「Mainstream」を含む例文一覧(401)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>
  • Before the war, it was called 'yoshoku yaki' (Japanese pancake), 'issen yoshoku,' 'nikuten' (Japanese pancake) and so on, and the noseyaki (Japanese pancake), where the flour was mixed with water, spread in a circle, the green onion, tenkasu (crunchy bits of deep-fried dough produced as a byproduct of cooking tenpura) and so on were put on it and grilled, was the mainstream and it was something like a kids' snack.
    戦前までは、「洋食焼き(大阪)」「一銭洋食(京都)」「にくてん(神戸)」などと呼ばれ、小麦粉を水で溶き鉄板に円状に広げ、その上にネギや天かすなどを載せて焼く「のせ焼き」が主流であり、子供のおやつのようなものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • And generally, since katahaku and namizake (sake brewed from unpolished rice) were the mainstream, it is thought that most of the seishu were yellowish and had a thick taste like today's mirin (sweet cooking rice wine) which kept zatsumi (unfavorable taste in sake) of unpolished rice bran.
    また清酒に関しても、一般的には片白(かたはく)や並酒(なみざけ)が主流であったため、ほとんどの清酒はまだ玄米の持つ糠が雑味として残る、黄金色がかった、今日のみりん(みりん)のようにこってりした味であったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Kanmuryoju-kyo Sutra (meditation sutra), in which Kanso Nenbutsu is described, are not seen in the books translated into Sanskrit or Tibetan, and there are theses that it was edited in China or Central Asia, so that Kanso Nenbutsu was a mainstream at the early stage of Jodo-kyo in China.
    観無量寿経では観想念仏が説かれているが、観無量寿経はサンスクリット本やチベット語訳本が発見されておらず、中国もしくは中央アジア編纂説があるように、中国の浄土教では初期は観想念仏が主流であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Seeking to adopt a horizontal business network has become a mainstream among Japanese companies. The trend was shown in a 2006 corporate survey; about 70% of companies polled to be seeking a horizontal business network while only 30% of them remained committed to pursuing a vertical business network. (Table 2.2.5)
    このように水平展開の方が主流となっていることは、2006年に行われた企業アンケート調査においても、約7割の企業が水平展開を志向し、垂直展開を志向する企業が約3割となっていることからも裏付けられる(第2-2-5表) - 経済産業省
  • To obtain a tobacco generating a reduced amount of side stream smoke on smoking to reduce a tar content and heavy metals in mainstream and the side stream smoke by using a tobacco leaf mixing with basic calcium sulfate powder or adsorbing the same on its surface.
    喫煙により発生する副流煙を少なくして、非喫煙者(受動喫煙者)への不快感を除き、かつ、主流煙及び副流煙に含まれるタール分やカドミウムや鉛などの重金属の量を少なくして、かつ、タバコの香りを失わずに味がマイルドなタバコを提供すること。 - 特許庁
  • To provide a game machine using game balls as game media which can enhance its original excitement and enjoyment without depending on display control or the like, a conventional mainstream approach, by adding unexpectedness or fun to movements of the game balls themselves in a game by providing ball passages as an alternative to conventional accessories.
    従来の役物に代わる球通路部を備えることにより、遊技における遊技球そのものの動きに意外感や面白味が付加され、従来主流の表示制御等に頼ることなく、遊技球を遊技媒体とする遊技機本来の興趣を高めることができる遊技機を提供する。 - 特許庁
  • The portable cleaning device for smoking seals sidestream smoke by sealing a tobacco in a pipe and suppresses the amount of the smoke of tobacco spreading to surroundings at minimum by making the mainstream smoke and sidestream smoke to pass through an active charcoal filter utilizing wind pressure of tobacco discharged from the mouth of smoker.
    タバコをパイプで密封し副流煙を封じ込め、タバコの人間の口から吐き出される風圧を利用し主流煙、副流煙共に活性炭フィルターを通すことによって、タバコの煙が周囲に拡散する量を最小限に抑えることを特徴とする携帯喫煙清浄器。 - 特許庁
  • To solve a problem that an increase in weight and cost of the diesel engine which occupies the mainstream of commercial vehicle engines is expected owing to necessity of commercial power connection and alternator reinforcement since the diesel engine repeats idling and driving for a short time and requires a large electric power for a DPF regeneration heater.
