In the present Imperial House Act and the Order of Imperial Lineage, the single term 'Kotofu' alone is shown.
現行の皇室典範および皇統譜令には、「皇統譜」との記述しかない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 1: The Imperial Throne shall be succeeded to by a male offspring in the male line belonging to the Imperial Lineage.
第1条 皇位は、皇統に属する男系の男子が、これを継承する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Fujinami family, which claimed to be descended from the Onakatomi clan, belonged to the Tosho-ke (the hereditary lineage of Court nobles occupying relatively high ranks).
藤波家(ふじなみけ)は大中臣氏の末裔である堂上家である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Kai-Takeda clan was the main lineage of Kai Genji belonging to the Kawachi Genji line of Seiwa Genji.
甲斐武田氏は、清和源氏の河内源氏系甲斐源氏の本流である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(Furthermore, this is not the same definitions divided as the establishment of the Kira Clan; 1. the Kira clan of Osauji lineage referred to themselves as the Saijokira clan; 2. the Kira clan of Yoshitsugu lineage referred to themselves as the Tojokira clan.
(なお、吉良氏発祥当時に区分された定義(2.の義継流吉良氏が東条吉良氏、1.の長氏流吉良氏が西条吉良氏を称した点)とは、別物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Kanmu-Heishi (Taira clan) lineage of the Ise clan is thought to have descended from the TAIRA-no-Korehira family pedigree.
桓武平氏流伊勢氏は、平維衡の後裔と言われる名門である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the lineage of Tadaie INA, the other son of Tadamoto, Tadatsugu INA, served Ieyasu TOKUGAWA.
もう一人の子の伊奈忠家の系統では、伊奈忠次が徳川家康に仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Oda clan is a branch lineage of the Echizen-Inbe clan, a Shinto priest family of Tsurugi-jinja Shrine, (or of Echizen-Fujiwara clan according to another opinion), but they later misrepresented their lineage as having been descended from the Kanmu-Heisi (the Taira clan).
織田氏は劔神社の神官である越前忌部(斎部)氏の支流(あるいは越前藤原氏とも)であるが、後に桓武平氏の系統と仮冒した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1246, towards the end of the Kamakura period, the Imperial family fell into a struggle over the Imperial succession upon the abdication of Emperor Gosaga, splitting into two groups, the Kameyama (Daitokuji) lineage and the Gofukakusa (Jimyoin) lineage.
鎌倉時代末にあたる寛元4年(1246年)、後嵯峨天皇の退位後に天皇家は皇位継承を巡って大覚寺統と持明院統に分裂してしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He studied with the Hosso sect at Abe-dera Temple in Sakurai (in Nara Prefecture), and later he studied with the Hirosawa Lineage of Tomitsu (Shingon sect's esoteric teaching) under Gyonin in Mt. Yoshino, Yamato Province, and he studied with the Kongooin Lineage as well.
桜井の阿倍寺にて、法相学を学び、のちに大和国吉野山の尭仁に師事して東密広沢流を学び、また、金剛王院流も修学した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nichijo's pupil Nichiden was passed down the Honkoku-ji Temple in Kyoto, and Nichijin (the founder of Jinmon lineage of Hokke sect; a lineage of Honzen-ji Temple) was passed down the Honjo-ji Temple in Sanjo, Echigo Province.
日静の弟子日伝(曖昧さ回避)は京都本国寺を、日陣(陣門流の祖。本禅寺系。)は越後国三条本成寺(新潟県三条市)を引き継いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the late Kamakura period and onward, struggle between Jimyointo (imperial lineage from Emperor Gofukakusa to Emperor Gokomatsu) and Daikakujito (imperial lineage starting with Emperor Kameyama) developed into a confrontation of the Northern and Southern Courts and the two emperors were opposed to each other.
鎌倉時代後期以降、持明院統と大覚寺統の争いはやがて南北朝の対立へと進み、二人の天皇が対立するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If we accept the theory of the Yoshitada lineage, he and Yoritomo were supposed to be second cousins.
