish tariffs in principle, and I agree with it. What is your view on the TPP?
    市場原理主義、新自由主義のお話が出てきたところで、TPPというのは関税障壁あるいは関税を原則撤廃するということで市場原理主義、新自由主義そのものではないかという意見がございますけれども、私自身もそのように思いますが、TPPについての大臣のご所見をお伺いしたいと思います。 - 金融庁
  • The two Prime Ministers realised that (a) trade and investment liberalisation and facilitation and (b) bilateral co-operation in various areas to facilitate smooth trans-border flow of management resources would help to create a larger market which would provide greater opportunities and larger economies of scale for Japanese and Singapore businesses.
    両首脳は、経営資源が円滑に国境を越えて流れるようにするための(a)貿易・投資の自由化・円滑化と(b)様々な分野の二国間協力とが、日本とシンガポールの産業界により大きな機会とより大きな規模の経済をもたらすところの大きな市場の創設に役立つものであることを認識した。 - 経済産業省
  • The biodiesel fuel is produced by hydrogenating a fatty acid alkyl ester prepared from oil and fat treated by trans-esterification and/or waste edible oil and/or a fatty acid alkyl ester treated by fatty acid esterification reaction under a co-existence of a hydrogenation catalyst containing at least one kind of noble metal selected from group VIII-X noble metal in the periodic table in a hydrogen atmosphere at low pressure.
    エステル交換反応処理した油脂及び/又は廃食用油から調製した脂肪酸アルキルエステル、及び/又は(2)脂肪酸エステル化反応処理した脂肪酸アルキルエステルを、周期律表第8〜10族貴金属から選ばれた少なくとも一種の貴金属を含有する水素化触媒共存下、低圧での水素圧雰囲気にて水素化処理してバイオディーゼル燃料を製造する。 - 特許庁
  • The detection structure detects the assembly forgetting of a snap ring 120 for positionally regulating a sun gear 72 of a planetary gear mechanism 71 provided on a trans-axle 1 in the axial direction, and projections 130, etc. are formed at a plurality of parts in the circumferential direction of an end face 75b facing a gear part 72a of the sun gear 72.
    トランスアクスル1に備えられる遊星歯車機構71のサンギヤ72を軸心方向に位置規制するためのスナップリング120の組み付け忘れを検知するための構成であって、ピニオンギヤ74を支持しているキャリア75の側面のうち、サンギヤ72のギヤ部72aに対面する端面75bの周方向に亘る複数箇所に突起130,130,…を形成する。 - 特許庁
  • The proton-conducting coordination polymer complex compound contains water of crystallization in a one-dimensional column formed by a polymer complex compound in which a 2,3-pyrazinedicarboxylic acid, trans-1,2-bis(4-pyridyl)ethylene and a water molecule coordinate-bond to a pentacoordination metal ion, wherein a water molecule of the water of crystallization and the coordinate-bonding water molecule form a hydrogen bond.
    2,3−ピラジンジカルボン酸と、トランス1,2−ビス(4−ピリジル)エチレンと、水分子とが、5配位金属イオンに配位結合して成る高分子錯体化合物であって、該錯体化合物によって形成される1次元カラム内に結晶水を含み、該結晶水の水分子と、前記配位結合している水分子とが水素結合しているプロトン伝導性配位高分子錯体化合物。 - 特許庁
  • A primary winding wire 7 of a high-voltage transformer 5 is wound around a ferrite core 6 through a trans-bobbin 12 in cylindrical shape, and the circumference face of the primary winding wire 7 of the high-voltage transformer 5 is set in vertical position against a printed board 14, and a radiator fin 9 is arranged to oppose the circumference face of cylindrical shape formed by the primary winding wire.
    高圧トランス5の1次巻き線7をフェライトコア6の周りにトランスボビン12を介して円柱状に巻き付け、円柱形状をした1次巻き線7の円周面がプリント基板14に対して垂直となるように高圧トランス5を設置し、1次巻き線7が形成する円柱形状の円周面と対向する位置に放熱フィン9を配置する構成にしたものである。 - 特許庁
  • To maintain image reading precision of an image reading means by imparting little influence to a function of the image reading means when toner is spattered in a vicinity of a secondary transfer position and even when vibration is generated in an intermediate transfer body when a secondary trans fer means is brought into contact with or separated from the intermediate transfer body.