    商用車エンジンの主流を占めるディーゼルエンジンは、アイドリングや短時間の運転を繰り返すので、DPF再生ヒータ等に大電力を必要とするので、商用電力の接続やオルタネータを増強しなければならず、重量、コストの増加が見込まれる。 - 特許庁
  • The descendants of the Fujiwara clan split into five different families (Konoe, Takatsukasa, Kujo, Nijo and Ichijo) during the Kamakura period, and these five families continued to monopolize the posts of regent and chief adviser to the Emperor, exercising their influence within the narrow circle of court nobles; however, they remained isolated from mainstream politics until the Meiji period.
    鎌倉時代に入ると藤原氏の嫡流は近衛家・鷹司家・九条家・二条家・一条家の五摂家に分立し、五摂家が交代で摂政・関白を独占し続け公家社会においては一定の影響力を持ち続けるが、政治の中枢とは隔絶し明治に至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As the Southern House of the Fujiwara clan where Tadamori was born already lost their former influence as a result of FUJIWARA no Nakamaro's War and so on while instead the Ceremonial House of the Fujiwara Clan became the mainstream, because the latter were maternal relatives of Emperor Kanmu, Tadamori's grandfather, FUJIWARA no Kosemaro's rank was Sangi (Councilor) and his father, FUJIWARA no Matanari was Goinojo (Fifth Rank, Upper Grade) and Awa no kami (Governor of Awa Province) at best.
    彼が生まれた時は南家は既に藤原仲麻呂の乱等でかつての勢いを失い、代わりに藤原式家が桓武天皇の外戚として主流に立っていたことなどから、祖父の藤原巨勢麻呂は参議・父の藤原真作は従五位上阿波守止まりであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a drink cooling stirrer allowing a user to tastefully and safely relish the original flavor of the drink and solving problems in cooling the drink by ice, or a conventional and mainstream method, such as dilution of the drink by meltwater, its sanitation and the deterioration of the flavor due to the dilution.
    従来主流の氷による飲料冷却の問題点である、融解水による飲料希釈と衛生面および飲料希釈による香味悪化を解決すべく、飲み物本来の香味を美味しく安全に楽しめる飲料冷却攪拌食器を提供する。 - 特許庁
  • The sealed capsule or capsules are subjected to an external force, such as squeezing, by a smoker prior to or during smoking of the cigarette in order to release at least a portion of the additive material from the one or more capsules and expose the additive material to mainstream smoke passing through the filter.
    シールされた1つ又はそれ以上のカプセルは、1つ又はそれ以上のカプセルから添加材料の少なくとも一部を放出させ、フィルタを通る主流煙に添加材料を露出させるために、シガレットの喫煙前又は喫煙中に喫煙者によって押しつぶすことなどの外力を受ける。 - 特許庁
  • In recent years the mainstream is the theory which says that the 'dynasty,' in which a specific blood line inherits great king (emperor) exclusively, established after the dynasties of Emperor Keitai and Emperor Kinmei; until then, even if great kings of several generations shared the same blood line, they were not in a form to be called 'dynasty.'
    また、近年では、ある特定の血統が大王(天皇)位を独占的に継承する「王朝」が確立するのは継体・欽明朝以降のことで、それ以前は数代の大王が血縁関係にあっても「王朝」と呼べる形態になっていなかったとする見解が主流になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, after the end of the Meiji period, with Japan's modernization advancing rapidly, the movements aiming to introduce a communist system of government and those aiming to introduce a republican one expanded, resulting in the theory that the Emperor was an organ of the state becoming the mainstream of Constitutional Theory; as a result, Shinchoku was often used as a rationale for opposing these movements.
    しかし、明治後期以降、急速な近代化の進展にともなって、共和政体や共産主義を志向する勢力の伸張や、天皇機関説が憲法学説において主流をなすようになると、これに対抗するための論理的根拠として用いられることが多くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Moreover, in the situation that multinational clinical trials by which international development of pharmaceutical products is simultaneously conducted in plural countries become mainstream, with the background of clinical trial environment with relatively high cost, it is pointed out that Japan alone misses out on the wave among the countries developing new drugs.
