「Lightly」を含む例文一覧(1281)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>
  • He brushed the wall lightly
    彼は壁に軽くブラシをかけた - 日本語WordNet
  • strike (a golf ball) lightly, with a putter
    パターで、軽く(ゴルフボールを)打つ - 日本語WordNet
  • Hearts skip lightly with the budding season.
    芽吹く季節に浮き立つ心 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It is lightly burning but ....
    軽く やけくそですけど。 やけ... え~! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • pressing something lightly to affix it
    物をぺたんと押し付けるさま - EDR日英対訳辞書
  • the condition of food that is lightly salted
    料理で塩けが薄いこと - EDR日英対訳辞書
  • The mountain-climbers are lightly equipped.
    登山者は身軽な出立ちだ - 斎藤和英大辞典
  • They sleep floating lightly? no.
    ぷかぷか 浮いて 眠るの? フッ。 いや。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He makes light of the affair―treats the affair lightly.
    彼は事件を軽視している - 斎藤和英大辞典
  • in sports, to stroke a ball lightly
    スポーツなどで流し打ちをする - EDR日英対訳辞書
  • He honked twice lightly.
    彼は2度軽く警笛を鳴らした。 - Weblio英語基本例文集
  • a question not lightly decided
    簡単に解決できない問題. - 研究社 新英和中辞典
  • the lightly curled bangs of a hairstyle
    顔に軽くかかるカールした毛 - EDR日英対訳辞書
  • he said, lightly.
    とあっさりとした口調で言った。 - O Henry『心と手』
  • METHOD FOR FREEZING TREATMENT OF LIGHTLY-PICKLED VEGETABLE AND THE RESULTANT FROZEN LIGHTLY-PICKLED VEGETABLE
    浅漬け野菜の冷凍処理方法及び冷凍浅漬け野菜 - 特許庁
  • He takes that lightly.
    彼はそれを甘く認識していた。 - Weblio Email例文集
  • He lightly puts his hand to his chest.
    彼がそっと胸に手を当てる - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • eat lightly, try different dishes
    軽く食べて、違う料理を試す - 日本語WordNet
  • the state of lightly floating
    雲などがぽっかりと浮かぶさま - EDR日英対訳辞書
  • And is lightly laid again,"
    やがてまた輕やかにおさまるもの - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』
  • LIGHTLY PICKLED EGGPLANT CONTAINED IN PACKAGING CONTAINER
    包装容器入り茄子の浅漬け - 特許庁
  • Have lightly and darkly pigmented people
    肌の色の薄い人と濃い人が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The matter is not to be lightly passed over.
    事軽々に看過すべからず - 斎藤和英大辞典
  • the condition of floating lightly in the air
    空中をかるくただようさま - EDR日英対訳辞書
  • METHOD FOR PRODUCING LIGHTLY PICKLED VEGETABLE
    野菜類浅漬けの製造方法 - 特許庁
  • Salt lightly and cook about 30 seconds.
    甘塩にして約30秒煮る。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • one who behaves lightly or not seriously
    軽薄にふらふら行動する人 - 日本語WordNet
  • Do not tread lightly the speed of a getter.
    ゲッターのスピードを甘く見るなよ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • washing lightly without soap
    石けんを使わずに軽く洗うこと - 日本語WordNet
  • of the taste of food, to be lightly seasoned
    (食べものの味が)さっぱりする - EDR日英対訳辞書
  • Her cooking is lightly seasoned.
    彼女の作る料理は薄味です。 - Weblio Email例文集
  • He took the setback lightly.
    彼は敗北を問題としなかった. - 研究社 新英和中辞典
  • to begin to snow or rain lightly
    雪や雨がちらちら降り始める - EDR日英対訳辞書
  • I touched the baby lightly on the cheek.
    赤ちゃんのほおに軽くふれた - Eゲイト英和辞典
  • No one should take it lightly.
    誰もそれを軽く見てはいけない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • We do not take any complaints lightly.
    いかなる苦情も軽視しません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • He lightly references that.
    彼はそれについて軽く言及する。 - Weblio Email例文集
  • It was also raining lightly at the time.
    また,そのとき小雨が降っていた。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • [ chuckles lightly ] one of metatron's most trusted
    メタトロンが最も 信頼する部下が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • a highly seasoned dish―a lightly seasoned dish
    味の強い料理、味の軽い料理 - 斎藤和英大辞典
  • He lightly dismissed the subject with a laugh.
    一笑に付して話頭を転じた - 斎藤和英大辞典
  • she kissed him lightly on the forehead
    彼女は軽く彼の額にキスした - 日本語WordNet
  • a small piece of paper having a lightly printed picture
    絵を薄く摺り出した半切紙 - EDR日英対訳辞書
  • Childhood obesity, don't take it lightly.
    児童肥満を甘く見てはいけない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • At first, I said that in lightly.
    最初軽い気持ちでそれを言った。 - Weblio Email例文集
  • I don't want to take life lightly.
    命を 粗末にしたくはありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The question is not to be lightly disposed of.
    軽々に決すべき問題に非ず - 斎藤和英大辞典
  • food that is seasoned lightly with salt
    薄く塩をふった魚や野菜など - EDR日英対訳辞書
  • She holds his opinions lightly.
    彼女は彼の意見を軽視している. - 研究社 新英和中辞典
  • She kissed him lightly on the cheek.
    彼女は彼のほおに軽くキスした. - 研究社 新英和中辞典
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 京大-NICT 日英中基本文データ
    この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Darwinian Hypothesis”

    邦題:『ダーウィン仮説』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
    改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  • 原題:”Hearts And Hands”

    邦題:『心と手』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
    Copyright (C) O Henry 1917, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.