    本発明は、二次転写位置の近傍でのトナーの飛散により画像読取手段の性能に大きな影響を与えることがなく、二次転写手段が中間転写体に対して接離動作する際に中間転写体に振動が生じても画像読取手段による画像読み取り精度を維持することが出来る画像形成装置を提供することを可能にすることを目的としている。 - 特許庁
  • The pressure-sensitive adhesive sheet scarcely generates filamentous cut scraps, has good expand balance in MD (machine direction) and TD (trans direction) in expanding at room temperature, and causes little transfer of the adhesive agent to the adhesive layer-pasting surface of a semiconductor chip and, accordingly, the sheet is suitable as a pressure-sensitive adhesive sheet for processing a semiconductor wafer and forming an electronic part.
    本発明の粘着シートは、細糸状の切削屑が生じにくく、室温でエキスパンドする際に、MD(マシン・ディレクション)とTD(トランス・ディレクション)のエキスパンドバランスに優れ、半導体チップの粘着剤層貼り付け面に粘着剤が移行しにくいという効果を奏するため、半導体ウエハを加工して電子部品とするための粘着シートとして好適に用いられる。 - 特許庁
  • The FTAAP is a framework aiming for liberalization of trade in the Asia-Pacific region; at the Yokohama APEC in November 2010, it was affirmed that a “FTAAP should be pursued as a comprehensive free trade agreement by developing and building on ongoing regional undertakings, such as ASEAN+3 ASEAN+6 and the Trans-Pacific Partnership, among others,” and declared that specific measures would be taken to realize this objective.
    FTAAP は、アジア太平洋地域の貿易自由化を目指す構想であるが、2010 年 11 月の横浜APECにおいて、「FTAAPについては、ASEAN+3、ASEAN+6、TPP 協定といった現在進行している地域的な取組を基礎としてさらに発展させることにより、包括的な自由貿易協定として追求されるべきである」ことが確認され、その実現に向けた具体的な措置をとっていくことが宣言された。 - 経済産業省
  • In contrast, it is noteworthy that Japan's EPAs always include an "arbitration-type" procedure (see, for example, Japan - Malaysia EPA, Chapter 13; Japan - Mexico EPA, Chapter Section 15; Japan - Singapore EPA, Section 21; and Japan - Philippines EPA, Section 15), as well as a more detailed set of procedural provisions than other agreements entered into by other governments.Japan's preference for "judicial" dispute settlement procedures is shared by Singapore and Korea, both of which, similar to Japan, became increasingly active in negotiating and executing FTAs/EPAs since 2000 (see, for example, Chile - Korea FTA, Article 19.6, Paragraph 1; Korea - Singapore FTA, Section 20, Article 20.6; Singapore - New Zealand FTA, Article 61.1; Australia - Singapore FTA, Section 16, Article 4;and the Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement (Chile, Brunei, New Zealand and Singapore), Article 15.6, Paragraph 1).
    これに対して、日本のEPA は全て仲裁型を 選択している点が特徴的であり(日本-マレー シア(日マレーシア)13章、日本-メキシコ(日 メキシコ)15章、日本-シンガポール(日シン ガポール)21章、日本-フィリピン(日フィリ ピン)15章)、また、他国が結んでいる協定と比 べ、比較的詳細な手続規定が置かれている。こ のように司法化された紛争解決手続を指向する 特徴は、我が国と同じく2000年前後から FTA/EPA 締結に向けた取り組みを強化して いるシンガポール、韓国にも見ることができる。(チリ-韓国(19.6条1項)、韓国-シンガポー ル(20章20.6条)、シンガポール-ニュージー ランド(61条1項)、オーストラリア―シンガポール(16章4条)、チリーブルネイーニュージーランド-シンガポール(Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement)(15.6 条1項)等) - 経済産業省
  • This method for producing the trans-4-amino-1-methylcyclohexanols comprises treating 4-hydroxy-4-methylcyclohexanone with an enzyme having (S)-aminetransamylase activity, a transformant transformed with a vector containing a DNA encoding the enzyme having (S)-aminetransamylase activity, or a treated product thereof, in the presence of an amino group donor.