    さらに、世界の医薬品開発が、複数国で同時に開発を行う国際共同治験が主流になりつつある中で、相対的にコストの高い治験環境等を背景に、新薬創出国において我が国のみこの流れに乗り遅れているという指摘がある。 - 厚生労働省
  • The Ocho monogatari genre started with "Taketori Monogatari" (The Tale of the Bamboo Cutter), "Hakoya no toji" and "Karamori," but it reached its peak with "Genji Monogatari" (The Tale of Genji); these works, which formed the mainstream of this genre, were followed by works ranging from a succession of inferior imitations of The Tale of Genji to the Medieval tales, and this genre boasts the highest number of works of any genre.
    『竹取物語』『はこやのとじ』『からもり』などを嚆矢として、『源氏物語』によって頂点を迎え、これにつづく一群源氏亜流物語、さらに中世期物語にいたるまで、王朝物語の主流を成し、もっとも多くの作品数を誇る分野である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It refers to the sake with high clarity, almost the same as today's seishu, brewed by the method using polished rice for both kojimai (rice for malt) and kakemai (rice for moromi [raw unrefined sake]) which is the base for present sake brewing, and it was called 'Morohaku' (sake of 100 percent polished white rice) compared to nigorizake (unfiltered sake) which was the mainstream sake at that time.
    諸白とは、現在の酒造りの基礎にもなっている、麹米と掛け米の両方に精白米を用いる手法で造られた透明度の高い酒、今日でいう清酒とほぼ等しい酒のことを、当時の酒の主流をしめていた濁り酒(にごりざけ)に対して呼んだ名称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The doll displays on the five-tiered platform in the picture in the upper part of this section, the seven-tiered platform since the period of high economic growth and the eight-tiered platform since the bubble economy have been popular, but today, the doll displays on fewer tiers are mainstream to match the size of rooms or to take the dolls in and out easily.
    上段の写真にあるような五段、七段(七段飾りは高度経済成長期以降、八段飾りはバブル期以降)の檀飾りが多かったが、最近では部屋の大きさに合わせたり雛人形を出し入れしやすいように段数を減らしたものが主流となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The system utilizes reflectance avoidance by reflectance filtering, such as OPS imaging or Mainstream Dark Field imaging, or by Sidestream Dark Field imaging, which utilizes external direct light on the tip of the light guide to achieve reflectance avoidance whereby incident and reflected light do not travel down the same pathway.
    OPS画像処理又はメインストリーム暗視野画像処理法のような反射フィルタリングによる反射回避、若しくは入射光及び反射光が同じ経路を移動させないことによって反射回避を達成する光ガイドの先端の外部の直接光を利用するサイドストリーム暗視野画像化法による反射回避を利用する。 - 特許庁
  • At the global health summit held in Japan in February this year, we highlighted the importance of promoting the improvement of health systems as well as the approach to fighting specific diseases, which is the mainstream of health sector assistance these days. It was also recognized that a strong commitment from governments and capacity building within communities will be particularly important.
    今年 2 月に我が国で開催したグローバルルスサミットでは、最近の保健分野の援助の主流である特定疾病対策のアプローチ加えて、保健システムの整備を合わせて進めていくべきこと、また政府の強いコミトメントと地域社会の能力強化が重要であることが強調されました。 - 財務省
  • To provide a method for granulating a raw material to be sintered, which keeps a productivity and a manufacturing yield in manufacturing sintered ore adequate without needing preliminary granulation with the use of a special facility, when using a large quantity of pisolite ore which is presently the mainstream of the iron ore produced in Australia as the raw material to be sintered.
    現在豪州産鉄鉱石の主流となりつつあるピソライト鉱石を、焼結原料として多量に使用する際に、特殊な設備を用いた事前造粒等を必要とせずに、焼結鉱の製造における製品歩留および生産性を良好に維持できる焼結原料の造粒処理方法を提供する。 - 特許庁
  • The philosophy of sho-chuka brought the trend to regard Yomei-gaku (Neo-Confucianism based on the teachings of Wang Yangming), which was popular in China in the Ming dynasty but was not so in Korea, as a heresy, as well as the cognition to define China ruled under the Qing dynasty as "China subjugated by iteki (barbarians)," and accordingly it promoted the idea that Korea is the mainstream of chuka (China).