義忠流の説を採用すると、彼と頼朝は双従兄弟という関係になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Kinko school is a lineage that was founded by Kinko KUROSAWA the first (1710 - 1771), during the Edo period.
琴古流は、江戸時代に初代黒沢琴古(1710年-1771年)によって創始された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Kofuku KAMINARIMON family (this is originally the lineage of Fukusuke KAMINARIMON (the first) from the Tokyo rakugo.)
雷門小福一門(もとは東京落語・雷門福助(初代)の系譜。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
for he did not suspect the pretty shepherd-boy came of royal lineage.
こんなかわいい羊飼いが高貴な血を引いているとは思わなかったからである。 - Mary Lamb『お気に召すまま』
The lineage originating from Takanaga ODA, Nobukatsu's fifth son, originally served as lord of the Uda-Matsuyama Domain in Yamato Province.
五男の織田高長の系統は、はじめは大和宇陀松山藩の藩主であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The lineage of Kaneie subsequently continued to hold the posts of the Chief Adviser to the Emperor and Regent, achieving the greatest prosperity of all Fujiwara families.
結局、兼家の家系が摂関を独占して最も栄えることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He belonged to the lineage of "FUJIWARA no Michitaka" within "Fujiwara-Hokke" (the Northern House of the Fujiwara clan), and he was the son of "FUJIWARA no Nobusuke" who served as "Ukyo no daibu" (Master of the Western Capital Offices).
藤原北家藤原道隆流、右京大夫藤原信輔の子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The "Sonpibunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineage of the aristocracy) simply states that he was killed by an arrow in 1045.
そして、『尊卑分脈』には寛徳2年に射殺されたとのみ記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He is regarded as the substantial founder of the Omiya family (Ozuki clan), which is the lineage of Naganari.
永業の系統である大宮家(小槻氏)の実質上の始祖とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was a direct descent of 'the Keicho family,' the main lineage of Hosokawa clan which was prosperous during the Muromachi period.
室町時代に栄えた細川氏の本流である「京兆家」の直系子孫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since he was highly trusted by Daikakuji-to (imperial lineage starting with the Emperor Kameyama), he also served the Emperor Gouda as Inshi (an official of the In no cho (Retired Emperor's Office)).
大覚寺統の信任も厚く、後宇多天皇の院司もつとめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Hiramatsu family was regarded as the lineage of the Konoe family, so the two families were also close.
また、平松家は近衛家の門葉とされたため、近衛家とのつながりも深かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, he was from FUJIWARA no Yoshikado's lineage of the Northern House of the Fujiwara clan, and is not a true-born samurai.
ただし藤原北家藤原良門流の出であり生粋の武士とはいえない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gesshin-ji Temple is an independent temple under the Rinzai sect lineage, located in Otani, Otsu City, Shiga Prefecture.
月心寺(げっしんじ)は、滋賀県大津市大谷にある臨済宗系単立寺院。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The current Imperial Family is from the Northern Court lineage, that they base performing the Emperor's rituals on.
現実の天皇家は北朝の流れであり、北朝の天皇の祭祀も行っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He took advantage of his background of former Imperial lineage to strengthen his political power and enjoyed good relations with the powerful local clan.
元皇族の血統を利用し地方豪族との関係を深め勢力を拡大。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that he was the 4th head of the Kideranomiya family, which was the main branch of Daikakuji-to (imperial lineage starting with Emperor Kameyama).
大覚寺統の嫡流である木寺宮家の4代目の当主とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Lineage of Emperor Kinmei is the ancestor of the present Imperial Family, after having lasted till today.
この欽明天皇の系統は現在まで長く続く事となり、現天皇家の祖となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, the Kusakabe clan was lineage to the 'Tanba Kuni no miyatsuko (regional administrator)' family, which claimed to be descended from Prince Hikoimasu.
日下部氏は、彦坐王の子孫と称する但馬国造家の流れを汲んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is because in the paternal society, the lineage was defined as male line for granted.