    アミノ基供与体の存在下、4−ヒドロキシ−4−メチルシクロヘキサノンに、(S)−アミントランスアミナーゼ活性を有する酵素または(S)−アミントランスアミナーゼ活性を有する酵素をコードするDNAを含むベクターにより形質転換された形質転換体、またはその処理物を作用させ、trans−4−アミノ−1−メチルシクロヘキサノールを製造することからなる。 - 特許庁
  • Regarding the attention-grabbing issue of whether Japan should participate in negotiations about the TPP (Trans-Pacific Partnership), I hear that you have become a member of the council of cabinet ministers on this issue. As the Minister for Financial Services, how are you going to approach this issue? I would appreciate if you could comment on that.
    大臣が今問題になっておりますTPP(環太平洋経済連携協定)の交渉参加問題ですが、これに関する閣僚協議会の一員にお入りになられたということを聞いておりますけれども、金融(担当)大臣としてどのような態度でお臨みになられるのか。可能ならばご所見をお伺いできればと思います。 - 金融庁
  • To provide an oil and fat composition having a low trans fatty acid content, and a sufficiently low saturated fatty acid content, producible at an allowable cost in the aspects of raw material cost, process cost and yield, and suitably usable for confectionery oil and fat, filling and cream, caramel, confectionery center, confectionery coating and tablet, bakery dough and bakery products.
    トランス脂肪酸含量が低く、飽和脂肪酸含量が十分に低い、そして原料コスト、工程コスト、収率などの点で許容されるコストで製造できる、製菓油脂、フィリングおよびクリーム、キャラメル、製菓センター、製菓コーティングおよびタブレットおよびベーカリー・ドウおよびベーカリー製品の製造に好適に使用される油脂組成物を提供する。 - 特許庁
  • To provide a trans-axle structure realizing stabilization of pre-load by shortening a distance between a bearing and a nut, facilitating independent development of a transmission and a differential gear due to difference in their individual performance requirements, facilitating making combination taking into consideration difference of gear ratios and specifications of the transmission and the differential gear, and facilitating confirmation of cause and exchange of a part at failure.
    ベアリングとナット間の距離を短くしてプリロードの安定化を図り、トランスミッションとデフそれぞれの性能要求違いによる単独での開発を容易とし、ギア比やトランスミッションとデフとの仕様の相違などを考慮した組合せを容易とし、故障時の原因確認や部品の交換等も容易とするトランスアクスル構造を提供する。 - 特許庁
  • This fatty acid mixture is such one as to contain monounsaturated fatty acids, wherein the number of the carbon atoms in the fatty acid portion is 8-22, the mixed mass ratio of the saturated fatty acids to unsaturated fatty acids is (20:80) to (50:50), and the mass ratio of the cis/trans for the unsaturated fatty acids is (45:55) to (25:75).
    モノ不飽和脂肪酸類を含有する脂肪酸類混合物であって、脂肪酸部分の炭素数が8〜22であり、飽和脂肪酸類と不飽和脂肪酸類との混合比が質量比で20/80〜50/50であり、及びモノ不飽和脂肪酸類に含まれるシス体/トランス体との比が質量比で45/55〜25/75である前記混合物。 - 特許庁
  • The two Prime Ministers realized that (a) trade and investment liberalization and facilitation and (b) bilateral co-operation in various areas to facilitate smooth trans-border flow of resources such as goods, services, peoples and capital would help to create a larger market which would provide greater opportunities and larger economies of scale for Japanese and Thailand businesses.
    両首脳は、物、サービス、人及び資本などの資源の国境を越えた円滑な流れを容易にするための(a)貿易及び投資の自由化並びに円滑化と(b)様々な分野における二国間協力は、日本とタイの産業界により大きな機会とより大きな規模の経済をもたらす大きな市場の創設に役立つものであることを認識した。 - 経済産業省
  • In a trans-coder 101 provided with an inverse quantizer 53 for performing inverse quantization and a quantizer 55 for performing re- quantization, by providing a quantization parameter switching part 115 for considering a rate distortion function based on an input quantization parameter and switching the quantization parameter, errors in the conversion from quanhization coefficient area data to re-quantization coefficient area data are suppressed as much as possible.