    小中華主義は明代中国に流行しながら朝鮮では流行しなかった陽明学を異端視する風潮、清朝による中国支配を「中国が夷狄の支配に服するもの」と規定する認識となり、朝鮮こそが中華の本流であるという思想をはぐくんだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Up to 1980's, manual transmission vehicles were more common than automatic transmission vehicles for taxis because of the better fuel consumption, but because automatic transmission vehicles have been being improved and there is little difference in fuel consumption between these two types and to reduce fatigue of taxi drivers, automatic transmission vehicles have been becoming mainstream for taxis.
    1980年代までのタクシー車両は、燃費の関係上、AT(オートマチックトランスミッション)車よりも、MT(マニュアルトランスミッション)車が多く用いられていたが、現在では、AT車の改良により燃費も改善されMT車との格差が少なくなってきたことや、乗務員の疲労軽減等からAT車が主流になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, in addition, the mainstream engineering staff including Kiich ASAKURA and Hideo SHIMA, who played leading roles in designing motor vehicles from the 1920s to the1930s, were extremely afraid of taking risks on a fundamental technical level and stuck fast to German technology, in particular to a rather old-fashioned Prussian approach of driving slow, large-diameter drive wheels.
    だがそれに加えて、鉄道省で1920年代から1930年代にかけて動力車設計を主導した朝倉希一や島秀雄ら主流派技術陣は、根本的な技術面での冒険を過度に恐れ、ドイツ系の技術、それも大径動輪をゆっくり駆動する、プロイセン流のやや旧式化した手法に専ら固執し続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, by the end of Kamakura period to the period of the Northern and Southern Courts (Japan), as a counteraction to the Shinto theologies by monks, Ise Shinto and Yoshida Shinto, which advocate the Shinponbutsujaku setsu, which claims that god is the true form and Buddha is the temporary form, emerged, and became the mainstream religious principle of Shinto in the Edo period.
    しかし、鎌倉時代末期から南北朝時代_(日本)になると、僧侶による神道説に対する反動から、逆に、神こそが本地であり仏は仮の姿であるとする神本仏迹説をとなえる伊勢神道や吉田神道が現れ、江戸時代には神道の主流派の教義となっていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At one time, Shu-iro (Empire red) was considered auspicious and best suited for congratulations, purple was considered showing respect to the other side, indigo was considered to be used for mourning, Rikyu (sophisticated wasabi-color (slightly dull yellowish green)) was usable for both congratulations and condolences, Enji-iro (crimson) was considered traditional Japanese and so on were mainstream, but today, they are also diversified.
    かつては、喜事を表し祝いに最適とされる朱色、先方への敬意を表すとされる紫色、弔事に用いるとされる藍色、慶弔両方に用いることができる利休(品のある山葵色)の他、日本の伝統色とされる臙脂色、などが主流であったが、これも現在では多様化している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • That is the four sects that were the mainstream of Jodo Shu after Shinku's death, Seizan-gi of Shoku, Chinzei-gi of Bencho who was patronized by the Kusano clan in Kyushu, Chorakuji-gi of Ryukan who spread Tanen-gi in Eastern area after exile there, Kuhonji-gi of Chosei who taught Shogyohongan-gi against Shoku in Kyoto.
    すなわち、信空の没後、京都の浄土宗の主流となった証空の西山義、九州の草野氏の庇護を受けた弁長の鎮西義、東国への流刑を機に却って同地で多念義を広めた隆寛の長楽寺義、京都で証空に対抗して所業本願義を説いた長西の九品寺義の4派を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Omosu Honmon-ji Temple, which was former sohonzan (grand head temple) of Honmon Sect with shumuin, is counted as one of the 7 grand honzan temples of Nichiren Sect, and with other honzan temples and branch temples of Fujimon School, keeps its original creed as Nikkomon School inside the Nichiren Sect, which has Icchi School and Shaka Honbutsu Ron (creed which regards Shaka as the principal image) as its mainstream.
    かつて本門宗の総本山で、宗務院がおかれていた重須本門寺は、日蓮宗の七大本山のひとつに列せられ、富士門流の他の本山や末寺とともに、一致派、本仏釈迦本仏論が主流の日蓮宗の内部で、日興門流独自の教義を維持している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At prescribed time intervals, the maximal and minimal values of that latest region of the mainstream flow pulse waveform which corresponds to a preset crank angle are detected, so that crests and troughs are discriminated, with one having the largest maximal value out of all the crests being found as a normal-flow component and ones sandwiching the normal-flow component found as a counterflow component.
