「In consequence of」を含む例文一覧(419)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>
  • There was loss of life in consequence.
    ために人死があった - 斎藤和英大辞典
  • the consequence of being lengthened in duration
    持続期間の延長の結果 - 日本語WordNet
  • The rain has increased the quantity of water―The river has risen―swollen―in consequence of the rain.
    雨で水のかさが増した - 斎藤和英大辞典
  • He died in consequence of bad nursing.
    看護が届かないために死んだ - 斎藤和英大辞典
  • in Buddhism, the consequence of a past deed
    (仏教で)過去の行為の報い - EDR日英対訳辞書
  • He succeeded in consequence of his diligence
    彼は勉強したから成功した - 斎藤和英大辞典
  • He has failed in his examination in consequence of his idleness.
    彼は不勉強のために落第した - 斎藤和英大辞典
  • Trains stopped in consequence of the heavy rain.
    大雨のために列車が止まった。 - Tanaka Corpus
  • Trains stopped in consequence of the heavy rain.
    大雨のために列車が止まった。 - Tatoeba例文
  • I gained the top-seat in consequence of my diligence
    勉強した結果一番になった - 斎藤和英大辞典
  • The river overflowed in consequence of the rain―(他動詞構文にすれば)―The heavy rainfall made the river overflow.
    大雨で河が溢れた - 斎藤和英大辞典
  • The prices rose owing to the war―in consequence of the war.
    戦争のために物価が騰貴した - 斎藤和英大辞典
  • He must undergo hardships in consequence of his loose life.
    不品行の祟りで難儀している - 斎藤和英大辞典
  • He changed his mind in consequence of the marriage.
    結婚の結果、彼は心が変わった。 - Tanaka Corpus
  • He changed his mind in consequence of the marriage.
    結婚の結果、彼は心が変わった。 - Tatoeba例文
  • His affairs are in confusion in consequence of their being left in other hands
    彼の財政混乱は人まかせの結果だ - 斎藤和英大辞典
  • The rise in prices is consequent on the war―due to the war―The prices have risen in consequence of the war―owing to the war.
    物価騰貴は戦争の結果だ - 斎藤和英大辞典
  • In consequence of this force, scatter of the toner is prevented.
    この力によって、トナーの飛散を防止する。 - 特許庁
  • Some tradesmen have shut up shop in consequence of the badness of the times.
    不景気のために閉店した店がある - 斎藤和英大辞典
  • The prices have risen owing to the war―in consequence of the war.
    戦争の影響で物価が騰貴した - 斎藤和英大辞典
  • He has failed in the examination owing to his idleness―in consequence of his idleness.
    彼は不勉強だに依って落第した - 斎藤和英大辞典
  • This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
    地震の結果、その道は一部破壊された。 - Tanaka Corpus
  • This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
    地震の結果、その道は一部破壊された。 - Tatoeba例文
  • But the rise in prices is a consequence of that policy.
    しかし、その政策の結果物価が上がった。 - Tanaka Corpus
  • The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
    地震の結果、その道路は一部破壊された。 - Tanaka Corpus
  • The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
    地震の結果、その道路は一部破壊された。 - Tatoeba例文
  • But the rise in prices is a consequence of that policy.
    しかし、その政策の結果物価が上がった。 - Tatoeba例文
  • He has grown rich in consequence of his industry
    彼が金持ちになったのは勉強した結果だ - 斎藤和英大辞典
  • The inevitability of its doom is apparent now as a consequence of the imperfection inherent in every human.
    破滅は明らか 人間の欠陥の帰結としてね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It was ruined again as a consequence of war in the Muromachi Period.
    室町時代には兵乱によって再び荒廃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was banished from his lord's presence in consequence of slander―owing to slanderous tongues.
    讒言する者があって彼は永のお暇になった - 斎藤和英大辞典
  • This increase in unemployment is a natural consequence of the recession.
    この失業者の増加は不景気の当然な結果である。 - Tanaka Corpus
  • The matter was settled at once in consequence of our mutual concessions.
    互いに譲歩した結果問題がたちまち解決した - 斎藤和英大辞典
  • This increase in unemployment is a consequence of the recession.
    この失業者の増加は不景気の当然な結果である。 - Tatoeba例文
  • the formation of small pits in a surface as a consequence of corrosion
    腐食の結果として表面上に小さい穴を形成すること - 日本語WordNet
  • Kesho: To come into existence in a converted form as a consequence of one's past actions
    化生 過去の業(ごう)の力で化成して生まれること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To prevent nozzles from clogging or the like in consequence of preventing an ink elution.
    インク溶出防止によるノズルの目詰まりなどが生じる。 - 特許庁
  • as a consequence of an abuse in relation to the designer or his successor in title.
    デザイナー又はその権原承継人に対する濫用の結果であるもの - 特許庁
  • a tendency to evil believed by some to be innate in humankind and transmitted from Adam to the race in consequence of his sin
    キリスト教で,人間が生まれながら負わされているという罪 - EDR日英対訳辞書
  • In consequence, the reduction of engine torque is compensated to inhibit the shock.
    したがって、エンジントルク低下が補償されてショックが抑制される。 - 特許庁
  • As a consequence, real GDP began to shrink again in the fourth quarter of the year.2)
    このため、同年10-12 月期の実質GDP は再びマイナス成長となった。 - 経済産業省
  • that a representation of the design has been published in consequence of any such display as is mentioned in paragraph (a), if the application for registration of the design is made not later than six months after the opening of the exhibition.
    当該意匠の表示が,(a)にいう展示の結果として公表されたこと - 特許庁
  • (vi) When an alteration in administration plans is required, the administration plan as a consequence of the alteration
    六 管理の計画に変更があるときは、変更後の管理の計画 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Thousands of operatives have been thrown out of employment in consequence of the armament limitation―Owing to the armament limitation, thousands of operatives has been thrown out of employment―(他動詞構文にすれば)―The armament limitation has thrown thousands of operatives out of employment.
    軍備制限の結果幾千の職工が職を失った - 斎藤和英大辞典
  • Permanent deformation of the cover body 3 is thereby prevented, and in consequence, the thickness dimension of the cover body 3 is formed small.
    これにより、蓋体3の厚さ寸法を小さく形成することができる。 - 特許庁
  • In consequence, the register mark and image are printed to correct positions of a paper.
    この結果、トンボマークと画像が用紙の正確な位置に印字されることになる。 - 特許庁
  • In December 1772, She received an imperial letter of appointment as the title Nyogo, in consequence of that Imperial Prince Hidehito had been enthroned to the Emperor in 1770.
    明和7年(1770年)、英仁親王の即位に伴い、安永(元号)元年(1772年)12月に女御宣下を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This is not only the result of increased trade volume, but also the consequence of growing closeness in terms of the quality of trade.
    これは、貿易量の増加の結果にとどまらず、貿易の質の面での緊密化の結果でもある。 - 経済産業省
  • When a needle provided in an end part of the fine wire 23 is pulled up, a coil is drawn out of the receiving space 22 in consequence.
    細線(23)の端部に備えられた針を引くことにより、コイルは受け空間(22)から引出される。 - 特許庁
  • It is, as a consequence, one of the most observed cities in the world.
    その結果として ここは 世界で 最も観察されている都市の一つになっている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

例文データの著作権について