    逆量子化を行う逆量子化器53と、再量子化を行う量子化器55と、を備えたトランスコーダ101において、入力量子化パラメータに基づくレート歪み関数を考慮し、量子化パラメータを切り換える量子化パラメータ切り換え部115を設けることにより、量子化係数領域データから再量子化係数領域データへの変換時における誤差を極力抑えることができる。 - 特許庁
  • The (cis)-4-hydroxyproline derivative useful as an intermediate for drugs can be prepared in a good yield by a simple operation by adding a basic compound on the hydrolysis of a (trans)-4-hydroxyproline ester derivative to perform the reaction at a high temperature (50-120°C), and thereafter lowering the temperature of the reaction solution to 0-40°C to add the basic compound again.
    (トランス)−4−ヒドロキシプロリンエステル誘導体を加水分解するときに、塩基性化合物を添加して高温(50〜120℃)で反応を行ったのち、反応液の温度を0〜40℃に下げてから塩基性化合物を再度添加することで、簡便な反応操作で、収率よく、医薬中間体として有用な(シス)−4−ヒドロキシプロリン誘導体を製造することができる。 - 特許庁
  • To provide a retransmission device and a receiving device for a digital broadcasting system, in which the retransmission device performs retransmission of terrestrial digital television broadcasting based on a trans-modulation method, and the receiving device performs a resetting of a reception setting or performs an automatic retransmission without subscriber's time and effort, even when the retransmission is newly started when update of retransmission frequency etc. are performed.
    トランスモジュレーション方式に基づいて地上デジタルテレビジョン放送を再送信する再送信装置において、再送信周波数の変更等が行われた場合、又は新たに再送信が開始した場合であっても、受信装置において、加入者の手間をかけずに受信設定を再設定、又は自動的に再設定するデジタル放送システムの再送信装置及び受信装置を提供する。 - 特許庁
  • In less than six months since its inauguration, the Abe administration has launched the first prong or “arrow” (of the administration’s three prongs of economic revival) of bold monetary policy aimed at dispelling the deflation mindset. It has also launched the second “arrow” of flexible fiscal policy aimed at igniting the dampened economy. Furthermore, the Abe administration has decided on, and set into action, processes which were deemed necessary but had been placed on the wayside, including participation in the Trans-Pacific Partnership (TPP) negotiations, the Electricity System Reform, and elimination of childcare waiting lists.
    安倍政権が発足して半年に満たないが、デフレマインドを一掃するための大胆な金融政策という第一の矢、そして湿った経済を発火させるための機動的な財政政策という第二の矢を放つと同時に、TPP への交渉参加、電力システム改革、待機児童解消策など、必要性は言われながらも棚上げとなっていた課題についても決断し、実行に着手するまでに至っている。 - 経済産業省
  • Article 41-12 (1) With respect to profit receivable by an individual from redemption of discount bonds issued on or after April 1, 1988, notwithstanding the provisions of Article 22, Article 89 and Article 165 of the Income Tax Act, income tax shall be imposed separately from his/her other income, by applying a tax rate of 18 percent (or 16 percent in the case of company bonds issued by a Trans-Tokyo Bay Highway constructor prescribed in Article 2(1) of the Act on Special Measures Concerning the Construction of the Trans-Tokyo Bay Highway (Act No. 45 of 1986) with the approval set forth in Article 10(1) of the said Act and bonds issued by the Organization for Promoting Urban Development prescribed in Article 3(1) of the Act on Special Measures Concerning the Promotion of Urban Development with the approval set forth in Article 8(3) of the said Act, which fall under the category of discount bonds (referred to in the next paragraph and paragraph (3) as "specified discount bonds") to such amount receivable.