    そこで、所定時間毎に最新の所定クランク角度範囲の主流流量の脈動波形の極大値と極小値を検出して山と谷を判別し、複数の山のうち、極大値が最も大きい山を順流成分と判定し、順流成分の両側の山を逆流成分と判定する。 - 特許庁
  • In the railway rolling stock, the mainstream direction of the air conditioned air introduced from the floor surface under the seat is the direction along the back surface of the seat 3.
    車室1内の腰掛3下の床面2を経由して空調空気を車室内に導入するとともに、車室の上部から車室内の空気を車室外部に排気する空調装置を備える鉄道車両において、腰掛下の床面から導入された空調空気の主流方向を腰掛3の背面に沿った方向とすることを特徴とする鉄道車両を提供する。 - 特許庁
  • The flat heat exchanger tube 4 is slanted, and louvers having a height equivalent to the constant pitch of alternately laminating the fin 201a and the fin 201b in an area between heat exchanger tubes 4 that are adjacent in a tier direction of the fin 201a and fin 201b, and opening in a gas mainstream direction are provided in positions that are different in adjacent fins 201a and 201b.
    偏平状の伝熱管4を傾斜させ、フィン201aとフィン201bの、段方向に隣接する伝熱管4の間の領域に、フィン201aとフィン201bが交互に積層される一定のピッチと等しい高さの、気体の主流方向に開口する切り起こしを、隣接するフィン201aとフィン201bでは異なる位置に設ける。 - 特許庁
  • The next administration led by Prime Minister Gonbei YAMAMOTO, with Rikken Seiyukai (Friends of Constitutional Government) as mainstream party, worked on reform to curb the influence of the Imperial Army and Navy in civilian government, including the abrogation of the law requiring military-related ministers to be active-duty military officers, but was forced into mass resignation in face of public ire over the corruption scandal involving high-ranking navy officers (Siemens Scandal).
    続いて設立された立憲政友会を与党とする山本権兵衛内閣は軍部大臣現役武官制の廃止など陸海軍の内閣への発言力を弱める改革に着手したが、海軍高官の贈賄事件(シーメンス事件)の影響により再び国民の怒りを買いに内閣総辞職を余儀なくされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This is because the classification was preserved after ages, where whether he was an original bushi or not depended on whether his family business was part of the cavalry fighting or not, even though fighting by group on foot became mainstream and cavalry fighting became relatively limited at the war scenes after the period of the Northern and Southern Courts when the number of recruitments to the battlefield dramatically increased.
    これは南北朝時代以降、戦場への動員人数が激増して徒歩での集団戦が主体となり、騎馬戦闘を行う戦闘局面が比較的限定されるようになっても、本来の武士であるか否かは騎馬戦闘を家業とするか層か否かという基準での線引きが後世まで保持されていったためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Egypt, which belongs to Middle East region/North African region (MENA), has already established the middle-income population as the mainstream of the total population. It is anticipated that the population will grow by nearly 20% during the period between 2009 and 2020, and the middle-income population will grow to 89% (80million) by 2020. Of the said middle-income population the upper middle-income population will increase to 30% or more in 2020.
    また、中東・北アフリカ地域(MENA)に属し、既に中間層が人口の主流となっているエジプトについては、2009 年から2020 年にかけて20%近い人口の伸びが想定され、2020 年には、中間層人口の割合が89%(0.8 億人)となり、うち上位中間層の割合が2020 年には30%以上にまで増加することが予想されている。 - 経済産業省
  • However, in the markets in developing countries, coastal coal-fired power plants (Figure 3-2-1-79), which costs less on construction, but the energy efficiency is low, remain the mainstream of power generation. As companies in emerging economies are in possession of the technology of construction of the said plant and ability for supplying equipment, Japanese companies are being forced to have a desperate fight against those companies (Figure 3-2-1-80).