父系社会においては血筋とは当然男系のそれが観念されたからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As an exception, former daimyos (Japanese territorial lord), Kanamori clan and Honda clan (the lineage of Tadanaka HONDA), were included in yoriai.
例外として、旧大名の金森氏・本多氏(本多忠央系)は寄合に入る - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Their most prosperous lineage was the prince MINAMOTO no Tsunemoto, the child of MINAMOTO no Sadazumi who was the sixth prince.
もっとも栄えたのは第六皇子貞純親王の子・源経基の系統。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Iwai family, which claimed to be descended from the Kanmu-Heishi (Taira clan) TAIRA no Takamune-o line, beloged to the Tosho-ke (the hereditary lineage of Court nobles occupying relatively high ranks).
石井家(いわいけ)は桓武平氏高棟王流の堂上家である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Despite its standing as a distinguished Murakami-Genji lineage, the family was a second-class Court noble with Karoku (hereditary stipend) of 150 koku in rice.
村上源氏の名門ではあったが家禄は150石で、中級の公家であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Their family lineage is the line of the Kawachi-Genji (Minamoto clan), one of the Seiwa-Genji, the clan of royal blood of Emperor Seiwa.
家系は清和天皇の血をひく清和源氏のひとつ河内源氏の流れ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The clan nevertheless had survived through the Medieval Period, and the official family lineage to succeed the clan also called themselves 'the Kaida clan' for generations.
が、その後も中世を通して存続し嫡宗家は代々「開田氏」とも称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, this is because specific family lineage became fixed from the formation of family business.
これは家業の成立によって、特定の家柄が固定されるようになったためでもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And he made a new Imperial lineage centering on the emperors of 15 generations and developed his discussion.
そして、15代の天皇を軸とする天皇系譜を新たに作成して考察を展開した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Lastly, 'Ichimon-Ikke System (the system that divided the Hongan-ji families into Ichimonshu [clansman, for a legitimate son] and Ikkeshu [the same lineage people as the Hongan-ji Temple, for a second son and younger]) was established in 1519.
最後に翌16年に定めた「一門一家制」の制定である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We are the products of a billionyear lineage of wandering stardust. 私たちは皆 宇宙を漂う星屑が何十億年もかけて紡ぎだした産物なのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In addition, she told Kaoru, who had been seeking out a woman as a substitute for Oigimi, about Ukifune's lineage and whereabouts.
また大君の身代わりを求める薫に浮舟の素性と所在を明かした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Yuzunembutsu-shu sect, Jodo-shu sect and Jodo Shinshu sect represent the lineage of Tendai Shomyo.
融通念仏宗、浄土宗、浄土真宗の声明は、天台声明の系統である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the lineage of Shinto priest, Shrine Mon replaces Kamon (Hanabishi-mon, Kashiwa-mon and so on).
神職の系統の家系では、神紋が家紋代わりとなっている(花菱紋、柏紋など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, there were many cases of performers who are not from good lineage becoming a leading actor through their own abilities.
一方では、門閥外から実力で名題になる例が上方では多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Other Buddhist Statues of the same lineage called 'Tori-Shiki' (Tori style) exist in the Horyu-ji Temple and so on.
その他、法隆寺等には、「止利式」と呼ばれる同系統の仏像が現存する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Mitsuba-aoi was presented by the Honda Nakatsukasa no taifu (Senior Assistant Minister of the Ministry of Central Affairs) family, which was a lineage of Tadakatsu HONDA.
本多中務大輔家(本多忠勝の家系)より献じたるものとも伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He took a fancy to Saigu (Imperial Princess appointed to serve the deities of the Ise-jingu Shrine) of Isonokami-jingu Shrine which was the shrine of his rival, the Mononobe lineage.
敵対する物部系の石上神宮の齋宮に思いを寄せている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
空即是色受想行識等亦復如是 (lineage of the Hosso-shu sect such as the Horyu-ji Temple edition)
空即是色受想行識等亦復如是(法隆寺本等法相宗系) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。