    第四十一条の十二 個人が昭和六十三年四月一日以後に発行された割引債について支払を受けるべき償還差益については、所得税法第二十二条及び第八十九条並びに第百六十五条の規定にかかわらず、他の所得と区分し、その支払を受けるべき金額に対し、百分の十八(東京湾横断道路の建設に関する特別措置法(昭和六十一年法律第四十五号)第二条第一項に規定する東京湾横断道路建設事業者が同法第十条第一項の認可を受けて発行する社債及び民間都市開発の推進に関する特別措置法第三条第一項に規定する民間都市開発推進機構が同法第八条第三項の認可を受けて発行する債券のうち、割引債に該当するもの(次項及び第三項において「特定割引債」という。)につき支払を受けるべき償還差益については、百分の十六)の税率を適用して所得税を課する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • This method of manufacturing the silicon carbide semiconductor device includes a gate insulating film forming process forming the gate insulating film constituted by silicon dioxide on the silicon carbide layer, and a nitriding process heating the silicon carbide layer on which the gate insulating film is formed in a gas containing nitrogen monoxide or dinitrogen monoxide and trans-1,2-difluoroethylene after the gate insulating film forming process.
    この発明に係る炭化珪素半導体装置の製造方法は、炭化珪素層上に接して二酸化珪素で構成されるゲート絶縁膜を形成するゲート絶縁膜形成工程と、前記ゲート絶縁膜形成工程後に、一酸化窒素または一酸化二窒素とトランス−1,2−ジハロゲノエチレンとを含有するガス中で前記ゲート絶縁膜が形成された前記炭化珪素層を加熱処理する窒化工程とを備える。 - 特許庁
  • To provide a method for efficiently extracting Buah Merah oil contained in the Buah Merah oil, suitable for healthy food, cosmetics, chicken-raising feed and treatment of various kinds of cancers (lung, skin, tongue, large intestine, prostate, uterine neck, bladder, melanoma and neuroblast), osteoporosis, rheumatism, diabetic, hypohepatia, arteriosclerosis or the like, originated from a natural plant, and exhibiting high safety without producing trans fatty acid harmful to health.
    ブアメラオイルに含まれている健康食品、化粧品、養鶏飼料、各種癌(肺、皮膚、舌、大腸、前立腺、子宮頚部、膀胱、悪性黒色腫、神経芽細胞)、骨粗しょう症、リュウマチ、糖尿病、肝機能低下、動脈硬化、等の治療に好適な天然植物由来で安全性が高いブアメラオイルを健康に有害なトランス脂肪酸は産生させることなく効率的に抽出する方法を提供する。 - 特許庁
  • This eye drop, adjusted to pH 5.0-7.4, contains loxoprofen or a medically acceptable salt thereof in an amount of having therapeutic effect through being transformed into a metabolic activator by a ketone reductase present in the eyes, or contains 2-[p-(trans-2-hydroxycyclopentylmethyl) phenyl]propionic acid as the activator or a medically acceptable salt thereof.
    ロキソプロフェンまたはその医学的に許容される塩を含有する点眼剤であって、眼に存在するケトン還元酵素によって代謝活性体に変換されて治療的効果を示す量のロキソプロフェンまたはその医学的に許容される塩を含有し、そのpHが5.0〜7.4に調整されていることを特徴とする消炎鎮痛点眼剤であり、また、活性本体である2−[p−(トランス−2−ヒドロキシシクロペンチルメチル)フェニル]プロピオン酸またはその医学的に許容される塩を含有する点眼剤である。 - 特許庁
  • The method for producing trans-1,4-diaminocyclohexane includes a hydrogenation step for producing an isomer mixture of 1,4-diaminocyclohexane by hydrogenation of p-phenylenediamine, where an oxide of an alkaline-earth metal is added to a reaction system of the hydrogenation leading to removal of moisture contained in the reaction system and to functioning of a hydroxide of the alkaline-earth metal as a promotor in the reaction system.