    しかしながら、途上国市場では依然として、低コストで建設が可能であるもののエネルギー効率が低い亜臨界石炭火力発電所(第3-2-1-79 図)が主流であり、同発電所の建設技術・機器納入能力を有する新興国企業に対して、我が国企業は苦戦を強いられている(第3-2-1-80 図)。 - 経済産業省
  • Later, the Tendai sect flourished more than the Nanto rokushu and thus as for the whole Sanichigonjitsu no soron, it seems that Saicho, who was the leader of an emerging sect, excelled Tokuitsu who was representative of old Hosso sect of Buddhism, but in fact, it was Hosso sect of Buddhism which belonged to the mainstream at the time and thus Saicho was more a challenger.
    後世に天台宗の方が興隆していったため、三一権実諍論全体としては、新興宗派の総帥である最澄が、古い法相宗を代表する徳一を退けたという印象が残るが、実際には当時においては法相宗の方が主流派に属していたのであり、最澄はむしろ挑戦者であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In more recent times the expression of Fudo Myoo statues with heaven-and-earth eyes had become almost completely mainstream, but even after that the statues with normal eyes in the old style, with eyes that were open and had both canine teeth biting the bottom lip, were seen somewhat, such as the standing statue of Fudo Myoo with two youths in Ganjoju-in Temple, Shizuoka, made by Unkei.
    時代をさらに下ると、不動明王像は天地眼による表現がほぼ完全に主流となっていったが、天地眼の刻み方が一般的になっても、運慶の静岡・願成就院の不動明王・二童子立像など、一部には両目を見開き、牙が両方とも下を向いて咬んでいる古来の相に倣って刻まれた平常眼像が見受けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • More specifically, looking at the external acquisition by the Japanese service industry by business category/sector, we find that, while the mainstream was information and communication industry in 2005, the acquisition deals increased in all sectors in 2011 and especially expanded in a wide variety of fields such as living-related and personal services, aviation/transportation, education, accommodation/restaurants, human resource services, etc. (Figure 3-3-3-2).
    具体的には、日本のサービス業の対外買収を業種分野別にみると、2005 年には情報通信が主流だったが、2011 年には各分野とも案件が増加するとともに、生活関連サービス、航空・運輸、教育、宿泊・レストラン、人材サービス等の様々な分野において対外買収が拡大したことが分かる(第3-3-3-2 図)。 - 経済産業省
  • The shroud 6 and the plurality of fins 7 form a passage 18 for leakage steam 14 in between, and guide plates 9 are attached to the canopy 1a of the stator blade outer ring 1 on the side of a passage outlet 18a for the leakage steam 14 for guiding the leakage steam 14 to match the direction of the leakage steam 14 with the direction of mainstream steam 13 in a radial external view.
    シュラウド6と複数のフィン7との間に漏れ蒸気14の流路18が形成され、この漏れ蒸気14の流路出口18a側の静翼外輪1の庇部1aに、漏れ蒸気14を案内して、半径方向外方からみて漏れ蒸気14の方向を主流蒸気13の方向に一致させる案内板9が取り付けられている。 - 特許庁
  • The single-breath diffusing capacity (DL_CO) of the lung is provided with a mainstream ultrasonic flow and molar mass sensor 8 used for controlling to supply DL_CO test gas 2 to a patient and attached with an electromechanically operated valve device 17, a sidestream molar mass sensor 26 used for calculating a tracer gas concentration necessary for determining an alveolar volume, and a sidestream CO sensor 27.
    本発明による肺の拡散能(DL_co)を測定する装置は、患者に対しDL_co検査ガス2を制御して供給するのに使用する、電気機械的に作動する弁装置17を取り付けた主流超音波フローおよびモル質量センサ8と、肺胞容量の決定に必要なトレーサーガス濃度の算定に使用する副流モル質量センサ26と、および副流COセンサ27と、を備える。 - 特許庁
  • (And``installer'' is a term specific to the world of mainstream desktopsystems.)A built distribution is how you make life as easy as possible for installers of your module distribution: for users of RPM-based Linux systems, it's a binary RPM; for Windows users, it's an executable installer; for Debian-based Linux users, it's a Debian package; and so forth.
    すでに Python の用語として使っているからです (また、 ``インストーラ''という言葉は主流のデスクトップシステム特有の用語です)ビルド済み配布物は、モジュール配布物をインストール作業者にとってできるだけ簡単な状況にする方法です: ビルド済み配布物は、RPM ベースのLinux システムユーザにとってはバイナリ RPM 、Windows ユーザにとっては実行可能なインストーラ、 Debian ベースの Linux システムでは Debian パッケージ、などといった具合です。 - Python
  • As you know, the FSA's broad administrative purposes include protecting users and investors. Until now, the mainstream approach of the supervisory authorities, including the FSA, to financial administration has been to regulate and supervise business operators that have engaged in inappropriate transactions with customers and take necessary actions if problems are found as a result of investigation
    金融庁の大きな行政目的の中に利用者の保護、投資家の保護ということが入っているというのはご案内のことでございますが、具体的なオペレーションのあり方として、顧客との間で不適切な取引などを行った業者に対して規制をかける、監督する、実態調査して問題があればそれに対応する、業者に対して金融庁・監督当局が対処するということが、これまではいわばメインストリーム(本流)の対応であったわけです - 金融庁
  • To provide a deodorizing composition effective for masking tobacco smell among various foul smells, especially the smell of mainstream smoke of tobacco released to the environment by smoking, especially provide a deodorizing composition capable of masking foul smell without intensifying the odor of the whole perfumery to an undesirable level in the case of mixing to a formulated flavor or producing other undesirable smell caused by the mixing to the formulated flavor.
    種々の悪臭のうち煙草臭、特に喫煙時の周囲に放出される煙草主流煙臭気を隠蔽することができる消臭性組成物、特に調合香料に混合した後でも香料全体の臭いの強さを不快なレベルまで強くすることなく、更には調合香料に混合した結果、新たな別の不快臭をもたらすことなく、しかも悪臭を隠蔽することができる消臭性組成物を提供すること。 - 特許庁
  • While in some areas traditional festival patterns have still remained in the style and the appearance of the taikodai, reflecting the local custom and culture, in many other areas they have been increasingly adapted to mainstream styles, festivals for show, because the local economic development and the festivals mainly conducted by ujiko result in upsized taikodai and highly decorative hangings with gorgeous embroideries for events emphasizing commercial interests and playful elements, not ritual aspects which festivals include.
    太鼓台の様式や外観にその地域の土地柄や文化を反映した伝統的な形態を残す地域もあるが、地域経済の発展や氏子主導の祭りへの変化から祭りにイベントとしての要素が強まった地域が増加、見せる祭りとして大型化した太鼓台や飾り幕・刺繍等による豪華な装飾を施したもの、流行の主流となりつつある形態に変更したものが多く見られるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As for the origin of bushi, the theory that the class of emerging local lords were armed because of a need for self-defense was traditionally mainstream, but recently a theory proposed that its origin is the warrior status which consisted of the military aristocrats such as Seiwa-Genji (Minamoto clan) or Kanmu-Heishi (Taira clan) or lower-ranking government officials and they were linked with the owners of shoen (manor in medieval Japan) or kokuga from the formation period of shoen koryo sei (the system of public lands and private estates) and developed into the managers of the shoryo (territory).
    武士の起源については、従来は新興地方領主層が自衛の必要から武装した面を重視する説が主流であったが、近年は清和源氏や桓武平氏のような軍事貴族や下級官人層から構成される戦士身分が起源であり、彼らが平安後期の荘園公領制成立期から荘園領主や国衙と結びついて所領経営者として発展していったとみる説が提唱されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ・Also, further progression of globalization is the other important environmental change. It addresses that in the situation that worldwide simultaneous development becomes mainstream in the in the world leading pharmaceutical companies, Japan gets left behind from multinational clinical trials, innovation receives greater recognition in individual countries worldwide and international competition in research and development is progressed in the government level and Japan also starts approach by establishing the “Five-Year Strategy for Creation of Innovative Pharmaceutical Products and Medical Devices”.
    ・ また、グローバル化の一層の進展がもう一つの重要な環境変化である。世界の主要製薬企業では世界同時開発が主流となる中で、国際共同治験に日本が取り残されていること、世界各国でイノベーションへの認識が急速に高まり、研究開発の国際競争が政府レベルで進んでいること、我が国も「革新的医薬品・医療機器創出のための 5 か年戦略」を策定して取り組み始めたことなどを取り上げている。 - 厚生労働省
  • The Committee urged the Bank to mainstream trade in its country assistance programs by providing greater financial and technical support to improve trade-related infrastructure and institutions, including building domestic capacity for trade policy and negotiations, and by undertaking a strengthened research program on, inter alia, trade barriers to developing country exports, the issues developing countries face in implementing the Uruguay Round Agreement and the complex links between trade and poverty.