    本発明に係るトランス−1,4−ジアミノシクロヘキサンの製造方法は、p−フェニレンジアミンを水素化することによって1,4−ジアミノシクロヘキサンの異性体混合物を生成する水素化反応工程を含み、上記水素化反応工程では、水素化反応の反応系にアルカリ土類金属酸化物が添加されることによって、上記反応系に含まれる水分が除去されるとともに、上記アルカリ土類金属の水酸化物が上記反応系において助触媒として作用する。 - 特許庁
  • As in regards the concrete initiatives toward economic partnerships, the Basic Policy states that Japan will increase its efforts in the Asia-Pacific region to conclude or speed up the ongoing bilateral EPA negotiations with the countries currently negotiating with Japan, to commence negotiations toward wide-area economic partnerships that are currently studied, and to actively promote EPAs with major countries/regions with which Japan has not yet started negotiations; and that “concerning the Trans-Pacific Partnership (TPP) Agreement, it is necessary to act through gathering further information, and Japan, while moving expeditiously to improve the domestic environment, will commence consultations with the TPP member countries.”
    経済連携の具体的な取組としては、アジア太平洋地域において、現在交渉中の二国間 EPA の交渉の妥結・加速や、研究中の広域経済連携等の交渉開始、いまだ交渉に入っていない主要国・地域との EPA を推進するとともに、「環太平洋パートナーシップ(TPP)協定については、その情報収集を進めながら対応していく必要があり、国内の環境整備を早急に進めるとともに、関係国との協議を開始する」とした。 - 経済産業省
  • The first meeting of the "Trans-Atlantic Economic Council," a new framework for ministerial-level dialogues between the EU and the United States, was held in November 2007. The joint statement—with regard to the elimination of trade and investment barriers between the EU and the United States and deregulation—released at the meeting included efforts by the United States to define accounting rules based on international accounting standards, deregulation of procedures for new drugs, an agreement by experts on the introduction of common standards on bio fuels, etc.
    また、EU-米国間の閣僚レベルの新しい対話の枠組「大西洋経済評議会」が、2007年11月に初めて開催され、その共同声明においてEU-米国間の貿易・投資障壁の撤廃と規制緩和に関し、米国における国際会計基準に基づくルール策定に向けた取組や新薬導入に関する規制緩和、バイオ燃料の共通規格の導入に関する専門家間の合意等が見られた。 - 経済産業省
  • MEAs such as the Basel Convention on the Control of Trans boundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal, the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, and the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora authorize trade measures that are aimed at protecting the environment outside either member countries' jurisdiction or the global environment, or that serve to encourage changes in the environmental policy of non signatories of MEAs.
    他方、バーゼル条約(有害廃棄物の国境を越える移動及びその処分の規制に関するバーゼル条約)、モントリオール議定書(オゾン層を破壊する物質に関するモントリオール議定書)、ワシントン条約(絶滅のおそれのある野生動植物の種の国際取引に関する条約)等の一部のMEAにおいては、自国の管轄権の及ばない範囲の環境又は地球規模のの環境の保護を目的として採られる貿易制限措置や、MEA 非締約国に環境政策の変更を促すための貿易制限措置が設けられている。 - 経済産業省
  • Other features of the Bohai Sea Rim Economic Circle as a transportation network hub include the second expressway currently under construction between Beijing and Tianjin, another high-speed railway scheduled for construction between Beijing and Shenyang, the Dalian-Yantai train ferry currently under construction, a direct railway connection planned between the Liaodong and Shandong peninsulas, the expressway with eight lanes (four in each direction) running between Dalian and Shenyang, a railway linking North Korea and the Russian border scheduled for construction, and the presence of land routes between each of the cities in the Bohai Sea Rim Economic Circle and the EU via the Trans-Siberian Railway and continental land bridges.
    また、北京・天津間に第2高速道路が建設中であること、北京・瀋陽間にも高速鉄道が建設予定にあること、大連・煙台間列車フェリーの建設が着手されていること、遼東半島と山東半島が鉄道で直接結ばれる計画があること、大連・瀋陽間に片側4車線の高速道路が通じていること、北朝鮮とロシア国境を走る鉄道が建設予定にあること、環渤海経済圏の各都市からシベリア鉄道や大陸ランドブリッジを通じてEUへの陸路があること、等交通ネットワークの拠点となっていることが指摘されている。 - 経済産業省
<前へ 1 2 3 4 5 6 7

例文データの著作権について