    委員会は、貿易政策と交渉のための国内的能力の構築を含め、貿易に関連した基盤や制度を改善するためのより大きな資金的、技術的支援を供与することにより、また、とりわけ開発途上国の輸出に対する貿易障壁、ウルグアイ・ラウンドの実施において開発途上国が直面する問題、及び貿易と貧困の複雑なつながりに関する強化された研究プログラムを実施することにより、世銀が貿易をその国別支援プログラムの主要部分とすることを強く要請した。 - 財務省
  • Seiwa-Genji, who enjoyed its fame as military Genji, originated in Kinai, or current Kansai region, spread to various regions, and then split up into Settu-Genji, Yamato-Genji and Kawachi-Genji after MINAMOTO no Mitsunaka, and MINAMOTO no Yoshiie (Taro Yoshiie HACHIMAN) of the Kawachi-Genji, who were based in Kawachi Province, was the mainstream of them, whose descendants flourished as samurai represented by MINAMOTO no Yoritomo, who established the Kamakura bakufu, and other clans such as Ishikawa-Genji, Kai-Genji, Hitachi-Genji, Shimotsuke-Genji (Ashikaga clan) and Kozuke-Genji (Nitta clan) were descended from Kawachi-Genji as well.
    武家源氏として名を馳せた清和源氏においては畿内に始まり各地に土着しており、源満仲の子から摂津源氏、大和源氏、河内源氏とに分かれ、河内国を本拠地とした河内源氏の源義家(八幡太郎義家)はその主流で、その子孫は鎌倉幕府を開いた源頼朝に代表される武士として栄え、さらに河内源氏からは石川源氏、甲斐源氏、常陸源氏、下野源氏(足利氏)、上野源氏(新田氏)などが分派している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On the contrary, the timing of launch of pharmaceutical products in Japan is slow compared with the world level (that is, “problem of drug lag”). Moreover, in the situation that multinational clinical trials by which international development of pharmaceutical products is simultaneously conducted in plural countries become mainstream, with the background of clinical trial environment with relatively high cost, it is pointed out that Japan alone misses out on the wave among the countries developing new drugs. This can also be said that the pharmaceutical market in Japan itself become to loose the international competitive power.
    ・ 一方、我が国においては医薬品が上市されるタイミングは世界的な水準から見ても遅い状況にある(いわゆる「ドラッグ・ラグ問題」)。さらに、世界の医薬品開発が、複数国で同時に開発を行う国際共同治験が主流になりつつある中で、相対的にコストの高い治験環境等を背景に、新薬創出国において我が国のみこの流れに乗り遅れているという指摘がある。これは、我が国の医薬品市場自体が国際競争力を失いつつある、とも言える。 - 厚生労働省
  • Concerning the Incubator Bank of Japan, we invoked the “payoff” procedure (limited deposit protection) last year for the first time since the end of World War II. As a result of the failure of the Incubator Bank of Japan, some depositors face cuts in the portion of their deposits that are in excess of 10 million yen and interest on that portion as you mentioned in your question, and I feel very sorry for the people as the minister in charge. At the same time, however, the “payoff” is internationally the mainstream measure to be taken in the event of a failure of a financial institution or bank. As we must take financial discipline into consideration, and as ensuring the stability of the financial system as a whole is an important task for the Financial Services Agency (FSA), we have decided to invoke the payoff procedure for the first time since the end of World War II as an inevitable measure.
    ご質問がございましたように、日本振興銀行は昨年、戦後初めていわゆるペイオフをやらせて頂いたわけでございますけれども、日本振興銀行は、大変国民の皆様方に、特に1,000万円以上とその利子がカットになられる預金者もおられますので、私は担当責任者の大臣として申しわけないというふうに思っております。しかし同時に、これはやはり金融機関、銀行が破綻したとき一つのメインロードといいますか、メインロードは国際的にはむしろペイオフでございまして、金融の規律もございますし、全体的な金融システムの安定化ということは、金融庁に与えられた大事な課題でございますから、やむを得ないこととして、私が戦後初めてペイオフということを決めさせて頂いたわけでございます。 - 金融庁
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

例文データの著作権について